- Timestamp:
- Mar 8, 2013, 6:55:54 PM (11 years ago)
- File:
-
- 1 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
extensions/charlies_content/language/lv_LV/plugin.lang.php
r18652 r21378 3 3 //File charlies_config.php 4 4 5 $lang['Templates configuration'] = 'Parauga konfigur Äcija';6 $lang['Players options'] = 'Atska ÅotÄja opcijas';7 $lang['Players colors'] = 'Atska ÅotÄja krÄsas';8 $lang['Curtain selection'] = 'Aizsega izv Äle';9 $lang['Forced width is out of range (Correct range: 90-1024)'] = 'Izv ÄlÄtais platums ir Ärpus diapazona (Korektais diapazons: 90-1024)';10 $lang['Forced height is out of range (Correct range: 90-1024)'] = 'Izv ÄlÄtais augstums ir Ärpus diapazona (Korektais diapazons: 90-1024)';11 $lang['Default width is out of range (Correct range: 90-1024)'] = 'Platums p Äc noklusÄjuma ir Ärpus diapazona (Korektais diapazons: 90-1024)';12 $lang['Default height is out of range (Correct range: 90-1024)'] = 'Augstums p Äc noklusÄjuma ir Ärpus diapazona (Korektais diapazons: 90-1024)';13 $lang['Volume is out of range (Correct range: 0-200)'] = 'Ska ļums ir Ärpus diapazona (Korektais diapazons: 0-200)';14 $lang['Unknown file (Start image)'] = 'Nezin Äms fails (Starta attÄls)';15 $lang['Unknown file or URL|x|y error (x and y must be numeric)'] = ' Nezin Äms fails vai URL|x|y kļūda (x un y jÄbÅ«t cipariem)';16 $lang['Title font size is out of range (Correct range: 12-72)'] = 'Virsraksta fonta izm Ärs ir Ärpus diapazona (Korektais diapazons: 12-72)';17 $lang['Play icon transparency is out of range (Correct range: 0-100)'] = 'Atska ÅotÄja ikonas caurspÄ«dÄ«gums ir Ärpus diapazona (Korektais diapazons: 0-100)';5 $lang['Templates configuration'] = 'Parauga konfiguracija'; 6 $lang['Players options'] = 'Atskanotaja iespejas'; 7 $lang['Players colors'] = 'Atskanotaja krasas'; 8 $lang['Curtain selection'] = 'Aizsega izvele'; 9 $lang['Forced width is out of range (Correct range: 90-1024)'] = 'Izveletais platums ir arpus diapazona (Korektais diapazons: 90-1024)'; 10 $lang['Forced height is out of range (Correct range: 90-1024)'] = 'Izveletais augstums ir arpus diapazona (Korektais diapazons: 90-1024)'; 11 $lang['Default width is out of range (Correct range: 90-1024)'] = 'Platums pec noklusejuma ir arpus diapazona (Korektais diapazons: 90-1024)'; 12 $lang['Default height is out of range (Correct range: 90-1024)'] = 'Augstums pec noklusejuma ir arpus diapazona (Korektais diapazons: 90-1024)'; 13 $lang['Volume is out of range (Correct range: 0-200)'] = 'Skalums ir arpus diapazona (Korektais diapazons: 0-200)'; 14 $lang['Unknown file (Start image)'] = 'Nezinams fails (Ievadattels)'; 15 $lang['Unknown file or URL|x|y error (x and y must be numeric)'] = ' Nezinams fails vai URL|x|y kluda (x un y jabut cipariem)'; 16 $lang['Title font size is out of range (Correct range: 12-72)'] = 'Virsraksta fonta izmers ir arpus diapazona (Korektais diapazons: 12-72)'; 17 $lang['Play icon transparency is out of range (Correct range: 0-100)'] = 'Atskanotaja ikonas caurspidigums ir arpus diapazona (Korektais diapazons: 0-100)'; 18 18 $lang['Margin is out of range (Correct range: 0-40)'] = 'Malas ir arpus diapazona (Korektais diapazons: 0-40)'; 19 $lang['Unknown file (skin)'] = 'Nezin Äms fails (ietÄrps)';20 $lang['Autohide delay is out of range (Correct range: 0-9999)'] = 'Auto pasl ÄpÅ¡Âanas kavÅ¡jums ir Å¡rpus diapazona (Korektais diapazons: 0-9999)';21 $lang['Player transparency is out of range (Correct range: 0-100)'] = 'Atska ÅotÄja caurspÄ«dÄ«gums ir Ärpus diapazona (Korektais diapazons: 0-100)';22 $lang['Subtitle font size is out of range (Correct range: 8-24)'] = 'Subtitru fonta izm Ärs ir Ärpus diapazona (Korektais diapazons: 8-24)';19 $lang['Unknown file (skin)'] = 'Nezinams fails (ieterps)'; 20 $lang['Autohide delay is out of range (Correct range: 0-9999)'] = 'Auto paslepanas kavejums ir arpus diapazona (Korektais diapazons: 0-9999)'; 21 $lang['Player transparency is out of range (Correct range: 0-100)'] = 'Atskanotaja caurspidigums ir arpus diapazona (Korektais diapazons: 0-100)'; 22 $lang['Subtitle font size is out of range (Correct range: 8-24)'] = 'Subtitru fonta izmers ir arpus diapazona (Korektais diapazons: 8-24)'; 23 23 $lang['Wrong filename or file not found (Subtitles file)'] = 'Nekorekts faila nosaukums vai fails nav atrasts (Subtitru fails)'; 24 $lang['Invalid color code: 3 or 6 hexadecimal characters, preceded by "#"'] = 'Kļūdains krÄsas kods: 3 vai 6 hexadecimalas rakstu zimes, kam sakuma "#"'; 25 $lang['Your configuration is NOT saved due to above reasons.'] = 'JÅ«su konfigurÄcija NAV saglabÄta dÄļ augstÄk minÄtiem iemesliem.'; 26 $lang['You are Adviser and you are not authorized to change this configuration.'] = 'JÅ«s esat Konsultants un Jums nav atļauts izmainÄ«t ÂÅ¡o konfigurÄciju.'; 27 $lang['Your configuration is saved.'] = 'JÅ«su konfigurÄcija ir saglabÄta.'; 24 $lang['Wrong filename. RTMP (Real Time Messaging Protocol) is a TCP based propriety protocol developed by Adobe System for the purpose of streaming Audio/Video data between Flash Player and media server.'] = 'Nekorekts faila nosaukums. RTMP (Reala Laika Zinojumu Protokols) ir uz TCP bazets, Adobe System radits, piemeroanas protokols Audio/Video datu straumeanai starp Flash Player un media serveri.'; 25 $lang['Invalid color code: 3 or 6 hexadecimal characters, preceded by "#"'] = 'Kludains krasas kods: 3 vai 6 hexadecimalas rakstu zimes, kam sakuma "#"'; 26 $lang['Your configuration is NOT saved due to above reasons.'] = 'Jusu konfiguracija NAV saglabata del augstak minetiem iemesliem.'; 27 $lang['You are Adviser and you are not authorized to change this configuration.'] = 'Jus esat Konsultants un Jums nav atlauts izmanit o konfiguraciju.'; 28 $lang['Your configuration is saved.'] = 'Jusu konfiguracija ir saglabata.'; 28 29 29 30 //File charlies_config.tpl 30 $lang['Save Charlies\' configuration'] = 'Saglab Ät Äarlija konfigurÄciju';31 $lang['Save Charlies\' configuration'] = 'Saglabat Carlija konfiguraciju'; 31 32 $lang['On'] = 'Ieslegts'; 32 33 $lang['Off'] = 'Izslegts'; 33 34 //tab1 : templates 34 $lang['Charlies player template-mimetype association'] = ' Äarlija atskaÅotÄja paraugveidnes-mime tipa asociÄcija';35 $lang['Bind your prefered extensions to a template file (player) from:'] = 'Sasaist Ä«t jÅ«su izvÄlÄtos paplaÂÅ¡inÄjumus ar paraugveidnes failu (atskaÅotÄju) no:';36 $lang['Note: These options are available with the Maxi FLV Player. More details on all theses options on:'] = 'Piezime: Âis iespejas ir pieejamas kopa ar Maxi FLV Atskanotaju. Vairak detalu par visam Âim opcijam:';35 $lang['Charlies player template-mimetype association'] = 'Carlija atskanotaja paraugveidnes-mime tipa asociacija'; 36 $lang['Bind your prefered extensions to a template file (player) from:'] = 'Sasaistit jusu izveletos paplainajumus ar paraugveidnes failu (atskanotaju) no:'; 37 $lang['Note: These options are available with the Maxi FLV Player. More details on all theses options on:'] = 'Piezime: is iespejas ir pieejamas kopa ar Maxi FLV Atskanotaju. Vairak detalu par visam im opcijam:'; 37 38 //tab2 : options 38 $lang['Charlies players configuration'] = ' Äarlija atskaÅotÄja konfigurÄcija';39 $lang['General options'] = 'Visp ÄrÄjÄs opcijas';40 $lang['Buffering'] = 'Bufere ÄÅ¡ana';41 $lang['Config by element'] = 'Konfigur Äts pec elementa';42 $lang['Skin'] = 'Iet Ärps';43 $lang['Titleling'] = 'Virsrakst Ä«Å¡Âana';44 $lang['Subtitleling'] = 'Subtit rÄÅ¡ana';45 $lang['Player and Buttons'] = 'Atska ÅotÄjs un Pogas';46 $lang['Miscellaneous'] = 'Da Âadi';39 $lang['Charlies players configuration'] = 'Carlija atskanotaja konfiguracija'; 40 $lang['General options'] = 'Visparejas opcijas'; 41 $lang['Buffering'] = 'Bufereana'; 42 $lang['Config by element'] = 'Konfigurets pec elementa'; 43 $lang['Skin'] = 'Ieterps'; 44 $lang['Titleling'] = 'Virsrakstiana'; 45 $lang['Subtitleling'] = 'Subtitleana'; 46 $lang['Player and Buttons'] = 'Atskanotajs un Pogas'; 47 $lang['Miscellaneous'] = 'Daadi'; 47 48 //tab2 : options -> subtab1 : General options 48 $lang['Autoload'] = 'Autoiel Äde';49 $lang['Display first picture'] = 'R ÄdÄ«t pirmo attÄlu';50 $lang['Autoplay'] = 'Autoatska ÅoÅ¡Âana';49 $lang['Autoload'] = 'Autoielade'; 50 $lang['Display first picture'] = 'Radit pirmo attelu'; 51 $lang['Autoplay'] = 'Autoatskanoana'; 51 52 $lang['Loop'] = 'Cilpa'; 52 $lang['Fullscreen'] = 'Pilns ekr Äns';53 $lang['Flash Player 9.0.16.60 or above is required.'] = 'Vajadz Ä«gs vismaz 9.0.16.60Flash Atskanotajs.';53 $lang['Fullscreen'] = 'Pilns ekrans'; 54 $lang['Flash Player 9.0.16.60 or above is required.'] = 'Vajadzigs 9.0.16.60 vai austak minetais Flash Atskanotajs.'; 54 55 $lang['Forced video width'] = 'Piespiedu video platums'; 55 56 $lang['Forced video height'] = 'Piespiedu video augstums'; 56 $lang['Video default width'] = 'Video platums pec noklus Äjuma';57 $lang['Video default height'] = 'Video augstums p Äc noklusÄjuma';57 $lang['Video default width'] = 'Video platums pec noklusejuma'; 58 $lang['Video default height'] = 'Video augstums pec noklusejuma'; 58 59 $lang['Volume [0-200]'] = 'Skalums [0-200]'; 59 60 $lang['Onclick URL'] = 'Onklik URL'; 60 $lang['or fullscreen or playpause or none'] = 'vai pilnekr Äna vai spÄlpauze vai nekas';61 $lang['_blank'] = '_tuk ÂÅ¡s';61 $lang['or fullscreen or playpause or none'] = 'vai pilnekrana vai spelpauze vai neviens'; 62 $lang['_blank'] = '_tuks'; 62 63 $lang['_self'] = '_pats'; 63 64 //tab2 : options -> subtab2 : Buffering 64 $lang['Video buffer size in seconds'] = 'Video bufera izm Ärs sekundÄs';65 $lang['Default 5 