Changeset 21002


Ignore:
Timestamp:
Feb 24, 2013, 1:28:19 PM (11 years ago)
Author:
TranslationTeam
Message:

[trunk_admin] Update gl_ES, thanks to : damufo

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • trunk/language/gl_ES/admin.lang.php

    r20989 r21002  
    863863$lang['Site manager'] = 'Xestor do sitio';
    864864$lang['Some themes and plugins may be not available yet.'] = 'Algúns temas e engadidos poden non estar dispoñibles aínda.';
     865$lang['Environment'] = 'Ambiente';
     866$lang['visitors need to login and have the appropriate permissions to see this album'] = 'os visitantes precisan identificarse e ter os permisos apropiados para ver este álbum';
     867$lang['width must be a number superior to'] = 'a largura ha de ser un número maior que';
     868$lang['wrong filename'] = 'nome de ficheiro incorrecto';
     869$lang['user_status_admin'] = 'Administrador';
     870$lang['user_status_generic'] = 'Xenérico';
     871$lang['user_status_guest'] = 'Invitado';
     872$lang['user_status_normal'] = 'Usuario';
     873$lang['user_status_webmaster'] = 'Administrador web';
     874$lang['user "%s" added'] = 'engadido o usuario "%s"';
     875$lang['update the database from files'] = 'actualizar a base de datos a partir dos ficheiros';
     876$lang['synchronize files metadata with database photos informations'] = 'sincronizar as fotos da base de datos cos ficheiros de metadatos';
     877$lang['synchronize files structure with database'] = 'sincronizar a estrutura de ficheiros coa base de datos';
     878$lang['target'] = 'destino';
     879$lang['test'] = 'proba';
     880$lang['test this remote site'] = 'probar este sitio remoto';
     881$lang['the forum'] = 'o foro';
     882$lang['the wiki'] = 'a wiki';
     883$lang['top left corner'] = 'esquina superior esquerda';
     884$lang['top right corner'] = 'esquina superior dereita';
     885$lang['total time'] = 'tempo total';
     886$lang['unit mode'] = 'modo simple';
     887$lang['unknown'] = 'descoñecido';
     888$lang['unset'] = 'sen determinar';
     889$lang['sub-albums'] = 'subálbums';
     890$lang['singly represented'] = 'miniatura do álbum fixa';
     891$lang['status'] = 'estado';
     892$lang['simple visitors'] = 'visitantes únicos';
     893$lang['show details'] = 'amosar detalles';
     894$lang['ranks'] = 'filas';
     895$lang['reduce to single existing albums'] = 'tratar só un álbum';
     896$lang['set to'] = 'mudalo';
     897$lang['pixels'] = 'píxeis';
     898$lang['private'] = 'privado';
     899$lang['public'] = 'público';
     900$lang['randomly represented'] = 'miniatura do álbum ó chou';
     901$lang['registered users'] = 'usuarios rexistrados';
     902$lang['registration date'] = 'data de rexistro';
     903$lang['remove author'] = 'eliminar autor';
     904$lang['remove creation date'] = 'eliminar data de creación';
     905$lang['remove tags'] = 'eliminar etiquetas';
     906$lang['remove this filter'] = 'eliminar este filtro';
     907$lang['remove title'] = 'eliminar título';
     908$lang['selection'] = 'selección';
     909$lang['photos deleted from the database'] = 'fotos eliminadas da base de datos';
     910$lang['photos informations synchronized with files metadata'] = 'información de fotos sincronizada cos ficheiros de metadatos';
     911$lang['photos per page'] = 'fotos por páxina';
     912$lang['photos updated in the database'] = 'fotos actualizadas na base de datos';
     913$lang['photos candidates for metadata synchronization'] = 'fotos candidatas para a sincronización de metadatos';
     914$lang['pLoader stands for <em>Piwigo Uploader</em>. From your computer, pLoader prepares your photos and transfer them to your Piwigo photo gallery.'] = 'pLoader significa <em>Piwigo Uploader</em>. No teu computador, pLoader prepara túas fotos e transfíreas a túa galería de fotos Piwigo.';
     915$lang['pending validation'] = 'pendente de validación';
     916$lang['photos added in the database'] = 'fotos engadidas na base de datos';
     917$lang['other'] = 'outro';
     918$lang['only perform a simulation (no change in database will be made)'] = 'So realizar unha simulación (non fará ningún cambio na base de datos)';
     919$lang['overrides existing values with empty ones'] = 'sobrescribe os valores existentes por outros baleiros';
     920$lang['on'] = 'en';
     921$lang['modified'] = 'modificado';
     922$lang['new'] = 'novo';
     923$lang['no write access'] = 'sen permiso de escritura';
     924$lang['none'] = 'ningún';
     925$lang['nothing'] = 'nada';
     926$lang['number of miniaturized photos'] = 'número de miniaturas creadas';
     927$lang['on the %d selected photos'] = 'nas %d fotos seleccionadas';
     928$lang['only directories'] = 'só cartafoles';
     929$lang['middle'] = 'medio';
     930$lang['manage album photos'] = 'xestionar álbum de fotos';
     931$lang['manage sub-albums'] = 'xestionar subálbums';
     932$lang['manual order'] = 'orde manual';
     933$lang['leave'] = 'deixar';
     934$lang['jump to album'] = 'saltar ó álbum';
     935$lang['jump to photo'] = 'saltar á foto';
     936$lang['include child albums'] = 'incluír os subálbums';
     937$lang['include photos with lower privacy level'] = 'incluír fotos cun nivel de privacidade máis baixo';
     938$lang['group "%s" added'] = 'engadiuse o grupo %s';
     939$lang['group "%s" deleted'] = 'eliminouse o grupo %s';
     940$lang['group "%s" updated'] = 'actualizouse o grupo %s';
     941$lang['guest'] = 'invitado';
     942$lang['height must be a number superior to'] = 'a altura debe ser un número maior que';
     943$lang['hide details'] = 'agochar detalles';
     944$lang['high'] = 'alto';
     945$lang['iPhoto is the default photo manager on MacOSX. The Piwigo export plugin let you create new albums and export your photos directly from iPhoto to your Piwigo photo gallery.'] = 'iPhoto é o xestor de fotos predeterminado de MacOSX. O engadido de exportación Piwigo crea novos ábums e exporta túas fotos directamente de iPhoto á túa galería de fotos Piwigo.';
    865946?>
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.