Changeset 2565 for trunk/language/es_ES


Ignore:
Timestamp:
Sep 22, 2008, 11:04:41 AM (16 years ago)
Author:
ddtddt
Message:

Updated language Spanish

Location:
trunk/language/es_ES
Files:
3 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • trunk/language/es_ES/admin.lang.php

    r2551 r2565  
    468468$lang['special_admin_menu'] = 'Clases de matemáticas superiores';
    469469$lang['Duplicates'] = 'Ficheros que llevan el mismo nombre en varias categorías físicas';
    470 
    471470$lang['Overall'] = 'Vista global';
    472471$lang['Year'] = 'Año';
     
    508507$lang['is_the_default'] = 'valores por defecto';
    509508$lang['High filesize'] = 'Talla del fichero HR';
    510 // --------- Starting below: New or revised $lang ---- from version 1.7.1
    511509$lang['Guest cannot be deleted'] = 'No se puede suprimir el invitado';
    512510$lang['Default user cannot be deleted'] = 'No se puede suprimie al usuario por defecto';
     
    539537$lang['c13y_user_status_updated'] = 'Estatuto del utilizador "%s" puesto al día';
    540538$lang['add new elements to caddie'] = 'añadir los nuevos elementos a la cesta';
    541 // --------- Starting below: New or revised $lang ---- from Butterfly (1.8)
     539// --------- Starting below: New or revised $lang ---- from Butterfly (
    542540$lang['no_display_thumbnail'] = 'Ninguna fijación';
    543541$lang['display_thumbnail_classic'] = 'Fijación clásica';
     
    589587$lang['plugins_check_chmod'] = 'Verifique los autorizaciones del expediente " plugins " y de sus subexpedientes (CHMOD).';
    590588$lang['plugins_server_error'] = 'Imposible conectarse al servidor.';
    591 /* TODO */
    592589$lang['Purge compiled templates'] = 'Purgar el templates compilado';
    593 /* TODO */ $lang['Caddie is currently empty'] = 'Caddie is currently empty';
    594 /* TODO */ $lang['conf_upload_title'] = 'Upload';
    595 /* TODO */ $lang['Show upload link every time'] = 'Show upload link every time';
    596 /* TODO */ $lang['User access level to upload'] = 'User access level to upload';
    597 /* TODO */ $lang['ACCESS_0'] = 'Free access';
    598 /* TODO */ $lang['ACCESS_1'] = 'Access to all';
    599 /* TODO */ $lang['ACCESS_2'] = 'Access to subscribed';
    600 /* TODO */ $lang['ACCESS_3'] = 'Access to administrators';
    601 /* TODO */ $lang['ACCESS_4'] = 'Access to webmasters';
    602 /* TODO */ $lang['ACCESS_5'] = 'No access';
     590$lang['Caddie is currently empty'] = 'La cesta actualmente está vacía';
     591$lang['conf_upload_title'] = 'Descargar';
     592$lang['Show upload link every time'] = 'Fijar el lazo de añadido de imagen todo el tiempo';
     593$lang['User access level to upload'] = 'Nivel de acceso usuario para cargar';
     594$lang['ACCESS_0'] = 'Acceso libre';
     595$lang['ACCESS_1'] = 'Acceso todos';
     596$lang['ACCESS_2'] = 'Acceso inscritos';
     597$lang['ACCESS_3'] = 'Acceso administradores';
     598$lang['ACCESS_4'] = 'Acceso webmestres';
     599$lang['ACCESS_5'] = 'Ningún acceso';
    603600$lang['DEMO'] = 'Demo';
    604601$lang['HOME'] = 'Acogida Piwigo';
     
