Changeset 32483
- Timestamp:
- Mar 5, 2021, 6:18:59 PM (3 years ago)
- File:
-
- 1 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
extensions/music_player/language/ca_ES/plugin.lang.php
r31214 r32483 43 43 $lang['mp_adm_envoi_2'] = 'conté'; 44 44 $lang['mp_adm_et2_rg'] = 'Insereix una fila:'; 45 $lang['mp_adm_etape_2'] = '2n pas!'; 46 $lang['mp_adm_etape_3'] = '3r pas!'; 47 $lang['mp_adm_etape_4'] = '4r pas!'; 45 $lang['mp_adm_etape_2'] = 'Segon pas (opcional)'; 46 $lang['mp_adm_etape_3'] = 'Tercer pas!'; 47 $lang['mp_adm_etape_4'] = 'Quart pas!'; 48 $lang['mp_help_q7'] = 'No puc trobar respostes aquí / Tinc alguns problemes'; 49 $lang['mp_admin_tt_synchro'] = 'Sincronitza amb la carpeta /música'; 50 $lang['mp_adm_ed_sup_info'] = 'Si és un fitxer de la carpeta \'/música\', se suprimirà: en un altre cas, només se suprimirà l\'entrada de la base de dades.'; 51 $lang['mp_help_div4'] = 'Aquest connector permet crear i gestionar algunes llistes de reproducció, personalitzar el reproductor de música i la seva aparició.<br/> 52 Per crear una llista de reproducció: 53 <br />-Primer necessiteu una carpeta /música a la carpeta dels connectors. IMPORTANT! (Els usuaris amb servei de franc no us preocupeu pel següent avís) la carpeta /música ha de tenir totes les autoritzacions d\'escriptura/lectura (chmod 777 or rwxrwxrwx). 54 <br/>-Llavors, creeu una altra carpeta a /música que contindrà els mp3 i la llista de reproducció amb extensió .xml. Aneu amb compte: el nom de la carpeta és important: AIXÍ QUE NO UTILITZEU CARÀCTERS ESPECIALS per al nom de la carpeta. 55 <br/>-A continuació, feu clic a \'Sincronitza amb /música\': les carpetes de /música s\'han llistat amb fitxers mp3. S\'han creat llistes de reproducció amb extensió xml i amb el mateix nom de la carpeta. 56 <br/>-Recepció del formulari: s\'utilitza per tenir un petit text descriptiu que s\'utilitzarà com a enllaç per reproduir la llista de reproducció, a la finestra del reproductor. Deixa buit el camp del text i la reproducció en qüestió no es registrarà a la base de dades. 57 <br/>-Enviament del formulari i enregistrament a la base de dades: llavors podeu afegir una miniatura mitjançant la pujada o l\'enllaç, fins i tot podeu enviar-lo directament per ftp amb el nom \'[nom del fitxer].jpg\'. 58 <br/><br/> 59 Per gestionar la llista de reproducció: 60 <br/>-Feu clic a la segona icona prop de la llista de reproducció 61 <br/>-Després seguiu aquests passos: No oblideu de l\'últim!'; 62 $lang['mp_help_div8'] = 'Novetat: podeu restringir l\'accés al reproductor. De fet, si es crea el grup "música_grup", només els membres d\'aquest grup podran escoltar la música. Si no existeix (el cas per defecte), tothom pot accedir al reproductor'; 63 $lang['mp_help_div7'] = 'Podeu trobar suport per als connectors aquí: <a href="http://forum.phpwebgallery.net/viewtopic.php?pid=68781"> http://forum.phpwebgallery.net/viewtopic.php?pid=68781/a>'; 64 $lang['mp_help_div1'] = 'L\'mp3 s\'ha de posar a la carpeta Música del connector, com aquest "[PWG folder]/plugins/music_player/music/[new playlist]/".Hauríeu de fer que les vostres llistes de