Changeset 16904 for extensions
- Timestamp:
- Jul 22, 2012, 11:50:29 AM (12 years ago)
- File:
-
- 1 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
extensions/charlies_content/language/lv_LV/plugin.lang.php
r7992 r16904 3 3 //File charlies_config.php 4 4 5 $lang['Templates configuration'] = 'Parauga konfigur acija';6 $lang['Players options'] = 'Atska notaja iespejas';7 $lang['Players colors'] = 'Atska notaja krasas';8 $lang['Curtain selection'] = 'Aizsega izv ele';9 $lang['Forced width is out of range (Correct range: 90-1024)'] = 'Izv eletais platums ir arpus diapazona (Korektais diapazons: 90-1024)';10 $lang['Forced height is out of range (Correct range: 90-1024)'] = 'Izv eletais augstums ir arpus diapazona (Korektais diapazons: 90-1024)';11 $lang['Default width is out of range (Correct range: 90-1024)'] = 'Platums p ec noklusejuma ir arpus diapazona (Korektais diapazons: 90-1024)';12 $lang['Default height is out of range (Correct range: 90-1024)'] = 'Augstums p ec noklusejuma ir arpus diapazona (Korektais diapazons: 90-1024)';13 $lang['Volume is out of range (Correct range: 0-200)'] = 'Ska lums ir arpus diapazona (Korektais diapazons: 0-200)';14 $lang['Unknown file (Start image)'] = 'Nezin ams fails (Ievadattels)';15 $lang['Unknown file or URL|x|y error (x and y must be numeric)'] = ' Nezin ams fails vai URL|x|y kluda (x un y jabut cipariem)';16 $lang['Title font size is out of range (Correct range: 12-72)'] = 'Virsraksta fonta izm ers ir arpus diapazona (Korektais diapazons: 12-72)';17 $lang['Play icon transparency is out of range (Correct range: 0-100)'] = 'Atska notaja ikonas caurspidigums ir arpus diapazona (Korektais diapazons: 0-100)';5 $lang['Templates configuration'] = 'Parauga konfigurÄcija'; 6 $lang['Players options'] = 'AtskaÅotÄja opcijas'; 7 $lang['Players colors'] = 'AtskaÅotÄja krÄsas'; 8 $lang['Curtain selection'] = 'Aizsega izvÄle'; 9 $lang['Forced width is out of range (Correct range: 90-1024)'] = 'IzvÄlÄtais platums ir Ärpus diapazona (Korektais diapazons: 90-1024)'; 10 $lang['Forced height is out of range (Correct range: 90-1024)'] = 'IzvÄlÄtais augstums ir Ärpus diapazona (Korektais diapazons: 90-1024)'; 11 $lang['Default width is out of range (Correct range: 90-1024)'] = 'Platums pÄc noklusÄjuma ir Ärpus diapazona (Korektais diapazons: 90-1024)'; 12 $lang['Default height is out of range (Correct range: 90-1024)'] = 'Augstums pÄc noklusÄjuma ir Ärpus diapazona (Korektais diapazons: 90-1024)'; 13 $lang['Volume is out of range (Correct range: 0-200)'] = 'Skaļums ir Ärpus diapazona (Korektais diapazons: 0-200)'; 14 $lang['Unknown file (Start image)'] = 'NezinÄms fails (Starta attÄls)'; 15 $lang['Unknown file or URL|x|y error (x and y must be numeric)'] = ' NezinÄms fails vai URL|x|y kļūda (x un y jÄbÅ«t cipariem)'; 16 $lang['Title font size is out of range (Correct range: 12-72)'] = 'Virsraksta fonta izmÄrs ir Ärpus diapazona (Korektais diapazons: 12-72)'; 17 $lang['Play icon transparency is out of range (Correct range: 0-100)'] = 'AtskaÅotÄja ikonas caurspÄ«dÄ«gums ir Ärpus diapazona (Korektais diapazons: 0-100)'; 18 18 $lang['Margin is out of range (Correct range: 0-40)'] = 'Malas ir arpus diapazona (Korektais