    611608$lang['Piwigo version'] = 'Versión de Piwigo';
    612609$lang['You are running the latest version of Piwigo.'] = 'Usted utiliza la última versión de Piwigo.';
    613 /* TODO */ $lang['c13y_version_anomaly'] = 'The version of %s [%s] installed is not compatible with the version required [%s]';
    614 /* TODO */ $lang['c13y_version_correction'] = 'You need to upgrade your system to take full advantage of the application else the application will not work correctly, or not at all';
    615 /* TODO */ $lang['Deleted on'] = 'Deleted on';
    616 /* TODO */ $lang['Last hit'] =  'Last hit';
    617 /* TODO */ $lang['Hits'] = 'Hits';
    618 /* TODO */ $lang['GD library is missing'] = 'GD library is missing';
    619 /* TODO */ $lang['conf_extents'] = 'Templates';
    620 /* TODO */ $lang['extend_for_templates'] = 'Extend for templates';
    621 /* TODO */ $lang['Replacement of original templates'] =
    622  'Replacement of original templates by customized templates from template-extension subfolder';
    623 /* TODO */ $lang['Replacers'] = 'Replacers (customized templates)';
    624 /* TODO */ $lang['Original templates'] = 'Original templates';
    625 /* TODO */ $lang['Optional URL keyword'] = 'Optional URL keyword';
    626 /* TODO */ $lang['Templates recorded.'] = 'Templates configuration has been recorded.';
    627 /* TODO */ $lang['Optimizations completed'] = 'All optimizations have been successfully completed.';
    628 /* TODO */ $lang['Optimizations errors'] = 'Optimizations have been completed with some errors.';
     610$lang['c13y_version_anomaly'] = 'La versión de  %s [%s] instalada no es compatible con la versión requiseès [%s]';
     611$lang['c13y_version_correction'] = 'Usted debe poner al día su sistema para sacar provecho plenamente de la aplicación si no la aplicación no funcionará correctamente, incluso en absoluto';
     612$lang['Deleted on'] = 'Borrado';
     613$lang['Last hit'] =  'Último acceso';
     614$lang['Hits'] = 'Utilizaciones';
     615$lang['GD library is missing'] = 'La biblioteca GD es faltante';
     616$lang['conf_extents'] = 'Templates (Modelos)';
     617$lang['extend_for_templates'] = 'Extender el templates';
     618$lang['Replacement of original templates'] = 'Sustitución del templates de origen por su templates adaptados por el expediente  template-extension';
     619$lang['Replacers'] = 'Los sustitutos (templates modificados)';
     620$lang['Original templates'] = 'Templates de origen';
     621$lang['Optional URL keyword'] = 'Parámetro facultativo del URL';
     622$lang['Templates recorded.'] = 'La configuración del templates ha sido registrada.';
     623$lang['Optimizations completed'] = 'Todas las optimizaciones han sido realizadas con éxito.';
     624$lang['Optimizations errors'] = 'Ciertas optimizaciones se acabaron con errores.';
    629625$lang['delete this comment'] = 'Borrar este comentario';
    630626$lang['link_info_image'] = 'Modificar las informaciones';
    631627$lang['edit category informations'] = 'editar las informaciones de esta categoría';
    632628$lang['nothing'] = 'nada';
    633 /* TODO */ $lang['overrides existing values with empty ones'] = 'overrides existing values with empty ones';
     629$lang['overrides existing values with empty ones'] = 'Ignora valores existentes con vacíos';
     630$lang['manage image ranks'] = 'Administrar la orden de las imágenes';
     631$lang['Manage image ranks'] = 'Administrar la orden de las imágenes';
     632$lang['Edit ranks'] = 'Modificar la orden';
     633$lang['No element in this category'] = 'Ningún elemento en esta categoría';
     634$lang['Images manual order was saved'] = 'La orden manual de las imágenes ha sido salvada';
     635$lang['ranks'] = 'Filas';
    634636?>
  • trunk/language/es_ES/common.lang.php

    r2482 r2565  
    339339// --------- Starting below: New or revised $lang ---- from version 1.7.1
    340340$lang['guest_must_be_guest'] = 'Estatuto del utilizador " guest " no conforme, la utilización del estatuto por defecto. Por favor, prevenga el webmestre.';
    341 // --------- Starting below: New or revised $lang ---- from Butterfly (1.8)
     341// --------- Starting below: New or revised $lang ---- from Butterfly (2.0)
    342342$lang['Administrator, webmaster and special user cannot use this method'] = 'Administrador, webmestre y utilizador especial no pueden utilizar este método';
    343343$lang['reg_err_mail_address_dbl'] = 'Un utilizador ya utiliza esta dirección e-mail';
     