seconds'] = ' Äec noklusÄjuma 5 sekundes';66 $lang['Video buffer percent message'] = 'Video bufera procentzi Åojums';67 $lang['Buffering _n_'] = 'Bufer Ät _n_';65 $lang['Video buffer size in seconds'] = 'Video bufera izmers sekundes'; 66 $lang['Default 5 seconds'] = 'Pec noklusejuma 5 sekundes'; 67 $lang['Video buffer percent message'] = 'Video bufera procentzinojums'; 68 $lang['Buffering _n_'] = 'Buferet _n_'; 68 69 $lang['Video buffer background'] = 'Video bufera fons'; 69 70 //tab2 : options -> subtab3 : Config by element 70 $lang['Use existing .txt to config'] = 'Lietot eso Å¡Âo .txt failu konfigurÄÅ¡Âanai';71 $lang['Filename.txt might be use as config.txt file'] = 'Fail nosaukums.txt var tikt lietots72 k Äconfig.txt fails';73 $lang['Use existing .xml to config'] = 'Lietot eso ÂÅ¡o .xml failu konfigurÄÅ¡Âanai';74 $lang['Filename.xml might be use as config.xml file'] = 'Fail nosaukums.txt var tikt lietots kÄconfig.xml fails';71 $lang['Use existing .txt to config'] = 'Lietot esoo .txt failu konfigureanai'; 72 $lang['Filename.txt might be use as config.txt file'] = 'Failanosaukums.txt var tikt lietots 73 ka config.txt fails'; 74 $lang['Use existing .xml to config'] = 'Lietot esoo .xml failu konfigureanai'; 75 $lang['Filename.xml might be use as config.xml file'] = 'Failanosaukums.txt var tikt lietots ka config.xml fails'; 75 76 //tab2 : options -> subtab4 : Skin 76 $lang['Margin for skin'] = 'Mali Åa ietÄrpam';77 $lang['Skin image'] = 'Iet Ärpa attÄls';78 $lang['(URL of a non progressive jpg)'] = '(neprogres Ä«va jpg URL)';77 $lang['Margin for skin'] = 'Malina ieterpam'; 78 $lang['Skin image'] = 'Ieterpa attels'; 79 $lang['(URL of a non progressive jpg)'] = '(neprogresiva jpg URL)'; 79 80 //tab2 : options -> subtab5 : Titleling 80 81 $lang['Title'] = 'Virsraksts'; 81 82 $lang['Title font size [12-72]'] = 'Virsraksta fonta izmers [12-72]'; 82 $lang['Default size might be 20.'] = 'Izm Äram pÄc noklusÄjuma jÄbut 20.';83 $lang['Start image'] = ' Starta attÄls';84 $lang['Title and start picture'] = 'Virsraksts un starta attÄls';85 $lang['Play icon in middle'] = 'Atska ÅoÅ¡Âanas ikona vidÅ«';83 $lang['Default size might be 20.'] = 'Izmeram pec noklusejuma jabut 20.'; 84 $lang['Start image'] = 'Ievada attels'; 85 $lang['Title and start picture'] = 'Virsraksts un ievadattels'; 86 $lang['Play icon in middle'] = 'Atskanoanas ikona vidu'; 86 87 $lang['Play icon transparency [0-100]'] = 'Atskanoanas ikonas caurspidigums [0-100]'; 87 88 $lang['Load an image over video'] = 'Ieladet attelu virs video'; 88 $lang['(URL|x|y : where x,y are the offsets to place the picture)'] = '(URL|x|y : kur x,y ir ofsets att Äla izvietoÅ¡Âanai)';89 $lang['(URL|x|y : where x,y are the offsets to place the picture)'] = '(URL|x|y : kur x,y ir ofsets attela izvietoanai)'; 89 90 //tab2 : options -> subtab6 : Subtitleling 90 91 $lang['Use subtitles'] = 'Lietot subtitrus'; 91 $lang['Filename.srt might be use for captioning'] = 'Failanosaukums.srt varetu tikt izmantots aizgu Âanai';92 $lang['Filename.srt might be use for captioning'] = 'Failanosaukums.srt varetu tikt izmantots aizguanai'; 92 93 $lang['Subtitles font size [8-24]'] = 'Subtitru fonta izmers [8-24]'; 93 $lang['Default