Changeset 6253
- Timestamp:
- May 20, 2010, 7:19:33 PM (14 years ago)
- Location:
- extensions/NBC_UserAdvManager/branches/2.15
- Files:
-
- 10 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
extensions/NBC_UserAdvManager/branches/2.15/admin/UAM_admin.php
r5763 r6253 519 519 ); 520 520 521 $template->assign(' NAVBAR', $navbar);521 $template->assign('navbar', $navbar); 522 522 523 523 // +-----------------------------------------------------------------------+ … … 1039 1039 ); 1040 1040 1041 $template->assign(' NAVBAR', $navbar);1041 $template->assign('navbar', $navbar); 1042 1042 1043 1043 // +-----------------------------------------------------------------------+ … … 1473 1473 ); 1474 1474 1475 $template->assign(' NAVBAR', $navbar);1475 $template->assign('navbar', $navbar); 1476 1476 1477 1477 // +-----------------------------------------------------------------------+ -
extensions/NBC_UserAdvManager/branches/2.15/changelog.txt.php
r5763 r6253 167 167 Bug 1572 fixed - Fix unable to read resource: "ConfirmMail.tpl" 168 168 Bug 1574 fixed - Beautifying ConfirmMail page 169 Bug 1576 partially fixed - Compatibility with other database systems than MySql like PostgreSql or Sqlite. Using Piwigo's pwg_db_### integrated functions. There are 2 php functions for mysql still missing for PostgreSql and Sqlite 170 Bug 1586 fixed - Links to official forum topic support and bugtacker were added in plugin's admin page 169 Bug 1576 fixed - Compatibility with other database systems than MySql like PostgreSql or Sqlite. Using Piwigo's pwg_db_### integrated functions. 170 Bug 1586 fixed - Links to official forum topic support and bugtacker were added in plugin's admin page 171 172 -- 2.15.2 : Bug 1551 re-fixed - There was some problems remaining with old version upgrades 173 Some translations revisited 174 Bug 1655 fixed - Navigation bar is usefull again 171 175 */ 172 176 ?> -
extensions/NBC_UserAdvManager/branches/2.15/language/de_DE/help/plugin.lang.php
r5593 r6253 27 27 '; 28 28 $lang['UAM_casenTitle'] = 'Benutzernamen: Groß-und Kleinschreibung'; 29 $lang['UAM_casenTitle_d'] = 'Standardmäßig ist Piwigo insensitive: Groß-und Kleinschreibung berücksichtigt werden verschiedene Buchstaben in den Namen von den Nutzern bei der Registrierung gewählt. So, "Foo", "foo" und "FOO" können 3 verschiedene Benutzer.<br><br>30 Die Aktivierung dieser Option erlaubt es, alle Optionen im Fall von "foo" als ein Benutzer zu betrachten. Wenn "foo" bereits vorhanden ist, einen neuen Benutzer erstellen "Foo" werden nicht angenommen.<br><br>31 <b style="color: red;">Warnung: Diese Option hat keine Auswirkungen auf den Benutzernamen erstellt vor ihrer Aktivierung.</b>';32 29 $lang['UAM_carexcTitle'] = 'Benutzernamen: Ausschluss von Zeichen'; 33 30 $lang['UAM_carexcTitle_d'] = 'Es mag interessant sein, bestimmte Zeichen in Benutzernamen verbieten (Beispiel: verweigern Logins mit "@"). Diese Option ermöglicht es, Zeichen oder Zeichenfolge, Veranstaltungen auszuschließen.<br> … … 162 159 <b style="color:red;">Changing the text is possible ONLY if "Confirmation of registration" is activated.</b>'; 163 160 // --------- End: New or revised $lang ---- from version 2.15.0 161 162 163 // --------- Starting below: New or revised $lang ---- from version 2.15.2 164 $lang['UAM_casenTitle_d'] = 'Standardmäßig ist Piwigo Groß-und Kleinschreibung sensitive: Groß-und Kleinschreibung berücksichtigt werden verschiedene Buchstaben in den Namen von den Nutzern bei der Registrierung gewählt. So, "Foo", "foo" und "FOO" können 3 verschiedene Benutzer.<br><br> 165 Die Aktivierung dieser Option erlaubt es, alle Optionen im Fall von "foo" als ein Benutzer zu betrachten. Wenn "foo" bereits vorhanden ist, einen neuen Benutzer erstellen "Foo" werden nicht angenommen.<br><br> 166 <b style="color: red;">Warnung: Diese Option hat keine Auswirkungen auf den Benutzernamen erstellt vor ihrer Aktivierung.</b>'; 167 // --------- End: New or revised $lang ---- from version 2.15.2 164 168 ?> -
extensions/NBC_UserAdvManager/branches/2.15/language/en_UK/help/plugin.lang.php
