Changeset 30892


Ignore:
Timestamp:
Jan 13, 2015, 9:30:14 PM (9 years ago)
Author:
TranslationTeam
Message:

Update uk_UA, thanks to m_alien

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • extensions/Register_FluxBB/language/uk_UA/plugin.lang.php

    r29821 r30892  
    2323$lang['Audit_Btn'] = 'Аудит';
    2424$lang['error_config_guest'] = 'ПОМИЛКА : ім\'я облікового запису гостя FluxBB неправильне!';
    25 $lang['error_config_admin1'] = 'ПОМИЛКА : ім\'я користувача адміністратора Piwigo неправильне!';
     25$lang['error_config_admin1'] = 'ПОМИЛКА : Ім\'я користувача адміністратора Piwigo неправильне!';
    2626$lang['save_config'] = 'Налаштування збережені';
    2727$lang['New_Link'] = 'Пов\'язані облікові записи:';
     
    3939$lang['%d email addresses rejected: %s'] = '%d адрес електронної пошти відкинуто: %s';
    4040$lang['%d registrations on error: %s'] = '%d реєстрацій з помилкою: %s';
    41 $lang['%d users registered'] = '%s користувачів зареєстровано';
    42 $lang['About_Bridge_Title'] = 'Про місток Register_FluxBB / UAM';
     41$lang['%d users registered'] = '%d користувачів зареєстровано';
     42$lang['About_Bridge_Title'] = 'Про міст Register_FluxBB / UAM';
    4343$lang['About_Reg_Title'] = 'Про реєстрацію користувачів на форумі FluxBB';
    4444$lang['About_Reg_Title_d'] = 'Корисні поради щодо кращої інтеграції';
     
    6464$lang['Config_Title_d'] = 'Налаштування плагіна';
    6565$lang['Config_Title'] = 'Налаштування плагіна';
     66$lang['Please change your password at your first connexion on the gallery'] = 'Будьласка, змініть ваш пароль при першому підключенні до галереї для закінчення синхронізації даних';
     67$lang['RegFluxBB_Email_or_Username_already_exist'] = 'Синхронізація з FluxBB до Piwigo зупинена: ел.пошта чи ім\'я користувача вже існую у таблиці користувачів Piwigo.';
     68$lang['RegFluxBB_Password_Reset_Msg'] = 'Будьласка, оновіть ваш пароль для синхронізації з форумом. Після цього ви зможете заходити до форуму з обліковоим записом від галереї.';
     69$lang['Sync_Check_Dup'] = '<b>Аналіз таблиць користувачів для контролю дублікатів</b>';
     70$lang['Sync_DataUser'] = '<b>Аналіз паролей та адресів ел.пошти поміж обліковими записами Piwigo та FluxBB</b>';
     71$lang['Sync_FluxBB2PWG'] = '<b>Аналіз облікових записів, що існують у FluxBB, але не існують у Piwigo</b>';
     72$lang['Sync_Link_Bad'] = '<b>Аналіз поганих співвідношень облікових записів між Piwigo та FluxBB</b>';
     73$lang['Sync_Link_Break'] = '<b>Аналіз посилань, що можуть бути виправлені, між обліковими записами у Piwigo та FluxBB</b>';
     74$lang['Sync_PWG2FluxBB'] = '<b>Аналіз облікових записів, що існують у Piwigo, але не існують у FluxBB</b>';
     75$lang['error_config_admin2'] = 'ПОМИЛКА: Ім\'я адміністратора FluxBB відрізняється від Piwigo! Перевірте налаштування вашого форуму FluxBB та змініть ім\'я облікового запису "Administrator" на такеж як у Piwigo';
     76$lang['Sync_Title'] = 'Синхронізуванти облікові записи з Piwigo до FluxBB';
     77$lang['Instruction_Title_d'] = 'Інструкції та важлива інформація';
     78$lang['FluxBB_Title'] = 'Версія Register_FluxBB: ';
     79$lang['Config_Title1'] = 'Налаштування мосту поміж FluxBB та Piwigo';
     80$lang['Bridge_UAM_true'] = ' --> Включити міст Register_FluxBB / UAM';
     81$lang['Bridge_UAM_false'] = ' --> Відключити міст Register_FluxBB / UAM (за замовчанням)';
     82$lang['Audit_Synchro'] = '<b>Аудит синхронізації паролей та адресів ел.пошти поміж обліковими записами Piwigo та FluxBB</b>';
     83$lang['About_Bridge_Title_d'] = 'Інструкція про міст між Register_FluxBB та UserAdvManager плагінами';
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.