Changeset 5151


Ignore:
Timestamp:
Mar 16, 2010, 2:18:56 AM (14 years ago)
Author:
samli
Message:

[extensions] - [pLoader - trunk] update HU

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • extensions/pLoader/trunk/locale/hu_HU/pLoader.po

    r5147 r5151  
    404404msgstr "Eltávolítás (feltöltött képek)"
    405405
     406msgid "Activate watermark"
     407msgstr "Vízjel aktiválása"
     408
     409msgid "Activate watermark on high definition"
     410msgstr "Vízjel aktiválása nagy felbontásban"
     411
     412msgid "Text"
     413msgstr "Szöveg"
     414
     415msgid "Text size"
     416msgstr "Szöveg méret:"
     417
     418msgid "Color"
     419msgstr "Szín"
     420
     421msgid "Position"
     422msgstr "Pozició:"
     423
     424msgid "Top margin"
     425msgstr "Felső margó:"
     426
     427msgid "Left margin"
     428msgstr "Bal margó:"
     429
     430msgid "White"
     431msgstr "Fehér"
     432
     433msgid "Black"
     434msgstr "Fekete"
     435
     436msgid "Top"
     437msgstr "Fent"
     438
     439msgid "Top left"
     440msgstr "Balra fent"
     441
     442msgid "Top right"
     443msgstr "Jobbra fent"
     444
     445msgid "Bottom"
     446msgstr "Lent"
     447
     448msgid "Bottom left"
     449msgstr "Balra lent"
     450
     451msgid "Bottom right"
     452msgstr "Jobbra lent"
     453
     454msgid "Center"
     455msgstr "Középen"
     456
     457msgid "Left"
     458msgstr "Balra"
     459
     460msgid "Right"
     461msgstr "Jobbra"
     462
     463msgid "my watermark"
     464msgstr "vízjel"
     465
     466msgid "Show"
     467msgstr "Mutat"
     468
     469msgid "All"
     470msgstr "Összes"
     471
     472msgid "Selected"
     473msgstr "Kiválasztott"
     474
     475msgid "Not selected"
     476msgstr "Nem kiválasztott"
     477
     478msgid "Uploading"
     479msgstr "Feltöltés"
     480
     481msgid "Uploading resized"
     482msgstr "Átméretezett kép feltöltés"
     483
     484msgid "Uploading thumbnail"
     485msgstr "Bélyegkép feltöltés"
     486
     487msgid "Uploading high definition"
     488msgstr "HD kép feltöltés"
     489
     490msgid "Checksum for"
     491msgstr "Ellenőrző összeg"
     492
     493msgid "Communication error with"
     494msgstr "Kommunikációs hiba"
     495
     496msgid "Thumbnail image done for"
     497msgstr "Bélyegkép kész"
     498
     499msgid "HD image done for"
     500msgstr "HD kép kész"
     501
     502msgid "Resized image done for"
     503msgstr "Átméretezett kép kész"
     504
     505msgid "Uploaded"
     506msgstr "Feltöltés"
     507
     508msgid "Preparing resized image for"
     509msgstr "Átméretezett kép készítés"
     510
     511msgid "Close"
     512msgstr "Bezár"
     513
     514msgid "on"
     515msgstr "be"
     516
     517msgid "photos added to the selection"
     518msgstr "hozzáadott képek száma kiválasztásból"
     519
     520msgid "errors"
     521msgstr "hibás"
     522
     523msgid "Yes, use HD resized of the original photo"
     524msgstr "Igen, eredeti kép átméretezése"
     525
     526msgid "Yes, use a copy of the original photo"
     527msgstr "Igen, másolat az eredeti képről"
     528
     529msgid "HD image width"
     530msgstr "HD kép szélesség:"
     531
     532msgid "HD image height"
     533msgstr "HD kép magasság:"
     534
     535msgid "HD image jpeg quality"
     536msgstr "HD kép JPEG minőség:"
     537
     538msgid "HD image filter"
     539msgstr "HD kép szűrő:"
     540
     541msgid "HD image blur"
     542msgstr "HD kép elmosás:"
     543
     544msgid "HD image interlace"
     545msgstr "HD kép interlace:"
     546
     547msgid "nothing"
     548msgstr "semmi"
     549
     550msgid "replace"
     551msgstr "csere"
     552
     553msgid "fill if empty (only replace properties currently empty in Piwigo)"
     554msgstr "töltse ki ha üres (csak az üres helyekre Galéria tulajdonságoknál)"
     555
     556msgid "append (keep existing and add new)"
     557msgstr "hozzáfűzés (jelenlegi megtartása és új készítése)"
     558
     559msgid "Do not ask me again"
     560msgstr "Ne kérdezze meg újra"
     561
     562msgid "A least one photo has already been added in the past."
