Changeset 31643


Ignore:
Timestamp:
Aug 21, 2016, 6:45:29 AM (8 years ago)
Author:
TranslationTeam
Message:

Update nl_NL, thanks to watertoren5044

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • extensions/Register_FluxBB/language/nl_NL/plugin.lang.php

    r29876 r31643  
    2222// +-----------------------------------------------------------------------+
    2323$lang['New_Link'] = 'Account die gelinkt is:';
    24 $lang['Link_Dup'] = 'Verwijderen van duplicaten:';
     24$lang['Link_Dup'] = 'Verwijderen van kopieën:';
    2525$lang['Link_Del'] = 'Verwijderen van link:';
    2626$lang['Link_Dead'] = 'Het verwijderen van doodlopende links';
     
    2929$lang['FluxBB_Title'] = 'Register_FluxBB - Versie:';
    3030$lang['Guest'] = 'FluxBB gebruikersnaam voor gast';
    31 $lang['FluxBB_Group'] = 'Hier kunt u de ID specificeren (format: integer) van <b>een FluxBB-gebruikersgroep</b> waarin niet-gevalideerde gebruikers moeten zijn gelocaliseerd wanner zij nog niet hun registratie op de galerij hebben gevalideerd. Deze gebruikersgroep moet als eerste worden aangemaakt in FluxBB. Om de regeling effectief te laten zijn moet deze gebruikersgroep geen enkele permissies hebben in het forum (zie de sectie "Instructies" voor gedetailleerde informatie).';
    32 $lang['Error_Synchro_Pswd'] = 'Deze gebruiker moet zijn wachtwoord aanpassen bij het volgende bezoek aan de galerij';
    33 $lang['FluxBB_Admin'] = 'Piwigo\'s "Webmasteraccount" gebruikersnaam. <b style="color:red">De "Administrator"-gebruikersnaamaccount van FluxBB moet overeen komen!</b>';
    34 $lang['Error_Synchro_Mail'] = 'Op emailadres';
     31$lang['FluxBB_Group'] = 'Hier kunt je de ID specificeren (format: integer) van <b>een FluxBB-gebruikersgroep</b> waarin niet-gekeurde gebruikers moeten zijn gelokaliseerd wanneer zij nog niet hun registratie op de galerie hebben laten keuren. Deze gebruikersgroep moet als eerste worden aangemaakt in FluxBB. Om de regeling effectief te laten zijn moet deze gebruikersgroep geen enkele toestemming hebben in het forum (zie de sectie "Instructies" voor gedetailleerde informatie).';
     32$lang['Error_Synchro_Pswd'] = 'Deze gebruiker moet zijn wachtwoord aanpassen bij het volgende bezoek aan de galerie';
     33$lang['FluxBB_Admin'] = 'Piwigo\'s "Webmasteraccount" gebruikersnaam. <b style="color:red">De "Beheerderr"-gebruikersnaamaccount van FluxBB moet overeen komen!</b>';
     34$lang['Error_Synchro_Mail'] = 'Op e-mailadres';
    3535$lang['Error_Synchro'] = '<b>Foutieve synchronisatie van account:</b>';
    3636$lang['Error_PWG2FluxBB'] = '<b>De Piwigo-accounts die niet aanwezig zijn in FluxBB:</b>';
    37 $lang['Error_PWG_Dup'] = '<b>Fout in Piwigo\'s accounttabel; er zijn duplicaten:</b>';
    38 $lang['Error_Link_Dup'] = '<b>Fout in de linktabel; er zijn duplicaten:</b>';
     37$lang['Error_PWG_Dup'] = '<b>Fout in Piwigo\'s accounttabel; er zijn kopieën:</b>';
     38$lang['Error_Link_Dup'] = '<b>Fout in de linktabel; er zijn kopieën:</b>';
    3939$lang['Error_Link_Del'] = '<b>Fout in de linktabel tussen twee gebruikers:</b>';
    4040$lang['Error_Link_Dead'] = '<b>Fout in de linktabel; doodlopende links:</b>';
     
    4242$lang['Error_FluxBB2PWG'] = '<b>De FluxBB-accounts die niet in Piwigo aanwezig zijn:</b>';
    4343$lang['Error_FluxBB_Dup'] = '<b>Foutmelding in de accounttabel van FluxBB; er zijn dubbele accounts:</b>';
