Changeset 30338


Ignore:
Timestamp:
Nov 2, 2014, 9:07:33 AM (9 years ago)
Author:
TranslationTeam
Message:

[piwigo_openstreetmap] Update es_ES, thanks to : Jesus Montana

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • extensions/piwigo-openstreetmap/language/es_ES/plugin.lang.php

    r25309 r30338  
    4747$lang['PIN_DESC'] = 'Seleccione la última opción si quiere usar el suyo propio.';
    4848$lang['PLUGINBY'] = 'Plugin por';
    49 $lang['PLUGINCONF'] = 'Opciones del plugin ';
    5049$lang['POPUPAUTHOR'] = 'Autor de la imagen';
    5150$lang['POPUPCOMMENT'] = 'Comentarios de la imagen';
     
    8483$lang['ATTRPLUGIN'] = 'Mostrar las notas del autor';
    8584$lang['ATTRPLUGIN_DESC'] = 'He creado este plugin. :)';
    86 $lang['AUTOSYNC'] = 'Sincronización automática de los EXIF si existen';
    87 $lang['AUTOSYNC_DESC'] = 'Cuando se sincroniza metadatos, las coordenadas pueden ser sobreescrito. Desactivar si usted tiene instalado "RV Mapas y Tierra".';
    8885$lang['BASELAYER'] = 'Estilo del mapa
    8986';
    9087$lang['BASELAYER_DESC'] = 'Mapnik es el estilo por defecto de OpenStreetMap.';
    91 $lang['BATCHMANAGER'] = 'Habilitar la integración "Administrador de lotes"';
    92 $lang['BATCHMANAGER_DESC'] = 'Permitir modificar latitud, longitud manualmente. Desactivar si usted tiene instalado "RV Mapas y Tierra".';
    9388$lang['CLICK'] = 'mostrar al hacer clic';
    9489$lang['CUSTOMBASELAYER'] = 'Estilo de mapa personalizado';
     
    9691$lang['CUSTOMBASELAYERURL_DESC'] = 'Sólo si elegido "personalizado" como estilo de mapa. Ejemplo: http://tile.openstreetmap.org/{z}/{x}/{y}png.';
    9792$lang['CUSTOMBASELAYER_DESC'] = 'Sólo si ha elegido "personalizado" como estilo de mapa. ¿Quién ofrece el estilo del mapa (tiles)?';
    98 $lang['OVERWRITE'] = 'Sobrescribir datos geográficos existentes';
    99 $lang['OVERWRITE_DESC'] = 'Sobrescribir datos lat-lon existentes por otros nuevos. Si desmarca sólo deberá añadir nueva entrada (sin actualización).';
    100 $lang['OVERWRITE_LGD'] = 'Sobrescribir';
    101 $lang['SYNC_ERRORS'] = 'Errores';
    102 $lang['SYNC_INFOS'] = 'Detalles de la información ';
    103 $lang['SYNC_WARNINGS'] = 'Avisos';
    10493$lang['EDIT_MAP'] = 'Mapa';
    10594$lang['EDIT_UPDATE_LOCATION_DESC'] = 'Haz click en el mapa para actualizar la localización.';
    10695$lang['LATITUDE'] = 'Latitud';
    10796$lang['LONGITUDE'] = 'Longitud';
    108 ?>
     97$lang['ZOOM_OUT'] = 'Alejar';
     98$lang['ZOOM_IN'] = 'Acercar';
     99$lang['WIDTH_DESC'] = 'en píxeles o automático ';
     100$lang['WIDTH'] = 'Anchura del mapa';
     101$lang['VIEW_OSM'] = 'Ver en OpenStreetMap';
     102$lang['SHOW_COORD'] = 'Mostrar coordenadas';
     103$lang['SHOW_ALL_PIWIGO'] = 'Mostrar todos los elementos en la galería Piwigo';
     104$lang['SHOW_ALL_ITEMS'] = 'Mostrar todos los elementos';
     105$lang['SHOW_ALL'] = 'Mostrar todo';
     106$lang['SHOWMMAP'] = 'Añade un mapa en el menú principal. ';
     107$lang['SHOWCMAP'] = 'Añade un mapa en la categoría "descripción"';
     108$lang['SHARE'] = 'Compartir esta vista';
     109$lang['SEARCH_MY_POSITION'] = 'Buscar mi posición en el mapa ';
     110$lang['PLUGIN_BY'] = 'Plugin creado por <a href="https://github.com/xbgmsharp/piwigo-openstreetmap" target="_blank">xbgmsharp</a>';
     111$lang['PIWIGO_GALLERY'] = 'Ir a la galería Piwigo';
     112$lang['OSWORLDMAP'] = 'Mapa mundial ';
     113$lang['M_MAP'] = 'Menú Principal';
     114$lang['MOUSE_OVER'] = 'Pase el ratón sobre un grupo para ver los límites de sus hijos y haga clic en un grupo para hacer un zoom de los límites';
     115$lang['METERS_FROM_POINT'] = 'Estás a %s metros de este punto';
     116$lang['LEAFPINRED'] = 'En el folleto rojo';
     117$lang['LEAFPINORANGE'] = 'En el folleto naranja';
     118$lang['LEAFPINGREEN'] = 'En el folleto verde';
     119$lang['BACK_ON_PAGE'] = 'Vuelve atrás una pagina';
     120$lang['MAPICONSGREEN'] = 'Iconos verdes';
     121$lang['MAPICONSBLEU'] = 'Iconos azules';
     122$lang['MAP'] = 'Mapa';
     123$lang['LINK_MAP'] = 'Enlace a este mapa';
     124$lang['ITEMS_SCREEN'] = 'Mostrar los elementos de esta pantalla';
     125$lang['ITEMS'] = '%d elementos ';
     126$lang['IMAGE'] = 'Utilizar la miniatura cuadrada';
     127$lang['FIND_POSITION'] = 'Encontrar mi posición';
     128$lang['DISPLAY_ON_MAP'] = 'Muestra %s en el mapa';
     129$lang['DEFAULTPINRED'] = 'Por defecto Folleto rojo';
     130$lang['DEFAULTPINGREEN'] = 'Por defecto Folleto verde';
     131$lang['C_MAP'] = 'Descripción de la Categoría';
     132$lang['COPY_PASTE_URL'] = 'Copia y pega la URL aquí debajo';
     133$lang['CLICKED_MAP'] = 'Hizo clic en el mapa en';
     134$lang['CENTER_MAP'] = 'Centrar el mapa aquí';
     135$lang['BROWSER_JAVASCRIPT'] = 'Su navegador debe permitir JavaScript ';
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.