Changeset 28970


Ignore:
Timestamp:
Jul 6, 2014, 5:33:16 PM (10 years ago)
Author:
TranslationTeam
Message:

[takeatour] Update pt_BR, thanks to : flaviove

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • trunk/plugins/TakeATour/language/pt_BR/plugin.lang.php

    r28951 r28970  
    115115$lang['first_contact_stp7'] = 'Aqui, um resumo de suas imagens enviadas. Veja que Piwigo gerou-se as miniaturas. Agora você pode adicionar mais fotos com o link na parte inferior, editar as propriedades de uma imagem, clicando sobre ela, ou clique para gerenciar todas as imagens enviadas no Gerenciador de Lotes ...';
    116116$lang['first_contact_stp9'] = 'Agora você está no Gegenciador de Lotes, onde você pode editar em lote várias fotos. Aqui, a Caddy é definido como um filtro porque vem da página de resultados de upload.';
    117 $lang['2_7_0_title6'] = '';
     117$lang['2_7_0_title6'] = 'Selecione script';
    118118$lang['2_7_0_title7'] = '';
    119119$lang['2_7_0_title8'] = '';
    120120$lang['2_7_0_title9'] = '';
    121 $lang['2_7_0_stp4'] = '';
    122 $lang['2_7_0_stp5'] = '';
    123 $lang['2_7_0_stp6'] = '';
     121$lang['2_7_0_stp4'] = 'A página de pesquisa foi reformulada: capacidade de selecionar propriedades em que a busca da palavra se aplica, lista de autores encontrados em banco de dados, lista de auto-completar de marcas, lista de auto-completar de álbuns ...';
     122$lang['2_7_0_stp5'] = 'Você pode definir o tempo, além da data, usando Hora e Minuto deslisantes';
     123$lang['2_7_0_stp6'] = 'O script de seleção para escolher álbuns, etiquetas etc mudou para um mais novo e amigável. Teste-o abaixo';
    124124$lang['2_7_0_stp7'] = '';
    125125$lang['2_7_0_stp8'] = '';
    126126$lang['2_7_0_stp9'] = '';
    127127$lang['2_7_0_title10'] = '';
    128 $lang['2_7_0_title4'] = '';
    129 $lang['2_7_0_title5'] = '';
     128$lang['2_7_0_title4'] = 'Página de Pesquisa';
     129$lang['2_7_0_title5'] = 'Tempo';
    130130$lang['2_7_0_stp10'] = '';
    131131$lang['2_7_0_stp11'] = 'Este tour é longo. <p Style="text-align:center"> Aproveite o seu Piwigo 2.7! </P> Se você gosta Piwigo e quer nos ajudar, você pode contribuir, ajudando em traduções, doando, etc <a href="http://piwigo.org/basics/contribute" target="_blank">Clique aqui para nos apoiar</a>';
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.