    44 $lang['Disclaimer'] = '<div class="warning">Belangrijk: FluxBB en Piwigo moeten worden ge&iuml;nstalleerd in dezelfde database! Maak een backup van je database en in het bijzonder van je ###_user-tabellen in het oogpunt van veiligheid, voordat je enige andere stappen onderneemt.</div><br /><br />
     44$lang['Disclaimer'] = '<div class="warning">Belangrijk: FluxBB en Piwigo moeten worden ge&iuml;nstalleerd in dezelfde database! Maak een backup van je database en in het bijzonder van je ###_user-tabellen uit oogpunt van veiligheid, voordat je enige andere stappen onderneemt.</div><br /><br />
    4545*** Volg de volgende stappen om te beginnen ***<br />
    4646Stap 1 - Configuratie: Configureer de plug-in parameters gerelateerd aan de FluxBB-parameters<br />
    4747Stap 2 - Synchronisatie:<br />
    4848- Als jouw FluxBB-forum <b>nog geen</b> gebruikers heeft, synchroniseer dan alle gebruikersaccounts vanuit Piwigo naar FluxBB<br />
    49 - Als jouw FluxBB-forum <b>al wel</b> gebruikers heeft, voer dan een controle uit. De door de controle uitgevoerde tests welke betrekking hebben op samenhang vergelijken de Piwigo- en FluxBB-gebruikersdata. Delen van correcties worden in elk geval voorgesteld, gebaseerd op de resultaten<br /><br />';
    50 $lang['Details_true'] = '--&gt; Maximaal niveau - Laat alle details van de resultaten zien van de synchronisatie- en migratie-uitvoering';
    51 $lang['Details_false'] = '--&gt; Minimaal niveau - Laat alleen de hoofdresultaten zien van de synchronisatie- en migratie-uitvoeringen';
    52 $lang['Details'] = 'Het niveau van weergave in de rapportages van ondernomen acties (synchronisatie en migratie)';
     49- Als jouw FluxBB-forum <b>al wel</b> gebruikers heeft, voer dan een controle uit. De door de controle uitgevoerde tests die betrekking hebben op samenhang vergelijken de Piwigo- en FluxBB-gebruikersdata. Delen van correcties worden in elk geval voorgesteld, gebaseerd op de resultaten<br /><br />';
     50$lang['Details_true'] = '--&gt; Maximaal niveau - Toont alle details van de resultaten van de synchronisatie- en migratie-uitvoering';
     51$lang['Details_false'] = '--&gt; Minimaal niveau - Toont alleen de hoofdresultaten van de synchronisatie- en migratie-uitvoeringen';
     52$lang['Details'] = 'Het detail-niveau van weergave in de rapportages van ondernomen acties (synchronisatie en migratie)';
    5353$lang['Del_User'] = 'Accountverwijdering in FluxBB:';
    5454$lang['Del_Pt_true'] = '--&gt; Verwijder alles';
    5555$lang['Del_Pt_false'] = '--&gt; Verwijder de topics en berichten van de gebruiker niet in het forum';
    56 $lang['Del_Pt'] = 'Verwijderen van gebruikerstopics en -berichten van het forum wanneer hij wordt verwijderd van Piwigo';
     56$lang['Del_Pt'] = 'Verwijderen van gebruikerstopics en -berichten van het forum wanneer ze worden verwijderd van Piwigo';
    5757$lang['Confirm_true'] = '--&gt; Vraag niet om bevestiging';
    58 $lang['Confirm_false'] = '--&gt; Bevestiging benodigd voordat enige actie kan worden ondernomen in de controle';
     58$lang['Confirm_false'] = '--&gt; Bevestiging nodig voordat enige actie kan worden ondernomen in de controle';
    5959$lang['Confirm'] = 'Bevestiging van corrigerende acties in controle';
    6060$lang['Config_Title_d'] = 'Plug-in installatie';
     
    6565$lang['Bridge_UAM_true'] = '--> Schakel de Register_FluxBB / UAM overbrugging in';
