Changeset 4606


Ignore:
Timestamp:
Jan 2, 2010, 7:24:14 PM (14 years ago)
Author:
ddtddt
Message:

[extensions]- [pLoader] update HU thanks to sámli

Location:
extensions/pLoader/trunk/locale/hu_HU
Files:
2 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • extensions/pLoader/trunk/locale/hu_HU/pLoader.po

    r4561 r4606  
    33"Project-Id-Version: Piwigo pLoader\n"
    44"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
    5 "POT-Creation-Date: 2009-06-16 09:54+0100\n"
     5"POT-Creation-Date: 2009-10-10 11:36+0100\n"
    66"PO-Revision-Date: \n"
    77"Last-Translator: sámli <gyula54@gmail.com>\n"
    8 "Language-Team: Piwigo Hungarian team <info@cmsaward.hu>\n"
     8"Language-Team: Hungarian Piwigo team <info@cmsaward.hu>\n"
    99"MIME-Version: 1.0\n"
    1010"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
     
    1313"X-Poedit-Language: Hungarian\n"
    1414"X-Poedit-Country: HUNGARY\n"
    15 "X-Poedit-SearchPath-0: \n"
    16 "X-Poedit-SearchPath-1: \n"
    1715
    1816msgid "Select photos for upload"
    19 msgstr "Válassza ki a feltöltendõ képeket"
     17msgstr "Válassza ki a feltöltendő képeket"
    2018
    2119msgid "JPEG files"
     
    2321
    2422msgid "Default author"
    25 msgstr "Alapértelmezett szerzõ:"
     23msgstr "Alapértelmezett szerző:"
    2624
    2725msgid "Photo caption  prefix"
     
    3836
    3937msgid "Auto rotate image"
    40 msgstr "Kép automatikus forgatása:"
     38msgstr "Kép automatikus forgatása"
    4139
    4240msgid "Upload high (original size) "
    4341msgstr "Kép feltöltés (eredeti méret)"
    4442
     43msgid "Upload high definition "
     44msgstr "HD kép feltöltés"
     45
     46msgid "High definition"
     47msgstr "Nagy felbontás"
     48
    4549msgid "Yes"
    4650msgstr "Igen"
     
    5054
    5155msgid "Admin. username"
    52 msgstr "Rendszergazda felhasználónév:"
     56msgstr "Rendszergazda felhasználónév :"
    5357
    5458msgid "Admin. password"
    55 msgstr "Rendszergazda jelszó:"
     59msgstr "Rendszergazda jelszó :"
    5660
    5761msgid "OK"
    58 msgstr "OK"
     62msgstr "Rendben"
    5963
    6064msgid "Cancel"
     
    6266
    6367msgid "Create date"
    64 msgstr "Létrehozás idõpontja:"
     68msgstr "Készítés időpontja:"
    6569
    6670msgid "Width"
     
    7478
    7579msgid "Shutter speed"
    76 msgstr "Zár sebesség:"
     80msgstr "Zársebesség:"
    7781
    7882msgid "Aperture"
     
    8993
    9094msgid "Author"
    91 msgstr "Szerzõ:"
     95msgstr "Szerző:"
    9296
    9397msgid "Comment"
     
    155159
    156160msgid "Photo properties"
    157 msgstr "Kép tulajdonjágok"
     161msgstr "Kép tulajdonságok"
    158162
    159163msgid "Tools"
     
    179183
    180184msgid "Preview"
    181 msgstr "Elõnézet"
    182 
    183 msgid "Watermark"
    184 msgstr "Vízjel"
     185msgstr "Előnézet"
    185186
    186187msgid "Photo selection"
     
    191192
    192193msgid "Choose a language"
    193 msgstr "Válassz nyelvet"
     194msgstr "Válasszon nyelvet"
    194195
    195196msgid "Upload to Piwigo"
     
    197198
    198199msgid "Remove photo from selection"
    199 msgstr "Törlendő képek kiválasztása"
     200msgstr "Kiválasztott képek törlése"
    200201
    201202msgid "Add photo to selection"
     
    212213
    213214msgid "Piwigo login"
    214 msgstr "Bejelentkezés galériába"
     215msgstr "Bejelentkezés a galériába"
    215216
    216217msgid "Piwigo login error"
    217 msgstr "Galéria bejelentkezési hiba"
     218msgstr "Hiba a bejelentkezéskor"
    218219
    219220msgid "Please select a valid target category"
    220 msgstr "Válassz egy érvényes cél kategóriát"
     221msgstr "Válasszon egy érvényes cél kategóriát"
    221222
    222223msgid "Piwigo upload error"
     