    362362$lang['Choose an image'] = 'Elegir una imagen';
    363363$lang['Piwigo Help'] = 'Ayuda de Piwigo';
     364$lang['Rank'] = 'Fila';
     365$lang['group by letters'] = 'Reagrupar por letras';
     366$lang['letters'] = 'letras';
     367$lang['show tag cloud'] = 'mostrar la nube de tags';
     368$lang['cloud'] = 'nube';
    364369
    365370?>
  • trunk/language/es_ES/help/extend_for_templates.html

    r2439 r2565  
    1 <h2>Extend for templates configuration</h2>
     1<h2>Configuración para "extender" el templates</h2>
    22
    3 <h3>Goal</h3>
    4 <p>Define replacement conditions for each template from template-extension
    5 (template called "replacer").</p>
     3<h3>Objetivo</h3>
     4<p>Definir las condiciones de sustitución de cada template (modelo) a partir de template-extensión
     5 (template llamado "a reponer" (a sustituto)).</p>
    66
    7 <p>"original template" from ./template/yoga (or any other than yoga)
    8  will be replaced by a "replacer" if the replacer is linked to this "original template"
    9  (and optionally, when the requested URL contains an "optional URL keyword").</p>
     7<p>" Templates de origen " proviniendo de . / template / yoga (o de otro expediente que "yoga")
     8 son reemplazados por el sustituto si éste es atado(vinculado) a su template de origen
     9 (y de modo facultativo, cuando la dirección (URL) contiene un URL contains un
     10 " Parámetro facultativo del URL ").</p>
    1011
    11 <p>"Optional URL keywords" are those you can find after the module name in URLs.</p>
     12<p>Los " Parámetros facultativo del URL " son aquellos a los que usted puede encontrar después del nombre del módulo en la dirección (URL).</p>
    1213
    13 <p>Therefore "Optional URL keywords" can be an active "permalink"
    14 (see permalinks in our documentation for further explanation).</p>
     14<p>Así un " Parámetro facultativo del URL " puede ser un "permalink" (lazo permanente) activo
     15(ver el permalinks en nuestra documentación para más información).</p>
    1516
    16 <p>Read: `<a href="#warnings">Warning</a>` usage conditions.</p>
     17<p>Leer las `<a href="#warnings">impuestas en guardia</a>` sobre las condiciones de utilización.</p>
    1718
    18 <h3>What are template extensions?</h3>
     19<h3>¿ Qué las extensiones de los modelos?</h3>
    1920
    20 <p>This configuration tool is powerfull for beginners and advanced users.
    21 By FTP, in the template-extension folder, the Webmaster can duplicate a lot of
    22  the distributed .tpl files ("original template") with a different name
    23  ("replacer").
     21<p>Este instrumento de configuración es a la vez poderoso para los principiantes y para los usuarios avanzados.
     22Por FTP, en el expediente template-extensión, Webmaster podrá duplicar una buena parte(partida) de los ficheros
     23.tpl distribuidos (" Templates de origen ")
     24con un nombre diferente ("reponer" (a sustituto)).
    2425 
    25  "Original templates", current original supported templates are:</p>
     26 "Templates de origen ", actualmente los modelos sostenidos de origen son:</p>
    2627<ul>
    2728  <li><span class="filename">index.tpl</span></li>
     