diapazons: 0-40)'; 19 $lang['Unknown file (skin)'] = 'Nezin ams fails (ieterps)';20 $lang['Autohide delay is out of range (Correct range: 0-9999)'] = 'Auto pasl epanas kavejums ir arpus diapazona (Korektais diapazons: 0-9999)';21 $lang['Player transparency is out of range (Correct range: 0-100)'] = 'Atska notaja caurspidigums ir arpus diapazona (Korektais diapazons: 0-100)';22 $lang['Subtitle font size is out of range (Correct range: 8-24)'] = 'Subtitru fonta izm ers ir arpus diapazona (Korektais diapazons: 8-24)';19 $lang['Unknown file (skin)'] = 'NezinÄms fails (ietÄrps)'; 20 $lang['Autohide delay is out of range (Correct range: 0-9999)'] = 'Auto paslÄpÅ¡Âanas kavÅ¡jums ir Å¡rpus diapazona (Korektais diapazons: 0-9999)'; 21 $lang['Player transparency is out of range (Correct range: 0-100)'] = 'AtskaÅotÄja caurspÄ«dÄ«gums ir Ärpus diapazona (Korektais diapazons: 0-100)'; 22 $lang['Subtitle font size is out of range (Correct range: 8-24)'] = 'Subtitru fonta izmÄrs ir Ärpus diapazona (Korektais diapazons: 8-24)'; 23 23 $lang['Wrong filename or file not found (Subtitles file)'] = 'Nekorekts faila nosaukums vai fails nav atrasts (Subtitru fails)'; 24 $lang['Wrong filename. RTMP (Real Time Messaging Protocol) is a TCP based propriety protocol developed by Adobe System for the purpose of streaming Audio/Video data between Flash Player and media server.'] = 'Nekorekts faila nosaukums. RTMP (Reala Laika Zinojumu Protokols) ir uz TCP bazets, Adobe System radits, piemeroanas protokols Audio/Video datu straumeanai starp Flash Player un media serveri.'; 25 $lang['Invalid color code: 3 or 6 hexadecimal characters, preceded by "#"'] = 'Kludains krasas kods: 3 vai 6 hexadecimalas rakstu zimes, kam sakuma "#"'; 26 $lang['Your configuration is NOT saved due to above reasons.'] = 'Jusu konfiguracija NAV saglabata del augstak minetiem iemesliem.'; 27 $lang['You are Adviser and you are not authorized to change this configuration.'] = 'Jus esat Konsultants un Jums nav atlauts izmanit o konfiguraciju.'; 28 $lang['Your configuration is saved.'] = 'Jusu konfiguracija ir saglabata.'; 24 $lang['Invalid color code: 3 or 6 hexadecimal characters, preceded by "#"'] = 'Kļūdains krÄsas kods: 3 vai 6 hexadecimalas rakstu zimes, kam sakuma "#"'; 25 $lang['Your configuration is NOT saved due to above reasons.'] = 'JÅ«su konfigurÄcija NAV saglabÄta dÄļ augstÄk minÄtiem iemesliem.'; 26 $lang['You are Adviser and you are not authorized to change this configuration.'] = 'JÅ«s esat Konsultants un Jums nav atļauts izmainÄ«t ÂÅ¡o konfigurÄciju.'; 27 $lang['Your configuration is saved.'] = 'JÅ«su konfigurÄcija ir saglabÄta.'; 29 28 30 29 //File charlies_config.tpl 31 $lang['Save Charlies\' configuration'] = 'Saglab at Carlija konfiguraciju';30 $lang['Save Charlies\' configuration'] = 'SaglabÄt Äarlija konfigurÄciju'; 32 31 $lang['On'] = 'Ieslegts'; 33 32 $lang['Off'] = 'Izslegts'; 34 33 //tab1 : templates 35 $lang['Charlies player template-mimetype association'] = ' Carlija atskanotaja paraugveidnes-mime tipa asociacija';36 $lang['Bind your prefered extensions to a template file (player) from:'] = 'Sasaist it jusu izveletos paplainajumus ar paraugveidnes failu (atskanotaju) no:';37 $lang['Note: These options are available with the Maxi FLV Player. More details on all theses options on:'] = 'Piezime: is iespejas ir pieejamas kopa ar Maxi FLV Atskanotaju. Vairak detalu par visamim opcijam:';34 $lang['Charlies player template-mimetype association'] = 'Äarlija atskaÅotÄja paraugveidnes-mime tipa asociÄcija'; 35 $lang['Bind your prefered extensions to a template file (player) from:'] = 'SasaistÄ«t jÅ«su izvÄlÄtos paplaÂÅ¡inÄjumus ar paraugveidnes failu (atskaÅotÄju) no:'; 36 $lang['Note: These options are available with the Maxi FLV Player. More details on all theses options on:'] = 'Piezime: Âis iespejas ir pieejamas kopa ar Maxi FLV Atskanotaju. Vairak detalu par visam Âim opcijam:'; 38 37 //tab2 : options 39 $lang['Charlies players configuration'] = ' Carlija atskanotaja konfiguracija';40 $lang['General options'] = 'Visp arejas opcijas';41 $lang['Buffering'] = 'Bufere ana';42 $lang['Config by element'] = 'Konfigur ets pec elementa';43 $lang['Skin'] = 'Iet erps';44 $lang['Titleling'] = 'Virsrakst iana';45 $lang['Subtitleling'] = 'Subtit leana';46 $lang['Player and Buttons'] = 'Atska notajs un Pogas';47 $lang['Miscellaneous'] = 'Da adi';38 $lang['Charlies players configuration'] = 'Äarlija atskaÅotÄja konfigurÄcija'; 39 $lang['General options'] = 'VispÄrÄjÄs opcijas'; 40 $lang['Buffering'] = 'BufereÄÅ¡ana'; 41 $lang['Config by element'] = 'KonfigurÄts pec elementa'; 42 $lang['Skin'] = 'IetÄrps'; 43 $lang['Titleling'] = 'VirsrakstÄ«Å¡Âana'; 44 $lang['Subtitleling'] = 'SubtitrÄÅ¡ana'; 45 $lang['Player and Buttons'] = 'AtskaÅotÄjs un Pogas'; 46 $lang['Miscellaneous'] = 'DaÂadi'; 48 47 //tab2 : options -> subtab1 : General options 49 $lang['Autoload'] = 'Autoiel ade';50 $lang['Display first picture'] = 'R adit pirmo attelu';51 $lang['Autoplay'] = 'Autoatska noana';48 $lang['Autoload'] = 'AutoielÄde'; 49 $lang['Display first picture'] = 'RÄdÄ«t pirmo attÄlu'; 50 $lang['Autoplay'] = 'AutoatskaÅoÅ¡Âana'; 52 51 $lang['Loop'] = 'Cilpa'; 53 $lang['Fullscreen'] = 'Pilns ekr ans';54 $lang['Flash Player 9.0.16.60 or above is required.'] = 'Vajadz igs 9.0.16.60 vai austak minetaisFlash Atskanotajs.';52 $lang['Fullscreen'] = 'Pilns ekrÄns'; 53 $lang['Flash Player 9.0.16.60 or above is required.'] = 'VajadzÄ«gs vismaz 9.0.16.60 Flash Atskanotajs.'; 55 54 $lang['Forced video width'] = 'Piespiedu video platums'; 56 55 $lang['Forced video height'] = 'Piespiedu video augstums'; 57 $lang['Video default width'] = 'Video platums pec noklus ejuma';58 $lang['Video default height'] = 'Video augstums p ec noklusejuma';56 $lang['Video default width'] = 'Video platums pec noklusÄjuma'; 57 $lang['Video default height'] = 'Video augstums pÄc noklusÄjuma'; 59 58 $lang['Volume [0-200]'] = 'Skalums [0-200]'; 60 59 $lang['Onclick URL'] = 'Onklik URL'; 61 $lang['or fullscreen or playpause or none'] = 'vai pilnekr ana vai spelpauze vai neviens';62 $lang['_blank'] = '_tuk s';60 $lang['or fullscreen or playpause or none'] = 'vai pilnekrÄna vai spÄlpauze vai nekas'; 61 $lang['_blank'] = '_tukÂÅ¡s'; 63 62 $lang['_self'] = '_pats'; 64 63 //tab2 : options -> subtab2 : Buffering 65 $lang['Video buffer size in seconds'] = 'Video bufera izm ers sekundes';66 $lang['Default 