    257258
    258259msgid "Duration"
    259 msgstr "Idõtartam"
     260msgstr "Időtartam"
     261
     262msgid "seconds"
     263msgstr "másodperc"
    260264
    261265msgid "Categories"
     
    287291
    288292msgid "File name"
    289 msgstr "Fájlnév:"
     293msgstr "Fájlnév"
    290294
    291295msgid "Default photo caption"
     
    296300
    297301msgid "Auto rotate"
    298 msgstr "Automatikus forgatás:"
     302msgstr "Automatikus forgatás"
    299303
    300304msgid "Upload high (original size)"
    301 msgstr "Kép feltöltés (eredeti méret):"
     305msgstr "HD kép feltöltés (eredeti méret):"
    302306
    303307msgid "Site image jpeg quality"
    304 msgstr "JPEG minõség:"
     308msgstr "JPEG minőség:"
    305309
    306310msgid "Site image filter"
     
    317321
    318322msgid "Photo selection thumbnail size"
    319 msgstr "Kép indexkép méret:"
     323msgstr "Kép bélyegkép méret:"
    320324
    321325msgid "Photo selection thumbnail jpeg quality"
    322 msgstr "Kép JPEG minőség:"
     326msgstr "Kiválasztott kép bélyegkép (JPEG) minőség:"
    323327
    324328msgid "Use exif preview when available"
     
    329333
    330334msgid "Piwigo url"
    331 msgstr "Galéria elérési út"
     335msgstr "Galéria elérési út:"
    332336
    333337msgid "Connect"
     
    344348
    345349msgid "None"
    346 msgstr "Nem"
     350msgstr "Nincs"
    347351
    348352msgid "File path and name"
     
    353357
    354358msgid "Prefix + rank number"
    355 msgstr "Előtag + rang értéke"
     359msgstr "Előtag + sorozatszám"
    356360
    357361msgid "Rank number + prefix"
    358 msgstr "Rang értéke + előtag"
     362msgstr "Sorozatszám + előtag"
    359363
    360364msgid "Prefix + create date chrono"
    361 msgstr "Előtag + dátum"
     365msgstr "Előtag + készítés időpontja"
    362366
    363367msgid "Create date chrono + prefix"
    364 msgstr "Létrehozás dátuma + előtag"
     368msgstr "Készítés időpontja + előtag"
    365369
    366370msgid "Photo"
     
    398402
    399403msgid "Remove uploaded photo from selection"
    400 msgstr "Eltávolítás (feltöltött képek):"
     404msgstr "Eltávolítás (feltöltött képek)"
    401405
    402406msgid "Activate watermark"
     
    404408
    405409msgid "Activate watermark on high definition"
    406 msgstr "Vízjel aktiválása nagy felbontásban:"
     410msgstr "Vízjel aktiválása nagy felbontásban"
    407411
    408412msgid "Text"
    409 msgstr "Szöveg:"
     413msgstr "Szöveg"
    410414
    411415msgid "Text size"
    412 msgstr "Szövegméret:"
     416msgstr "Szöveg méret:"
    413417
    414418msgid "Color"
    415 msgstr "Szín:"
     419msgstr "Szín"
    416420
    417421msgid "Position"
     
    431435
    432436msgid "Top"
    433 msgstr "Felül"
     437msgstr "Fent"
    434438
    435439msgid "Top left"
    436 msgstr "Balra felül"
     440msgstr "Balra fent"
    437441
    438442msgid "Top right"
    439 msgstr "Jobbra felül"
     443msgstr "Jobbra fent"
    440444
    441445msgid "Bottom"
    442 msgstr "Alul"
     446msgstr "Lent"
    443447
    444448msgid "Bottom left"
    445 msgstr "Balra alul"
     449msgstr "Balra lent"
    446450
    447451msgid "Bottom right"
    448 msgstr "Jobbra alul"
     452msgstr "Balra lent"
    449453
    450454msgid "Center"
    451 msgstr "Közép"
     455msgstr "Középen"
    452456
    453457msgid "Left"
    454 msgstr "Bal"
     458msgstr "Balra"
    455459
    456460msgid "Right"
    457 msgstr "Jobb"
     461msgstr "Jobbra"
    458462
    459463msgid "my watermark"
    460 msgstr "saját vízjel"
     464msgstr "vízjel"
    461465
    462466msgid "Show"
     