    4243</ul>
    4344
    44 <h3>Where can I find "original templates"?</h3>
     45<h3>¿ Dónde puedo encontrar a " Templates de origen "?</h3>
    4546
    46 <p>Distributed original templates are in template/yoga/
    47 (don't edit them in place for upgrade perspectives). So with "original templates",
    48 any webmaster can create his "replacers (customized templates)".</p>
     47<p>Los modelos distribuidos de origen son en template / yoga /
     48(directamente no modificarlos en este lugar por razones de evolución).
     49 Así a partir de " templates de origen ", todo webmaster podrá crear su " replacers
     50 (modelos personalisés) ".</p>
    4951
    50 <h3>Where should I save "replacers"?</h3>
     52<h3>¿ Dónde debo registrar a los "sustitutos"?</h3>
    5153
    52 <p><strong>Replacers (customized templates)</strong> must be placed in the
    53 template-extension folder (or its subfolders).
    54 Replacers can have any filename with the .tpl extension. For example: <span
     54<p>Los <strong>sustitutos (templates modificados)</strong> pueden estar colocados en
     55el expediente template-extensión (o sus subexpedientes).
     56Los sustitutos pueden tener cualquier nombre de fichero con la extensión .tpl. Por ejemplo: <span
    5557class="filename">template-extension/my-extension/video.tpl</span>.</p>
    5658
    5759
    58 <h3>How can I activate my "replacers"?</h3>
    59 <p>An <strong>original template</strong> should be assigned to each
    60  <strong>replacer (customized templates)</strong> to activate the related replacements.
    61  This is the goal of "Extend for templates" in the Configuration Administration menu.</p>
     60<h3>¿ Cómo puedo acelerar a mis "sustitutos"?</h3>
     61<p>Uno <strong>Template de origen </strong> debería ser asociado con cada <strong>
     62 reponer (modelo modificado) </strong> a fin de acelerar las sustituciones correspondientes.
     63 Acelerar a los sustitutos es la función de " Extender el templates " en los menús de
     64 Configuración de la Administración. </p>
    6265
    63 <p>If you select an <strong>optional URL keyword</strong> then replacements
    64 will be operate only on pages with this keyword. For example: <span
     66<p>Si usted selecciona un <strong> Define parámetros facultativo del URL </strong>
     67 entonces las sustituciones serán realizados sólo sobre las páginas que utilizarán
     68 esta palabra clave. Por ejemplo: <span
    6569  class="pwgScreen">index.php?/<strong>most_visited</strong></span></p>
    6670 
    67 <p>Advanced users will use permalinks as <strong>optional URL
    68   keyword</strong>. </p>
    69 <h3>How can I deactivate my "replacers"?</h3>
     71<p>Los usuarios avanzados utilizarán el permalinks (permaliens, lazos permanentes) como strong> parámetro facultativo del URL </strong>. </p>
     72
     73<h3>¿ Cómo puedo desactivar mi "sustitutos"?</h3>
    7074<ul>
    71 <li>Unselect related "Original templates".</li>
    72 <li>By FTP delete of "replacers".</li>
     75<li>Deselectionner " template de origen ".</li>
     76<li>Por FTP suprimir "sustitutos".</li>
    7377</ul>
    7478<a name="warnings"></a>
    75 <h3>Warnings</h3>
     79<h3>Advertidas</h3>
    7680<ul>
    7781
    78   <li><strong>Original template</strong> must be the "original" template
    79   otherwise you could have unpredictable results!</li>
     82  <li>¡ El <strong> template de origen </strong> debe ser el verdadero
     83  template " de origen " de otro modo usted podría tener los resultados imprevisibles!</li>
    8084
    81   <li>On several <strong>replacers (customized templates)</strong> with the
    82   same<strong>Original template</strong> and the same <strong>optional URL
    83   keyword</strong> only the last replacer is active.</li>
     85  <li>Si vario <strong> sustituto templates modofiés </strong> tienen lo mismo <strong>
     86  template de origen </strong> y lo mismo <strong> parámetro facultativo del URL </strong> entonces solamente el último sustituto será activo.</li>
    8487
    85   <li>Unselected <strong>optional URL keyword</strong> will active the replacer
    86   on any template usage. As previous point, order can override previous
    87   selected replacers.</li>
     88  <li>No seleccionar de <strong> parámetro facultativo del URL </strong> acelerará el template de sustitución a cada utilización del template.
     89  Así como mencionada más arriba, la orden puede inhibir por los sustitutos precedentes.</li>
    8890
    89   <li>Subfolders:
    90 Subfolders are ignored but they are usefull to change current order.<br />
    91 distributed-samples: for test purpose are distributed!
    92 <strong>Don't edit them</strong> create your own ones.
     91  <li>Subexpedientes :
     92  Los subexpedientes son ignorados pero son útiles para modificar la orden de los sustitutos. <br />
     93  distributed-samples: ¡ para sus pruebas son distributés!
     94<strong>No modificarlos :</strong>¡ Cree vuestros!
    9395</li>
    9496
    95   <li>On delete of a replacer the <strong>Original template</strong> is
    96   immediately reactivated.</li>
     97  <li>A la supresión del sustituto el <strong> template de origen </strong> inmediatamente será
     98  reactivado.</li>
    9799
    98100</ul>
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.