5 seconds'] = ' Pec noklusejuma 5 sekundes';67 $lang['Video buffer percent message'] = 'Video bufera procentzi nojums';68 $lang['Buffering _n_'] = 'Bufer et _n_';64 $lang['Video buffer size in seconds'] = 'Video bufera izmÄrs sekundÄs'; 65 $lang['Default 5 seconds'] = 'Äec noklusÄjuma 5 sekundes'; 66 $lang['Video buffer percent message'] = 'Video bufera procentziÅojums'; 67 $lang['Buffering _n_'] = 'BuferÄt _n_'; 69 68 $lang['Video buffer background'] = 'Video bufera fons'; 70 69 //tab2 : options -> subtab3 : Config by element 71 $lang['Use existing .txt to config'] = 'Lietot eso o .txt failu konfigureanai';72 $lang['Filename.txt might be use as config.txt file'] = 'Fail anosaukums.txt var tikt lietots73 k aconfig.txt fails';74 $lang['Use existing .xml to config'] = 'Lietot eso o .xml failu konfigureanai';75 $lang['Filename.xml might be use as config.xml file'] = 'Fail anosaukums.txt var tikt lietots kaconfig.xml fails';70 $lang['Use existing .txt to config'] = 'Lietot esoÅ¡Âo .txt failu konfigurÄÅ¡Âanai'; 71 $lang['Filename.txt might be use as config.txt file'] = 'Failnosaukums.txt var tikt lietots 72 kÄ config.txt fails'; 73 $lang['Use existing .xml to config'] = 'Lietot esoÂÅ¡o .xml failu konfigurÄÅ¡Âanai'; 74 $lang['Filename.xml might be use as config.xml file'] = 'Failnosaukums.txt var tikt lietots kÄ config.xml fails'; 76 75 //tab2 : options -> subtab4 : Skin 77 $lang['Margin for skin'] = 'Mali na ieterpam';78 $lang['Skin image'] = 'Iet erpa attels';79 $lang['(URL of a non progressive jpg)'] = '(neprogres iva jpg URL)';76 $lang['Margin for skin'] = 'MaliÅa ietÄrpam'; 77 $lang['Skin image'] = 'IetÄrpa attÄls'; 78 $lang['(URL of a non progressive jpg)'] = '(neprogresÄ«va jpg URL)'; 80 79 //tab2 : options -> subtab5 : Titleling 81 80 $lang['Title'] = 'Virsraksts'; 82 81 $lang['Title font size [12-72]'] = 'Virsraksta fonta izmers [12-72]'; 83 $lang['Default size might be 20.'] = 'Izm eram pec noklusejuma jabut 20.';84 $lang['Start image'] = ' Ievada attels';85 $lang['Title and start picture'] = 'Virsraksts un ievadattels';86 $lang['Play icon in middle'] = 'Atska noanas ikona vidu';82 $lang['Default size might be 20.'] = 'IzmÄram pÄc noklusÄjuma jÄbut 20.'; 83 $lang['Start image'] = 'Starta attÄls'; 84 $lang['Title and start picture'] = 'Virsraksts un starta attÄls'; 85 $lang['Play icon in middle'] = 'AtskaÅoÅ¡Âanas ikona vidÅ«'; 87 86 $lang['Play icon transparency [0-100]'] = 'Atskanoanas ikonas caurspidigums [0-100]'; 88 87 $lang['Load an image over video'] = 'Ieladet attelu virs video'; 89 $lang['(URL|x|y : where x,y are the offsets to place the picture)'] = '(URL|x|y : kur x,y ir ofsets att ela izvietoanai)';88 $lang['(URL|x|y : where x,y are the offsets to place the picture)'] = '(URL|x|y : kur x,y ir ofsets attÄla izvietoÅ¡Âanai)'; 90 89 //tab2 : options -> subtab6 : Subtitleling 91 90 $lang['Use subtitles'] = 'Lietot subtitrus'; 92 $lang['Filename.srt might be use for captioning'] = 'Failanosaukums.srt varetu tikt izmantots aizgu anai';91 $lang['Filename.srt might be use for captioning'] = 'Failanosaukums.srt varetu tikt izmantots aizguÂanai'; 93 92 $lang['Subtitles font size [8-24]'] = 'Subtitru fonta izmers [8-24]'; 94 $lang['Default size might be 11.'] = 'Izm eram pec nokluseanas jabut 11.';93 $lang['Default size might be 11.'] = 'IzmÄram pÄc noklusÄjuma jÄbut 11.'; 95 94 $lang['Subtitles file URL'] = 'Subtitru faila URL'; 96 95 $lang['URL of .srt'] = '.srt URL'; 97 96 //tab2 : options -> subtab7 : Player and Buttons 98 $lang['Show player'] = 'R adit atskanotaju';99 $lang['Autohide'] = 'Autopasl ept';100 $lang['Always'] = 'Vienm er';97 $lang['Show player'] = 'RÄdÄ«t atskaÅotÄju'; 98 $lang['Autohide'] = 'AutopaslÄpt'; 99 $lang['Always'] = 'VienmÄr'; 101 100 $lang['Never'] = 'Nekad'; 102 $lang['Show loading'] = 'R adit ieladi';103 $lang['Show mouse'] = 'R adit peli';104 $lang['Show time'] = 'R adit laiku';101 $lang['Show loading'] = 'RÄdÄ«t ielÄdi'; 102 $lang['Show mouse'] = 'RÄdÄ«t peli'; 103 $lang['Show time'] = 'RÄdÄ«t laiku'; 105 104 $lang['Time left'] = 'Laiks atlicis'; 106 105 $lang['Player transparency [0-100]'] = 'Atskanotaja caurspidigums [0-100]'; 107 106 $lang['Autohide delay [0-9999]'] = 'Autoslepanas kavejums [0-9999]'; 108 $lang['Default 1500 milliseconds.'] = 'P ec noklusejuma 1500 milisekundes.';109 $lang['Show stop button'] = 'R adit stop pogu';110 $lang['Show volume'] = 'R adit skalumu';107 $lang['Default 1500 milliseconds.'] = 'PÄc noklusÄjuma 1500 milisekundes.'; 108 $lang['Show stop button'] = 'RÄdÄ«t stop pogu'; 109 $lang['Show volume'] = 'RÄdÄ«t skaļumu'; 111 110 112 $lang['Show subtitles switch'] = 'R adit subtitru sledzi';113 $lang['Stop stops loading'] = ' Stop aptur ladeanu';114 $lang['Keyboard shortcuts'] = 'Tautstiniscel ';111 $lang['Show subtitles switch'] = 'RÄdÄ«t subtitru slÄdzi'; 112 $lang['Stop stops loading'] = 'Ar Stop aptur lÄdÄÅ¡Âanu'; 113 $lang['Keyboard shortcuts'] = 'TautstiniscelÂ'; 115 114 //tab2 : options -> subtab8 : Miscellaneous 116 $lang['PHP streaming'] = 'PHP straume ana';115 $lang['PHP streaming'] = 'PHP straumeÂana'; 117 116 $lang['RTMP server URL'] = 'RTMP servera URL'; 118 $lang['(Adobe Systems for streaming audio, video and data)'] = '(Adobe Systems priek audio, video un datu straumeanas)';119 $lang['FYI: all these options might be used or NOT by the inbound player (template).'] = 'FYI: visas is iespejas ir lietojamas vai NAV lietojamas ar iebuveto atskanotaju (paraugu) (template).';120 $lang['Reset ALL Charlies\' configuration'] = 'Atjaunot (Reset) VISU Carlija konfiguraciju ';121 $lang['Reset ALL Confirmation'] = 'Atjaunot (Reset) VISUS Apstiprin ajumus';117 $lang['(Adobe Systems for streaming audio, video and data)'] = '(Adobe Systems priekÅ¡Â audio, video un datu straumÄÅ¡Âanas)'; 118 $lang['FYI: all these options might be used or NOT by the inbound player (template).'] = 'FYI: visas Âis iespejas ir lietojamas vai NAV lietojamas ar iebuveto atskanotaju (paraugu) (template).'; 119 $lang['Reset ALL Charlies\' configuration'] = 'Atjaunot (Reset) VISU Äarlija konfigurÄciju '; 120 $lang['Reset ALL Confirmation'] = 'Atjaunot (Reset) VISUS ApstiprinÄjumus'; 122 121 123 122 //Tab3 : colors 124 $lang['Players colours selection'] = 'Atska notaja krasu izvele';123 $lang['Players colours selection'] = 'AtskaÅotÄja krÄsu izvÄle'; 125 124 $lang['Background'] = 'Fons'; 126 125 $lang['Subtitles background'] = 'Subtitru