    472476msgstr "Nem kiválasztott"
    473477
     478msgid "Uploading"
     479msgstr "Feltöltés"
     480
     481msgid "Uploading resized"
     482msgstr "Átméretezett kép feltöltés"
     483
     484msgid "Uploading thumbnail"
     485msgstr "Bélyegkép feltöltés"
     486
     487msgid "Uploading high definition"
     488msgstr "HD kép feltöltés"
     489
     490msgid "Checksum for"
     491msgstr "Ellenőrző összeg"
     492
     493msgid "Communication error with"
     494msgstr "Kommunikációs hiba"
     495
     496msgid "Thumbnail image done for"
     497msgstr "Bélyegkép kész"
     498
     499msgid "HD image done for"
     500msgstr "HD kép kész"
     501
     502msgid "Resized image done for"
     503msgstr "Átméretezett kép kész"
     504
     505msgid "Uploaded"
     506msgstr "Feltöltés"
     507
     508msgid "Preparing resized image for"
     509msgstr "Átméretezett kép készítés"
     510
     511msgid "Close"
     512msgstr "Bezár"
     513
     514msgid "on"
     515msgstr "be"
     516
     517msgid "photos added to the selection"
     518msgstr "hozzáadott képek száma kiválasztásból"
     519
     520msgid "errors"
     521msgstr "hibás"
     522
     523msgid "Yes, use HD resized of the original photo"
     524msgstr "Igen, eredeti kép átméretezése"
     525
     526msgid "Yes, use a copy of the original photo"
     527msgstr "Igen, másolat az eredeti képről"
     528
     529msgid "HD image width"
     530msgstr "HD kép szélesség:"
     531
     532msgid "HD image height"
     533msgstr "HD kép magasság:"
     534
     535msgid "HD image jpeg quality"
     536msgstr "HD kép JPEG minőség:"
     537
     538msgid "HD image filter"
     539msgstr "HD kép szűrő:"
     540
     541msgid "HD image blur"
     542msgstr "HD kép elmosás:"
     543
     544msgid "HD image interlace"
     545msgstr "HD kép interlace:"
     546
     547msgid "nothing"
     548msgstr "semmi"
     549
     550msgid "replace"
     551msgstr "csere"
     552
     553msgid "fill if empty (only replace properties currently empty in Piwigo)"
     554msgstr "töltse ki ha üres (csak az üres helyekre Galéria tulajdonságoknál)"
     555
     556msgid "append (keep existing and add new)"
     557msgstr "hozzáfűzés (jelenlegi megtartása és új készítése)"
     558
     559msgid "Do not ask me again"
     560msgstr "Ne kérdezze meg újra"
     561
     562msgid "A least one photo has already been added in the past."
     563msgstr "Legalább egy képet már hozzáadtak"
     564
     565msgid "What shall we do with files? (thumbnail, resized, high resolution)"
     566msgstr "Mit csináljunk a fájlokkal? (bélyegkép, átméretezett, nagy felbontás)"
     567
     568msgid "What shall we do with single value properties?(caption, comment, author, create date)"
     569msgstr "Mit tegyünk az egyedi jellemzőkkel? (képaláírás, megjegyzés, szerző, készítés időpontja)"
     570
     571msgid "What shall we do with multiple values properties? (categories, tags)"
     572msgstr "Mit tegyünk az egyéb jellemzőkkel? (kategóriák, cimkék)"
     573
     574msgid "Photo update management"
     575msgstr "Kép frissítés kezelése"
     576
     577msgid "Who can see the photo?"
     578msgstr "Ki láthatja a képeket?"
     579
     580msgid "everybody"
     581msgstr "mindenki"
     582
     583msgid "contacts"
     584msgstr "kapcsolatok"
     585
     586msgid "friends"
     587msgstr "barátok"
     588
     589msgid "family"
     590msgstr "család"
     591
     592msgid "admins"
     593msgstr "adminisztrátor"
     594
     595msgid "What shall we do with privacy level?"
     596msgstr "Mit tegyünk a hozzáférési szintekkel?"
     597
     598msgid "Thumbnail and caption"
     599msgstr "Bélyegkép és képaláírás"
     600
     601msgid "Property list"
     602msgstr "Tulajdonságok listája"
     603
     604msgid "How photo selection is displayed"
     605msgstr "A kiválasztott kép megjelenése"
     606
     607msgid "Use original"
     608msgstr "Eredeti"
     609
     610msgid "Use resized original"
     611msgstr "Átméretezett"
     612
     613msgid "Web sized"
     614msgstr "Képek mérete a Weben"
     615
     616msgid "Do you want to create"
     617msgstr "Létrehozzuk?"
     618
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.