reproducció siguin ordenades per l\'artista (música/ElsPets/BonDia.pm3), o posar el nom de l\'artista directament en el nom de l\'arxiu (música/RockCatal/ElsPetsBonDia.pm3)'; 65 $lang['mp_help_div5'] = 'Sí: Per a això aneu a la llista de reproducció de la vostra elecció i, al pas dos, afegiu el vostre fitxer. Aneu amb compte: Fins i tot si mp3 és al mateix servidor que aquest connector, heu d\'escriure l\'adreça completa amb https://'; 66 $lang['mp_help_div6'] = 'Sí: Des de la versió 1.3 s\'ha afegit un bloc per al podcast i una llista de reproducció distant. Aneu amb compte: la llista de reproducció ha d\'estar en format Atom, Xspf (utilitzat pel connector), o RSS. (el podcast sempre és RSS)'; 67 $lang['mp_help_div3'] = 'Es tracta de la miniatura que podeu inserir a la tercera icona (\'Gestiona la miniatura\') prop de la llista de reproducció'; 68 $lang['mp_adm_et2_txt'] = 'Afegeix un mp3 extern.'; 69 $lang['mp_help_div2'] = 'No actualitzeu la vostra llista de reproducció: Feu clic a la segona icona (\'Gestiona la música\') prop de la llista de reproducció, i a continuació, feu \'Envia modificacions\''; 70 $lang['mp_msg_err_aj1'] = 'Error: el camp de l\'URL és buit'; 71 $lang['mp_msg_err_aj2'] = 'Error: el camp del text és buit'; 72 $lang['mp_msg_suppr1'] = 'S\'ha esborrat la carpeta correctament'; 73 $lang['mp_msg_suppr2'] = 'Error: la carpeta no s\'ha esborrat'; 74 $lang['mp_msg_suppr3'] = 'La base de dades s\'ha esborrat correctament'; 75 $lang['mp_ou'] = 'O'; 76 $lang['mp_text_no_autorisation'] = 'No teniu permís per escoltar música! Contacteu amb el webmaster per saber per què, i potser us ho permetrà'; 77 $lang['mp_uploadimg_ok'] = 'Imatge desada'; 78 $lang['mp_help_q6'] = 'És possible afegir podcasts?'; 79 $lang['mp_help_q8'] = 'Novetat: podeu restringir els accessos al reproductor'; 80 $lang['mp_info_min'] = '[La miniatura és opcional.]'; 81 $lang['mp_linkimg_ok'] = 'Imatge desada'; 82 $lang['mp_msg_admin_4'] = 'Afegeix des de'; 83 $lang['mp_msg_admin_5'] = 'S\'ha desat la configuració del reproductor de música'; 84 $lang['mp_msg_admin_6'] = 'Configuració del connector desat'; 85 $lang['mp_msg_edit1'] = 'L\'edició és correcte'; 86 $lang['mp_msg_edit2'] = 'S\'ha actualitzat la llista de reproducció!'; 87 $lang['mp_msg_edit3'] = 'fila modificada!'; 88 $lang['mp_msg_edit4'] = 'Suprimeix de la base de dades:'; 89 $lang['mp_msg_edit5'] = 'Suprimeix de:'; 90 $lang['mp_admin_3_opt9b'] = 'no canviïs'; 91 $lang['mp_admin_leg'] = 'Gestor de llistes de reproducció'; 92 $lang['mp_admin_leg1'] = 'Llista de reproducció de podcast (RSS)'; 93 $lang['mp_admin_leg2'] = 'Opció del connector'; 94 $lang['mp_admin_leg3'] = 'Opció del reproductor'; 95 $lang['mp_evidence_txt'] = 'La Galeria té un reproductor de música. Vols mostrar-ho?'; 96 $lang['mp_help_q1'] = 'On és l\'mp3 ?'; 97 $lang['mp_help_q2'] = 'He afegit l\'mp3, però no els he trobat a la llista de reproducció!'; 98 $lang['mp_help_q3'] = 'Què passa amb \'Mostra laminiatura a la llista de reproducció\'?'; 99 $lang['mp_help_q4'] = 'Com funciona aquest connector?'; 100 $lang['mp_help_q5'] = 'Com puc afegir un mp3 extern o