    6666$lang['Bridge_UAM_false'] = '--> Schakel de Register_FluxBB / UAM overbrugging uit (standaard)';
    67 $lang['Bridge_UAM'] = 'Validatie van toegang tot het forum waarbij de UserAdvManager plug-in (UAM) wordt gebruikt: Hier kan je de overbrugging activeren tussen de twee plug-ins, wat je toestaat om de toegang te beperken tot je FLuxBB-forum wanneer de gebruiker niet zijn of haar registratie heeft gevalideerd in de galerij (de gerelateerde UAM-functie moet actief zijn)';
     67$lang['Bridge_UAM'] = 'Keuring van toegang tot het forum waarbij de UserAdvManager plug-in (UAM) wordt gebruikt: Hier kun je de overbrugging activeren tussen de twee plug-ins: wat je toestaat om de toegang te beperken tot je FLuxBB-forum; wanneer de gebruiker niet zijn of haar registratie heeft laten keuren in de galerie (de gerelateerde UAM-functie moet actief zijn)';
    6868$lang['Audit_Synchro_OK'] = '<b>: Datasyncrhonisatie OK</b>';
    69 $lang['Audit_Synchro'] = '<b>Controle van de synchronisatie van wachtwoorden en emailadressen tussen Piwigo- en FluxBB-accounts</b>';
     69$lang['Audit_Synchro'] = '<b>Controle van de synchronisatie van wachtwoorden en e-mailadressen tussen Piwigo- en FluxBB-accounts</b>';
    7070$lang['Audit_PWG_Dup'] = '<b>Controle van het accountoverzicht van Piwigo</b>';
    7171$lang['Audit_PWG2FluxBB'] = '<b>Controle van de bestaande accounts in Piwigo en de missende in FluxBB</b>';
     
    8686$lang['About_Bridge_Title'] = 'Over Register_FluxBB / UAM overbrugging';
    8787$lang['%d users registered'] = '%d gebruikers geregistreerd';
    88 $lang['%d registrations on error: %s'] = '%d registratiefouten: %s';
    89 $lang['%d email addresses rejected: %s'] = '%d emailadres verworpen: %s';
     88$lang['%d registrations on error: %s'] = '%d foute registraties: %s';
     89$lang['%d email addresses rejected: %s'] = '%d e-mailadres geweigerd: %s';
    9090$lang['%d email addresses already exist: %s'] = '%d dit e-mailadres bestaat al: %s';
    91 $lang['UAM_Bridge_advice'] = 'De UserAdvManager plug-in staat toe om nieuw registrerende personen te forceren om hun registratie te bevestigen voordat ze toegang krijgen tot de gehele galerij. Het gezamenlijke gebruik van deze plug-in met Register_FluxBB kan hetzelfde doen op het aangesloten forum: registrerende bezoekers kunnen dan geen berichten plaatsen totdat zij hun registratie op de galerij hebben gevalideerd.<br />
     91$lang['UAM_Bridge_advice'] = 'De UserAdvManager plug-in staat toe om nieuw registrerende personen te forceren om hun registratie te bevestigen voordat ze toegang krijgen tot de hele galerie. Het gezamenlijke gebruik van deze plug-in met Register_FluxBB kan hetzelfde doen op het aangesloten forum: registrerende bezoekers kunnen dan geen berichten plaatsen totdat zij hun registratie op de galerie hebben laten keuren.<br />
    9292Hier volgt de algemene procedure om dit toe te passen:<br />
    93 - Configureer tenminste twee gebruikersgroepen in het beheerderspaneel van je FluxBB-forum (bijvoorbeeld: "gevalideerd" en "niet_gevalideerd").<br />
    94 - Geef de eerste groep ("gevalideerd") permissies die jij wilt op je forum en verkies dit als de standaard groep.<br />
    95 - Verwijder voor de tweede groep ("niet_gevalideerd") alle permissies op je forum (de leden van deze groep kunnen dan alleen publieke berichten bekijken).<br />