size might be 11.'] = 'Izm Äram pÄc noklusÄjuma jÄbut 11.';94 $lang['Default size might be 11.'] = 'Izmeram pec nokluseanas jabut 11.'; 94 95 $lang['Subtitles file URL'] = 'Subtitru faila URL'; 95 96 $lang['URL of .srt'] = '.srt URL'; 96 97 //tab2 : options -> subtab7 : Player and Buttons 97 $lang['Show player'] = 'R ÄdÄ«t atskaÅotÄju';98 $lang['Autohide'] = 'Autopasl Äpt';99 $lang['Always'] = 'Vienm Är';98 $lang['Show player'] = 'Radit atskanotaju'; 99 $lang['Autohide'] = 'Autopaslept'; 100 $lang['Always'] = 'Vienmer'; 100 101 $lang['Never'] = 'Nekad'; 101 $lang['Show loading'] = 'R ÄdÄ«t ielÄdi';102 $lang['Show mouse'] = 'R ÄdÄ«t peli';103 $lang['Show time'] = 'R ÄdÄ«t laiku';102 $lang['Show loading'] = 'Radit ieladi'; 103 $lang['Show mouse'] = 'Radit peli'; 104 $lang['Show time'] = 'Radit laiku'; 104 105 $lang['Time left'] = 'Laiks atlicis'; 105 106 $lang['Player transparency [0-100]'] = 'Atskanotaja caurspidigums [0-100]'; 106 107 $lang['Autohide delay [0-9999]'] = 'Autoslepanas kavejums [0-9999]'; 107 $lang['Default 1500 milliseconds.'] = 'P Äc noklusÄjuma 1500 milisekundes.';108 $lang['Show stop button'] = 'R ÄdÄ«t stop pogu';109 $lang['Show volume'] = 'R ÄdÄ«t skaļumu';108 $lang['Default 1500 milliseconds.'] = 'Pec noklusejuma 1500 milisekundes.'; 109 $lang['Show stop button'] = 'Radit stop pogu'; 110 $lang['Show volume'] = 'Radit skalumu'; 110 111 111 $lang['Show subtitles switch'] = 'R ÄdÄ«t subtitru slÄdzi';112 $lang['Stop stops loading'] = ' Ar Stop aptur lÄdÄÅ¡Âanu';113 $lang['Keyboard shortcuts'] = 'Tautstiniscel Â';112 $lang['Show subtitles switch'] = 'Radit subtitru sledzi'; 113 $lang['Stop stops loading'] = 'Stop aptur ladeanu'; 114 $lang['Keyboard shortcuts'] = 'Tautstiniscel'; 114 115 //tab2 : options -> subtab8 : Miscellaneous 115 $lang['PHP streaming'] = 'PHP straume Âana';116 $lang['PHP streaming'] = 'PHP straumeana'; 116 117 $lang['RTMP server URL'] = 'RTMP servera URL'; 117 $lang['(Adobe Systems for streaming audio, video and data)'] = '(Adobe Systems priek Å¡Â audio, video un datu straumÄÅ¡Âanas)';118 $lang['FYI: all these options might be used or NOT by the inbound player (template).'] = 'FYI: visas Âis iespejas ir lietojamas vai NAV lietojamas ar iebuveto atskanotaju (paraugu) (template).';119 $lang['Reset ALL Charlies\' configuration'] = 'Atjaunot (Reset) VISU Äarlija konfigurÄciju ';120 $lang['Reset ALL Confirmation'] = 'Atjaunot (Reset) VISUS Apstiprin Äjumus';118 $lang['(Adobe Systems for streaming audio, video and data)'] = '(Adobe Systems priek audio, video un datu straumeanas)'; 119 $lang['FYI: all these options might be used or NOT by the inbound player (template).'] = 'FYI: visas is iespejas ir lietojamas vai NAV lietojamas ar iebuveto atskanotaju (paraugu) (template).'; 120 $lang['Reset ALL Charlies\' configuration'] = 'Atjaunot (Reset) VISU Carlija konfiguraciju '; 121 $lang['Reset ALL Confirmation'] = 'Atjaunot (Reset) VISUS Apstiprinajumus'; 121 122 122 123 //Tab3 : colors 123 $lang['Players colours selection'] = 'Atska ÅotÄja krÄsu izvÄle';124 $lang['Players colours selection'] = 'Atskanotaja krasu izvele'; 124 125 $lang['Background'] = 'Fons'; 125 126 $lang['Subtitles background'] = 