     563msgstr "Legalább egy képet már hozzáadtak"
     564
     565msgid "What shall we do with files? (thumbnail, resized, high resolution)"
     566msgstr "Mit csináljunk a fájlokkal? (bélyegkép, átméretezett, nagy felbontás)"
     567
     568msgid "What shall we do with single value properties?(caption, comment, author, create date)"
     569msgstr "Mit tegyünk az egyedi jellemzőkkel? (képaláírás, megjegyzés, szerző, készítés időpontja)"
     570
     571msgid "What shall we do with multiple values properties? (categories, tags)"
     572msgstr "Mit tegyünk az egyéb jellemzőkkel? (kategóriák, cimkék)"
     573
     574msgid "Photo update management"
     575msgstr "Kép frissítés kezelése"
     576
     577msgid "Who can see the photo?"
     578msgstr "Ki láthatja a képeket?"
     579
     580msgid "everybody"
     581msgstr "mindenki"
     582
     583msgid "contacts"
     584msgstr "kapcsolatok"
     585
     586msgid "friends"
     587msgstr "barátok"
     588
     589msgid "family"
     590msgstr "család"
     591
     592msgid "admins"
     593msgstr "adminisztrátor"
     594
     595msgid "What shall we do with privacy level?"
     596msgstr "Mit tegyünk a hozzáférési szintekkel?"
     597
     598msgid "Thumbnail and caption"
     599msgstr "Bélyegkép és képaláírás"
     600
     601msgid "Property list"
     602msgstr "Tulajdonságok listája"
     603
     604msgid "How photo selection is displayed"
     605msgstr "A kiválasztott kép megjelenése"
     606
     607msgid "Use original"
     608msgstr "Eredeti"
     609
     610msgid "Use resized original"
     611msgstr "Átméretezett"
     612
     613msgid "Web sized"
     614msgstr "Képek mérete a Weben"
     615
     616msgid "Do you want to create"
     617msgstr "Létrehozzuk?"
     618
     619msgid "Transfer"
     620msgstr "Végrehajt"
     621
     622msgid "Click links below to start using pLoader."
     623msgstr "Itt indíthatja a pLoader programot."
     624
     625msgid "Add a new album."
     626msgstr "Új album hozzáadása."
     627
     628msgid "Add photos to the selection."
     629msgstr "Képek kiválasztása."
     630
     631msgid "Upload the photo selection into your album."
     632msgstr "Album feltöltése."
     633
     634msgid "Photo size"
     635msgstr "Kép mérete"
     636
     637msgid "Maximum width"
     638msgstr "Maximális szélesség"
     639
     640msgid "Maximum height"
     641msgstr "Maximális magasság"
     642
     643msgid "What is the destination category?"
     644msgstr "Mi legyen a cél kategória?"
     645
     646msgid "What is the destination album?"
     647msgstr "Mi legyen a cél album?"
     648
     649msgid "Caption"
     650msgstr "Felirat"
     651
     652msgid "Who can see?"
     653msgstr "Ki láthatja ?"