    96 - Localiseer de ID van de tweede groep "niet_gevalideerd".<br />
     93- Configureer minstens twee gebruikersgroepen in het beheerderspaneel van je FluxBB-forum (bijvoorbeeld: "gevalideerd" en "niet_gevalideerd").<br />
     94- Geef de eerste groep ("gevalideerd") toestemmingen die jij wilt op je forum en maak dit de standaard groep.<br />
     95- Verwijder voor de tweede groep ("niet_gevalideerd") alle toestemmingen op je forum (de leden van deze groep kunnen dan alleen openbare berichten bekijken).<br />
     96- Lokaliseer de ID van de tweede groep "niet_gevalideerd".<br />
    9797- Vul deze ID in de Register_FluxBB plug-in in, activeer de overbrugging en sla de instellingen op.<br />
    98 <b class="mod"><u>Belangrijke notities:"</u></b><br />
    99 Als je al eens eerder een oudere versie van Register_FluxBB hebt gebruikt, dan zullen de overbruggingsinstellingen geen uitoefening hebben op de Piwigo-accounts die gelinkt zijn tussen je galerij en je FluxBB-forum. Alleen nieuwe registraties zullen worden aangepast door de activatie van de overbrugging. <b><u>De functie om de account opnieuw te synchroniseren moet leeg zijn.</u></b><br />
    100 Vergelijkbaar is dat, wanneer je nooit eerder Register_FluxBB hebt gebruikt, het migratieproces van de Piwigo-accounts van je galerij naar je FluxBB-forum de validatiestaat veronachtzaamt of niet voor de accounts bij het starten van de migratie.';
     98<b class="mod"><u>Belangrijke opmerkingen:"</u></b><br />
     99Als je al eens eerder een oudere versie van Register_FluxBB hebt gebruikt, dan zullen de overbruggingsinstellingen geen werking hebben op de Piwigo-accounts die gelinkt zijn tussen je galerie en je FluxBB-forum. Alleen nieuwe registraties zullen worden aangepast door de activering van de overbrugging. <b><u>De functie om de account opnieuw te synchroniseren moet leeg zijn.</u></b><br />
     100Vergelijkbaar is dat, wanneer je nooit eerder Register_FluxBB hebt gebruikt, het migratieproces van de Piwigo-accounts van je galerie naar je FluxBB-forum de keuringsstaat veronachtzaamt of niet voor de accounts bij het starten van de migratie.';
    101101$lang['save_config'] = 'Instellingen opgeslagen';
    102 $lang['error_config_guest'] = 'FOUT: De gebruikersnaam van de gastaccount in FluxBB is onjuist!';
    103 $lang['error_config_admin2'] = 'FOUT: De gebruikersnaam van de FluxBB administratoraccount is anders dan die van Piwigo! Controleer de configuratie van je FluxBB-forum en hernoem de administratoraccount naar dezelfde naam als die je hebt gebruikt in de Piwigo Galerij.';
    104 $lang['error_config_admin1'] = 'FOUT: Piwigo\'s "Webmaster"-gebruikersnaam is onjuist!';
     102$lang['error_config_guest'] = 'FOUT: De gebruikersnaam van het gastaccount in FluxBB is niet goed!';
     103$lang['error_config_admin2'] = 'FOUT: De gebruikersnaam van de FluxBB beheerdersaccount is anders dan die van Piwigo! Controleer de configuratie van je FluxBB-forum en wijzig de beheerdersaccount in dezelfde naam als die je hebt gebruikt in de Piwigo Galerie.';
     104$lang['error_config_admin1'] = 'FOUT: Piwigo\'s "Webmaster"-gebruikersnaam is niet goed!';
    105105$lang['To synchronize your forum access with the gallery you have been registered at %s!'] = 'Je bent geregistreerd op %s. We moeten je forumtoegang synchroniseren met de galerij.';
