Changeset 5039 for trunk/language/pl_PL/LC_MESSAGES/messages.po
- Timestamp:
- Mar 3, 2010, 9:55:21 PM (14 years ago)
- File:
-
- 1 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
trunk/language/pl_PL/LC_MESSAGES/messages.po
r5037 r5039 134 134 msgstr "Jesteś pewien?" 135 135 136 msgid "Are you sure you want to delete this plugin?" 137 msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć tę wtyczkę?" 138 139 msgid "Are you sure you want to install this plugin?" 140 msgstr "Czy na pewno chcesz zainstalować tę wtyczkę?" 141 142 msgid "" 143 "Are you sure to install this upgrade? You must verify if this version does " 144 "not need uninstallation." 145 msgstr "Czy na pewno chcesz zainstalować aktualizację? Musisz zweryfikować czy aktualna wersja nie wymaga odinstalowania." 146 136 147 msgid "ascending" 137 148 msgstr "rosnąco" … … 1313 1324 "Execution time is out, treatment must be continue [Estmated time: %d " 1314 1325 "seconds]." 1315 msgstr[0] "Czas wykonania minął, proces musi być kontynuowany [Szacowany czas: %d sekund]." 1316 msgstr[1] "Czas wykonania minął, proces musi być kontynuowany [Szacowany czas: %d sekund]." 1326 msgstr[0] "" 1327 "Czas wykonania minął, proces musi być kontynuowany [Szacowany czas: %d " 1328 "sekund]." 1329 msgstr[1] "" 1330 "Czas wykonania minął, proces musi być kontynuowany [Szacowany czas: %d " 1331 "sekund]." 1317 1332 1318 1333 msgid "%d parameter was updated." … … 1413 1428 msgstr "Parametr" 1414 1429 1415 msgid "Processing treatment.\nPlease wait..." 1430 msgid "" 1431 "Processing treatment.\n" 1432 "Please wait..." 1416 1433 msgstr "" 1417 1434 "Procesowanie.\n"
Note: See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.