localitzat en altres carpetes?'; 101 $lang['mp_adm_thead4'] = 'AVALL'; 102 $lang['mp_adm_thead5'] = 'Canvia l\'URL/nom'; 103 $lang['mp_adm_thead6'] = 'Esborra'; 104 $lang['mp_admin_2_opt1'] = 'Connector revisat amb un bloc a la barra de menús'; 105 $lang['mp_admin_2_opt2'] = 'Mostra la "capçalera"'; 106 $lang['mp_admin_2_opt3'] = 'Mostra el copyright al "footer"'; 107 $lang['mp_admin_2_opt4'] = 'Finestra emergent'; 108 $lang['mp_admin_3_opt10'] = 'Activa la gestió automàtica dels estils: els estils aplicats al reproductor seran els de l\'usuari. Si aquesta opció està desactivada o si l\'estil de l\'usuari no existeix per al reproductor, llavors el subjecte aplicat és el predeterminat, el precedent'; 109 $lang['mp_admin_3_opt1_1'] = 'alçada total'; 110 $lang['mp_admin_3_opt1_2'] = 'amplada total'; 111 $lang['mp_admin_3_opt2_1'] = 'alçada de la llista de reproducció'; 112 $lang['mp_admin_3_opt2_2'] = '[Informació: Si s\'activa la miniatura, l\'alçada de la llista de reproducció i 20 px de la barra és igual a l\'alçada total.]'; 113 $lang['mp_admin_3_opt3_1'] = 'Mostra la miniatura de la llista de reproducció'; 114 $lang['mp_admin_3_opt3_2'] = 'amplada de la miniatura'; 115 $lang['mp_admin_3_opt3_3'] = '[Informació: Si la miniatura s\'activa i si la seva amplada és menor que l\'amplada total, la miniatura es mostrarà a l\'esquerra (per defecte).]'; 116 $lang['mp_admin_3_opt4'] = 'Reprodueix la música aleatòriament'; 117 $lang['mp_admin_3_opt5'] = 'En acabar torna a reproduir la llista'; 118 $lang['mp_admin_3_opt6'] = 'Reprodueix aquesta llista des del principi'; 119 $lang['mp_admin_3_opt7'] = 'Executa automàticament la llista de reproducció (sense barra lateral)'; 120 $lang['mp_admin_3_opt9'] = 'Estil aplicat per defecte:'; 121 $lang['lien_expl'] = 'Mostra el reproductor a una finestra emergent'; 122 $lang['mp_adm_edit_2'] = 'Llista de reproducció'; 123 $lang['mp_adm_edit_3'] = 'Sincronitza la llista de reproducció'; 124 $lang['mp_adm_et1_txt'] = 'Heu afegit o eliminat alguns fitxers mp3 a la carpeta? Si és «Sí», heu de sincronitzar la base de dades:'; 125 $lang['mp_adm_et2_nbr'] = 'Nombre d\'afegits:'; 126 $lang['mp_adm_et2_rg2'] = '(si està buit, a la part inferior de la llista de reproducció)'; 127 $lang['mp_adm_et4_ok'] = 'Envia les modificacions'; 128 $lang['mp_adm_et4_txt'] = 'Fes una llista de reproducció .xml'; 129 $lang['mp_adm_etape_1'] = 'Primer pas (opcional)'; 130 $lang['mp_adm_info_img'] = '(afegir una imatge nova esborra l\'antiga)'; 131 $lang['mp_adm_return'] = 'Torna a les llistes de reproducció'; 132 $lang['mp_adm_return_2'] = 'Torna a la llista de reproducció'; 133 $lang['mp_adm_suppr_1'] = 'Què vols fer?'; 134 $lang['mp_adm_suppr_2'] = 'Suprimeix la llista de reproducció de la base de dades només (amb la propera sincronització, es tornarà a crear)'; 135 $lang['mp_adm_suppr_3'] = 'Suprimeix la llista de reproducció de la base de dades i la carpeta (s\'esborraran els fitxers mp3, xml)'; 136 $lang['mp_adm_thead1'] = 'NOM'; 137 $lang['mp_adm_thead2'] = 'URL'; 138 $lang['mp_adm_thead3'] = 'AMUNT';
Note: See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.