     654
     655msgid "You have selected a batch of %s photos"
     656msgstr "Kiválasztva %s kép"
     657
     658msgid "Changes apply to the whole batch"
     659msgstr "Kijelölt képek módosítása"
     660
     661msgid "Drag photos here to get started"
     662msgstr "Húzza át a képeket ide a kezdéshez"
     663
     664msgid "Or click"
     665msgstr "Vagy kattintson"
     666
     667msgid "to choose files on your computer"
     668msgstr "válassza ki a fájlokat a számítógépről"
     669
     670msgid "Add photos"
     671msgstr "Képek hozzáadása"
     672
     673msgid "Remove selected photos"
     674msgstr "Kijelölt képek eltávolítása"
     675
     676msgid "Properties of the %s selected photos"
     677msgstr "Tulajdonságok: %s (kiválasztott kép)"
     678
     679msgid "Tags of the %s selected photos"
     680msgstr "Cimkék: %s (kiválasztott kép)"
     681
    406682msgid "Watermark"
    407683msgstr "Vízjel"
    408684
    409 msgid "Activate watermark"
    410 msgstr "Vízjel aktiválása"
    411 
    412 msgid "Activate watermark on high definition"
    413 msgstr "Vízjel aktiválása nagy felbontásban"
    414 
    415 msgid "Text"
    416 msgstr "Szöveg"
    417 
    418 msgid "Text size"
    419 msgstr "Szöveg méret:"
    420 
    421 msgid "Color"
    422 msgstr "Szín"
    423 
    424 msgid "Position"
    425 msgstr "Pozició:"
    426 
    427 msgid "Top margin"
    428 msgstr "Felső margó:"
    429 
    430 msgid "Left margin"
    431 msgstr "Bal margó:"
    432 
    433 msgid "White"
    434 msgstr "Fehér"
    435 
    436 msgid "Black"
    437 msgstr "Fekete"
    438 
    439 msgid "Top"
    440 msgstr "Fent"
    441 
    442 msgid "Top left"
    443 msgstr "Balra fent"
    444 
    445 msgid "Top right"
    446 msgstr "Jobbra fent"
    447 
    448 msgid "Bottom"
    449 msgstr "Lent"
    450 
    451 msgid "Bottom left"
    452 msgstr "Balra lent"
    453 
    454 msgid "Bottom right"
    455 msgstr "Jobbra lent"
    456 
    457 msgid "Center"
    458 msgstr "Középen"
    459 
    460 msgid "Left"
    461 msgstr "Balra"
    462 
    463 msgid "Right"
    464 msgstr "Jobbra"
    465 
    466 msgid "my watermark"
    467 msgstr "vízjel"
    468 
    469 msgid "Show"
    470 msgstr "Mutat"
    471 
    472 msgid "All"
    473 msgstr "Összes"
    474 
    475 msgid "Selected"
    476 msgstr "Kiválasztott"
    477 
    478 msgid "Not selected"
    479 msgstr "Nem kiválasztott"
    480 
    481 msgid "Uploading"
    482 msgstr "Feltöltés"
    483 
    484 msgid "Uploading resized"
    485 msgstr "Átméretezett kép feltöltés"
    486 
    487 msgid "Uploading thumbnail"
    488 msgstr "Bélyegkép feltöltés"
    489 
    490 msgid "Uploading high definition"
    491 msgstr "HD kép feltöltés"
    492 
    493 msgid "Checksum for"
    494 msgstr "Ellenőrző összeg"
    495 
    496 msgid "Communication error with"
    497 msgstr "Kommunikációs hiba"
    498 
    499 msgid "Thumbnail image done for"
    500 msgstr "Bélyegkép kész"
    501 
    502 msgid "HD image done for"
    503 msgstr "HD kép kész"
    504 
    505 msgid "Resized image done for"
    506 msgstr "Átméretezett kép kész"
    507 
    508 msgid "Uploaded"
    509 msgstr "Feltöltés"
    510 
    511 msgid "Preparing resized image for"
    512 msgstr "Átméretezett kép készítés"
    513 
    514 msgid "Close"
    515 msgstr "Bezár"
    516 
    517 msgid "on"
    518 msgstr "be"
    519 
    520 msgid "photos added to the selection"
    521 msgstr "hozzáadott képek száma kiválasztásból"
    522 
    523 msgid "errors"
    524 msgstr "hibás"
    525 
    526 msgid "Yes, use HD resized of the original photo"
    527 msgstr "Igen, eredeti kép átméretezése"
    528 
    529 msgid "Yes, use a copy of the original photo"
    530 msgstr "Igen, másolat az eredeti képről"
    531 
    532 msgid "HD image width"
    533 msgstr "HD kép szélesség:"
    534 
    535 msgid "HD image height"
    536 msgstr "HD kép magasság:"
    537 
    538 msgid "HD image jpeg quality"
    539 msgstr "HD kép JPEG minőség:"
    540 
    541 msgid "HD image filter"
    542 msgstr "HD kép szűrő:"
    543 
    544 msgid "HD image blur"
    545 msgstr "HD kép elmosás:"
    546 
    547 msgid "HD image interlace"
    548 msgstr "HD kép interlace:"
    549 
    550 msgid "nothing"
    551 msgstr "semmi"
    552 
    553 msgid "replace"
    554 msgstr "csere"
    555 
    556 msgid "fill if empty (only replace properties currently empty in Piwigo)"
    557 msgstr "töltse ki ha üres (csak az üres helyekre Galéria tulajdonságoknál)"
    558 
    559 msgid "append (keep existing and add new)"
    560 msgstr "hozzáfűzés (jelenlegi megtartása és új készítése)"
    561 
    562 msgid "Do not ask me again"
    563 msgstr "Ne kérdezze meg újra"
    564 
    565 msgid "A least one photo has already been added in the past."