    106106$lang['Sync_User'] = 'Accountsynchronisatie:';
     
    110110
    111111Herinneringen:<br />
     112De wachtwoorden van handmatig gesynchroniseerde accounts (via een controle of de globale synchronisatie) van Piwigo naar FluxBB worden niet hersteld. Elke gebruiker die hierover ongerust is zou zijn wachtwoord moeten wijzigen bij de volgende log-in op de galerie (hij zal dan automatisch worden doorgestuurd naar zijn profielpagina), zodat de synchronisatie effectief kan zijn en de persoon verbinding kan maken met het forum.<br /><br />
     113Tot nu toe is het niet mogelijk om bestaande gebruikers op een FluxBB-forum te synchroniseren naar een Piwigo-galerie. Dit is de reden waarom de voorgestelde controle-actie FluxBB-accounts verwijdert. Je kunt deze niet-gesynchroniseerde statische accounts laten voor wat ze zijn (deze gebruikers zullen alleen kunnen verbinden met het forum), wachtend op de volgende ontwikkeling van deze plug-in die ook deze synchronisatie kan uitvoeren.<br /><br />';
     114
     115Herinneringen:<br />
    112116De wachtwoorden van handmatig gesynchroniseerde accounts (via een controle of de globale synchronisatie) van Piwigo naar FluxBB worden niet hersteld. Elke gebruiker die hierover ongerust is zou zijn wachtwoord moeten wijzigen bij de volgende log-in op de galerij (hij zal dan automatisch worden doorgestuurd naar zijn profielpagina), zodat de synchronisatie effectief kan zijn en de persoon verbinding kan maken met het forum.<br /><br />
    113117Tot nu toe is het niet mogelijk om bestaande gebruikers op een FluxBB-forum te synchroniseren naar een Piwigo-galerij. Dit is de reden waarom de voorgestelde controle-actie FluxBB-accounts verwijdert. Je kan deze niet-gesynchroniseerde statische accounts laten voor wat ze zijn (deze gebruikers zullen alleen kunnen verbinden met het forum), wachtend voor de volgende evolutie van deze plug-in die ook deze synchronisatie kan uitvoeren.<br /><br />';
    114 $lang['Sync_PWG2FluxBB'] = '<b>Analyse van bestaande accounts in Piwigo die in FluxBB missen</b>';
     118$lang['Sync_PWG2FluxBB'] = '<b>Analyse van bestaande accounts in Piwigo maar die gemist worden in FluxBB</b>';
    115119$lang['Sync_OK'] = 'Synchronisatie OK<br /><br />';
    116120$lang['Sync_Link_Break'] = '<b>Analyse van repareerbare links tussen accounts in Piwigo en FluxBB</b>';
    117 $lang['Sync_Link_Bad'] = '<b>Analyse van foutieve overeenkomsten tussen Piwigo- en FluxBB-accounts</b>';
    118 $lang['Sync_FluxBB2PWG'] = '<b>Analyse van bestaande accounts in FluxBB die in Piwigo missen</b>';
    119 $lang['Sync_DataUser'] = '<b>Analyse van wachtwoorden en emailadressen tussen Piwigo- en FluxBB-accounts</b>';
    120 $lang['Sync_Check_Dup'] = '<b>Analyse van gebruikerstabellen voor duplicaatcontrole</b>';
     121$lang['Sync_Link_Bad'] = '<b>Analyse van foute overeenkomsten tussen Piwigo- en FluxBB-accounts</b>';
     122$lang['Sync_FluxBB2PWG'] = '<b>Analyse van bestaande accounts in FluxBB maar die gemist worden in Piwigo</b>';
     123$lang['Sync_DataUser'] = '<b>Analyse van wachtwoorden en e-mailadressen tussen Piwigo- en FluxBB-accounts</b>';
     124$lang['Sync_Check_Dup'] = '<b>Analyse van gebruikerstabellen voor kopiecontrole</b>';
    121125$lang['Sync_Btn'] = 'Synchronisatie';
    122 $lang['RegFluxBB_Email_or_Username_already_exist'] = 'Synchronisatie van FluxBB naar Piwigo is gestopt: De doelemail of -gebruikersnaam bestaat reeds in de gebruikerstabel van Piwigo.';