fons'; 127 $lang['Top border fading'] = 'Aug ejas robeas sapludums';128 $lang['Player'] = 'Atska notajs';129 $lang['Bottom border fading'] = 'Apak ejas robeas sapludums';130 $lang['Loading bar'] = 'L adeanas josla';131 $lang['Player buttons'] = 'Atska notaja pogas';126 $lang['Top border fading'] = 'AugÂÅ¡ÄjÄs robežas saplÅ«dums'; 127 $lang['Player'] = 'AtskaÅotÄjs'; 128 $lang['Bottom border fading'] = 'ApakÂÅ¡ÄjÄs robežas saplÅ«dums'; 129 $lang['Loading bar'] = 'LÄdÄÅ¡anas josla'; 130 $lang['Player buttons'] = 'AtskaÅotÄja pogas'; 132 131 $lang['Leftbar gradient fading'] = 'Kreisas joslas gradients sapludums'; 133 132 $lang['Hover player buttons'] = 'Hover atskanotaja pogas'; 134 $lang['Rightbar gradient fading'] = 'Lab as joslas gradients sapludums';133 $lang['Rightbar gradient fading'] = 'LabÄs joslas gradientsaplÅ«dums'; 135 134 $lang['Buffer'] = 'Buferis'; 136 135 $lang['Hover bar gradient'] = 'Hover joslas gradients'; 137 136 $lang['Buffer background'] = 'Fona buferis'; 138 $lang['Play icon'] = 'Atskano anas ikona';137 $lang['Play icon'] = 'AtskanoÂanas ikona'; 139 138 $lang['Title'] = 'Virsraksts'; 140 $lang['Play icon background'] = 'Atskano anas ikonas fons';139 $lang['Play icon background'] = 'AtskanoÂanas ikonas fons'; 141 140 $lang['Subtitles'] = 'Subtitri'; 142 $lang['Color usage might be just for information (Players could just ignore them or use them differently)'] = 'Kr asu lietoana varetu but tikai informativa (Atskanotaji to var ignoret vai lietot atkirigi)';141 $lang['Color usage might be just for information (Players could just ignore them or use them differently)'] = 'KrÄsu lietoÅ¡Âana varÄtu bÅ«t tikai informatÄ«va (AtskaÅotÄji to var ignorÄt vai lietot atÂÅ¡Ä·irÄ«gi)'; 143 142 144 143 //Tab4 : curtain 145 $lang['Active curtains'] = 'Akt ivie aizkari';146 $lang['.png without transparency are recommended. Maybe you can change a set of curtains by yours.'] = 'rekomend eti .png bez caurspidiguma. Varat nomainit aizkaru komplektu ar savejiem.';144 $lang['Active curtains'] = 'AktÄ«vie aizkari'; 145 $lang['.png without transparency are recommended. Maybe you can change a set of curtains by yours.'] = 'rekomendÄti .png bez caurspÄ«dÄ«guma. Varat nomainÄ«t aizkaru komplektu ar savÄjiem.'; 147 146 147 $lang['Autohide delay ']['0-9999'] = 'AutoslÄpÅ¡Âanas kavÄjums [0-9999]'; 148 $lang['Play icon transparency ']['0-100'] = 'AtskaÅoÅ¡Âanas ikonas caurspÄ«dÄ«gums [0-100]'; 149 $lang['Player transparency ']['0-100'] = 'AtskaÅotÄja caurspÄ«dÄ«gums [0-100]'; 150 $lang['Subtitles font size ']['8-24'] = 'Subtitru fonta izmÄrs [8-24]'; 151 $lang['Title font size ']['12-72'] = 'Virsraksta fonta izmÄrs [12-72]'; 152 $lang['Volume ']['0-200'] = 'Skaļums [0-200]'; 153 $lang['Wrong filename. RTMP (Real Time Messaging Protocol) is a TCP based propriety protocol 154 developed by Adobe System for the purpose of streaming Audio/Video data between Flash Player and media server.'] = 'Kļūdains faila nosaukums. RTMP (ReÄlÄ laika ZiÅapmaiÅas protokols) ir uz TCP bazÄts protokols, ko Adobe Systems izstrÄdÄjis Audio/Video datu straumÄÅ¡anai starp Flash Player and media serveri.'; 148 155 ?>
Note: See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.