    566 msgstr "Legalább egy képet már hozzáadtak"
    567 
    568 msgid "What shall we do with files? (thumbnail, resized, high resolution)"
    569 msgstr "Mit csináljunk a fájlokkal? (bélyegkép, átméretezett, nagy felbontás)"
    570 
    571 msgid "What shall we do with single value properties?(caption, comment, author, create date)"
    572 msgstr "Mit tegyünk az egyedi jellemzőkkel? (képaláírás, megjegyzés, szerző, készítés időpontja)"
    573 
    574 msgid "What shall we do with multiple values properties? (categories, tags)"
    575 msgstr "Mit tegyünk az egyéb jellemzőkkel? (kategóriák, cimkék)"
    576 
    577 msgid "Photo update management"
    578 msgstr "Kép frissítés kezelése"
    579 
    580 msgid "Who can see the photo?"
    581 msgstr "Ki láthatja a képeket?"
    582 
    583 msgid "everybody"
    584 msgstr "mindenki"
    585 
    586 msgid "contacts"
    587 msgstr "kapcsolatok"
    588 
    589 msgid "friends"
    590 msgstr "barátok"
    591 
    592 msgid "family"
    593 msgstr "család"
    594 
    595 msgid "admins"
    596 msgstr "adminisztrátor"
    597 
    598 msgid "What shall we do with privacy level?"
    599 msgstr "Mit tegyünk a hozzáférési szintekkel?"
    600 
    601 msgid "Thumbnail and caption"
    602 msgstr "Bélyegkép és képaláírás"
    603 
    604 msgid "Property list"
    605 msgstr "Tulajdonságok listája"
    606 
    607 msgid "How photo selection is displayed"
    608 msgstr "A kiválasztott kép megjelenése"
    609 
    610 msgid "Use original"
    611 msgstr "Eredeti"
    612 
    613 msgid "Use resized original"
    614 msgstr "Átméretezett"
    615 
    616 msgid "Web sized"
    617 msgstr "Képek mérete a Weben"
    618 
    619 msgid "Do you want to create"
    620 msgstr "Létrehozzuk?"
    621 
    622685msgid "Tags"
    623686msgstr "Cimke"
     
    629692msgstr "Kép exif adatai"
    630693
    631 msgid "Transfer"
    632 msgstr "Végrehajt"
    633 
    634 msgid "Click links below to start using pLoader."
    635 msgstr "Itt indíthatja a pLoader programot."
    636 
    637 msgid "Add a new album."
    638 msgstr "Új album hozzáadása."
    639 
    640 msgid "Add photos to the selection."
    641 msgstr "Képek kiválasztása."
    642 
    643 msgid "Upload the photo selection into your album."
    644 msgstr "Album feltöltése."
    645 
    646 msgid "Photo size"
    647 msgstr "Kép mérete"
    648 
    649 msgid "Maximum width"
    650 msgstr "Maximális szélesség"
    651 
    652 msgid "Maximum height"
    653 msgstr "Maximális magasság"
    654 
    655 msgid "What is the destination category?"
    656 msgstr "Mi legyen a cél kategória?"
    657 
    658 msgid "What is the destination album?"
    659 msgstr "Mi legyen a cél album?"
    660 
    661 msgid "Properties of the %s selected photos"
    662 msgstr "Tulajdonságok: %s (kiválasztott kép)"
    663 
    664 msgid "Tags of the %s selected photos"
    665 msgstr "Cimkék: %s (kiválasztott kép)"
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.