'Subtitru fons'; 126 $lang['Top border fading'] = 'Aug ÂÅ¡ÄjÄs robežas saplÅ«dums';127 $lang['Player'] = 'Atska ÅotÄjs';128 $lang['Bottom border fading'] = 'Apak ÂÅ¡ÄjÄs robežas saplÅ«dums';129 $lang['Loading bar'] = 'L ÄdÄÅ¡anas josla';130 $lang['Player buttons'] = 'Atska ÅotÄja pogas';127 $lang['Top border fading'] = 'Augejas robeas sapludums'; 128 $lang['Player'] = 'Atskanotajs'; 129 $lang['Bottom border fading'] = 'Apakejas robeas sapludums'; 130 $lang['Loading bar'] = 'Ladeanas josla'; 131 $lang['Player buttons'] = 'Atskanotaja pogas'; 131 132 $lang['Leftbar gradient fading'] = 'Kreisas joslas gradients sapludums'; 132 133 $lang['Hover player buttons'] = 'Hover atskanotaja pogas'; 133 $lang['Rightbar gradient fading'] = 'Lab Äs joslas gradientsaplÅ«dums';134 $lang['Rightbar gradient fading'] = 'Labas joslas gradients sapludums'; 134 135 $lang['Buffer'] = 'Buferis'; 135 136 $lang['Hover bar gradient'] = 'Hover joslas gradients'; 136 137 $lang['Buffer background'] = 'Fona buferis'; 137 $lang['Play icon'] = 'Atskano Âanas ikona';138 $lang['Play icon'] = 'Atskanoanas ikona'; 138 139 $lang['Title'] = 'Virsraksts'; 139 $lang['Play icon background'] = 'Atskano Âanas ikonas fons';140 $lang['Play icon background'] = 'Atskanoanas ikonas fons'; 140 141 $lang['Subtitles'] = 'Subtitri'; 141 $lang['Color usage might be just for information (Players could just ignore them or use them differently)'] = 'Kr Äsu lietoÅ¡Âana varÄtu bÅ«t tikai informatÄ«va (AtskaÅotÄji to var ignorÄt vai lietot atÂÅ¡Ä·irÄ«gi)';142 $lang['Color usage might be just for information (Players could just ignore them or use them differently)'] = 'Krasu lietoana varetu but tikai informativa (Atskanotaji to var ignoret vai lietot atkirigi)'; 142 143 143 144 //Tab4 : curtain 144 $lang['Active curtains'] = 'Akt Ä«vie aizkari';145 $lang['.png without transparency are recommended. Maybe you can change a set of curtains by yours.'] = 'rekomend Äti .png bez caurspÄ«dÄ«guma. Varat nomainÄ«t aizkaru komplektu ar savÄjiem.';145 $lang['Active curtains'] = 'Aktivie aizkari'; 146 $lang['.png without transparency are recommended. Maybe you can change a set of curtains by yours.'] = 'rekomendeti .png bez caurspidiguma. Varat nomainit aizkaru komplektu ar savejiem.'; 146 147 147 $lang['Autohide delay ']['0-9999'] = 'AutoslÄpÅ¡Âanas kavÄjums [0-9999]';148 $lang['Play icon transparency ']['0-100'] = 'AtskaÅoÅ¡Âanas ikonas caurspÄ«dÄ«gums [0-100]';149 $lang['Player transparency ']['0-100'] = 'AtskaÅotÄja caurspÄ«dÄ«gums [0-100]';150 $lang['Subtitles font size ']['8-24'] = 'Subtitru fonta izmÄrs [8-24]';151 $lang['Title font size ']['12-72'] = 'Virsraksta fonta izmÄrs [12-72]';152 $lang['Volume ']['0-200'] = 'Skaļums [0-200]';153 $lang['Wrong filename. RTMP (Real Time Messaging Protocol) is a TCP based propriety protocol developed by Adobe System for the purpose of streaming Audio/Video data between Flash Player and media server.'] = 'Kļūdains faila nosaukums. RTMP (ReÄlÄ laika ZiÅapmaiÅas protokols) ir uz TCP bazÄts protokols, ko Adobe Systems izstrÄdÄjis Audio/Video datu straumÄÅ¡anai starp Flash Player and media serveri.';154 148 ?>
Note: See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.