    123 $lang['RegFluxBB_Password_Reset_Msg'] = 'Update alsjeblieft je wachtwoord voor synchronisatie met het forum. Dan zal je de mogelijkheid hebben om in te loggen op het forum met dezelfde account als op de galerij.';
     126$lang['RegFluxBB_Email_or_Username_already_exist'] = 'Synchronisatie van FluxBB naar Piwigo is gestopt: De doele-mail of -gebruikersnaam bestaat al in de gebruikerstabel van Piwigo.';
     127$lang['RegFluxBB_Password_Reset_Msg'] = 'Update alsjeblieft je wachtwoord voor synchronisatie met het forum. Dan krijg je de mogelijkheid om in te loggen op het forum met dezelfde account als op de galerie.';
    124128$lang['Prefix'] = 'FluxBB prefix tabellen:';
    125 $lang['Please change your password at your first connexion on the gallery'] = 'Verander alsjeblieft je wachtwoord bij je eerstvolgende bezoek aan de galerij om de datasynchronisatie te be&euml;indigen.';
    126 $lang['No_Reg_advise'] = 'Voor betere integratie is het adviseerbaar om de volgende aanpassingen aan je FluxBB-forum te maken (<b>Waarschuwing: deze veranderingen zullen teniet worden gedaan bij het updaten van het forum</b>):<br /><br />
     129$lang['Please change your password at your first connexion on the gallery'] = 'Verander alsjeblieft je wachtwoord bij je eerstvolgende bezoek aan de galerie om de datasynchronisatie te be&euml;indigen.';
     130$lang['No_Reg_advise'] = 'Voor betere integratie is het aan te raden om de volgende aanpassingen aan je FluxBB-forum te maken (<b>Waarschuwing: deze veranderingen zullen teniet worden gedaan bij het updaten van het forum</b>):<br /><br />
    127131<b>* Verander de waarde bij "Sta nieuwe registraties toe" naar "NEE" in het beheerderspaneel van FluxBB.<br /><br />
    128132<b>* Pas het bestand</b>: [FluxBBRoot]/lang/English/register.php aan door de volgende regel aan te passen:<
     
    151155// ---------------------------<br />
    152156</div><br />';
     157<div class="mod">message($lang_login[\'Wrong user/pass\'].\'&lt;a href=&quotlogin.php?action=forget&quot;&gt;</div> <b>door:</b>
     158<div class="info">message($lang_login[\'Wrong user/pass\'].&lt;a href=&quot;../[YourPiwigoRoot]/password.php&quot;&gt;</div><br />
     159<b>En op regel 295:</b>
     160<div class="mod">&lt;a href=&quot;login.php?action=forget&quot;tabindex=&quot;5&quot;&gt;&lt;?php echo $lang_login[\'Forgotten pass\']&lt;/a&gt;</div> <b>door:</b>
     161<div class="info">&lt;a href=&quot;../[YourPiwigoRoot]/password.php&quot;tabindex=&quot;5&quot;&gt;&lt;?php echo $lang_login[\'Forgotten pass\']?&gt;&lt;/a&gt;</div><br /><br />
     162<b>* Pas het bestand</b> [FluxBBRoot]/index.php <b>aan ACHTER regel 18:</b>
     163<div class="mod">
     164//Load the index.php language file<br />
     165require PUN_ROOT.\'lang/\'.$pun_user[\'language\'].\'index.php\';
     166</div>
     167<b>Voeg hieraan toe (erachter):</b>
     168<div class="info">
     169//Mod to regenerate user cache on each load<br />
     170&nbsp;if (!defined(\'FORUM_CACHE_FUNCTIONS_LOADED\'))<br />
     171&nbsp;&nbsp;&nbsp;require PUN_ROOT.\'include/cache.php\';
     172<br /><br />
     173&nbsp;&nbsp;&nbsp;generate_users_info_cache();<br />
     174// ---------------------------<br />
     175</div><br />';
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.