r5593 r6253 27 27 '; 28 28 $lang['UAM_casenTitle'] = 'Usernames: Case sensitivity'; 29 $lang['UAM_casenTitle_d'] = 'By default, Piwigo is insensitive: Uppercase and lowercase letters are considered different letters in the names chosen by users at registration. Thus, "Foo", "foo" and "FOO" may be 3 different users.<br><br>30 Enabling this option allows to consider all options in case of "foo" as one user. If "foo" already exists, creating a new user "Foo" will be refused.<br><br>31 <b style="color: red;">Warning: This option has no effect on the user names created prior to its activation.</b>';32 29 $lang['UAM_carexcTitle'] = 'Usernames: Exclusion of characters'; 33 30 $lang['UAM_carexcTitle_d'] = 'It may be interesting to prohibit certain characters in usernames (example: refuse logins containing "@"). This option allows to exclude characters or sequence of characters, events.<br> … … 162 159 <b style="color:red;">Changing the text is possible ONLY if "Confirmation of registration" is activated.</b>'; 163 160 // --------- End: New or revised $lang ---- from version 2.15.0 161 162 163 // --------- Starting below: New or revised $lang ---- from version 2.15.2 164 $lang['UAM_casenTitle_d'] = 'By default, Piwigo is case sensitive: Uppercase and lowercase letters are considered different letters in the names chosen by users at registration. Thus, "Foo", "foo" and "FOO" may be 3 different users.<br><br> 165 Enabling this option allows to consider all options in case of "foo" as one user. If "foo" already exists, creating a new user "Foo" will be refused.<br><br> 166 <b style="color: red;">Warning: This option has no effect on the user names created prior to its activation.</b>'; 167 // --------- End: New or revised $lang ---- from version 2.15.2 164 168 ?> -
extensions/NBC_UserAdvManager/branches/2.15/language/es_ES/help/plugin.lang.php
r5593 r6253 21 21 $lang['UAM_miscTitle'] = 'Registros seguido y otras opciones'; 22 22 $lang['UAM_miscTitle_d'] = ' 23 - Gestión de Espíritu visitantes<br>23 - Gestión de visitantes fantasmas<br> 24 24 - Seguimiento de usuarios registrados<br> 25 25 - Nickname obligatorio para los comentarios<br> … … 27 27 '; 28 28 $lang['UAM_casenTitle'] = 'Nombres de usuario: mayúsculas y minúsculas'; 29 $lang['UAM_casenTitle_d'] = 'De forma predeterminada, Piwigo es insensible: letras mayúsculas y minúsculas se consideran letras diferentes en los nombres elegidos por los usuarios en el registro. Por lo tanto, "foo", "foo" y "foo" puede ser de 3 diferentes usuarios.<br><br>30 Al habilitar esta opción permite considerar todas las opciones en caso de "foo" como uno de los usuarios. Si "foo" ya existe, la creación de un nuevo usuario "Foo" será rechazada.<br><br>31 <b style="color: red;">Advertencia: Esta opción no tiene efecto sobre los nombres de usuario creadas antes de su activación.</b>';32 29 $lang['UAM_carexcTitle'] = 'Nombres de usuario: Excluyendo los caracteres'; 33 30 $lang['UAM_carexcTitle_d'] = 'Puede ser interesante para prohibir ciertos caracteres en nombres de usuario (por ejemplo, se niegan los inicios de sesión que contiene "@"). Esta opción permite excluir caracteres o secuencia de caracteres, los acontecimientos.<br> 34 Nota: La opción también sepuede excluir palabras completas.31 Nota: La opción también puede excluir palabras completas. 35 32 <br><br> 36 <b style="color: red;">Advertencia: Esta opción no tiene efecto sobre los nombres de usuario cread as antes de su activación.</b>';33 <b style="color: red;">Advertencia: Esta opción no tiene efecto sobre los nombres de usuario creados antes de su activación.</b>'; 37 34 $lang['UAM_passwTitle'] = 'Fortalecimiento del nivel de seguridad de las contraseñas'; 38 $lang['UAM_passwTitle_d'] = 'Al habilitar esta opción hace obligatoria la incautación de una contraseña en el registro, y requiere la contraseña elegida por el usuario para cumplir un nivel mínimo de complejidad. Si el umbral no se alcanza, la puntuación obtenida y la puntuación mínima que deben alcanzarse se muestran, junto con recomendaciones para aumentar el valor de esta puntuación.<br><br>39 No hay campo de prueba para medir la complejidad de una contraseña, y puede darse el lujo de tener una idea de la puntuación para definir la costumbre complejo.<br><br>40 Nota: La puntuación de una contraseña se calcula en función de varios parámetros: longitud, tipo de caracteres utilizados (letras, números, mayúsculas, minúsculas, caracteres especiales). Una puntuación por debajo de 100 se considera bajo, de 100 a 500, la complejidad es la media, más allá de 500, la seguridad es excelente.';35 $lang['UAM_passwTitle_d'] = 'Al habilitar esta opción hace obligatoria la creación de una contraseña en el registro, y requiere la contraseña elegida por el usuario para cumplir un nivel mínimo de complejidad. Si el umbral no se alcanza, la puntuación obtenida y la puntuación mínima que deben alcanzarse se muestran, junto con recomendaciones para aumentar el valor de esta puntuación.<br><br> 36 Un campo de prueba permite medir la complejidad de la contraseña, y puede hacerse una idea de la puntuación necesaria para alcanzar una contraseña valida .<br><br> 37 Nota: La puntuación de una contraseña se calcula en función de varios parámetros: longitud, tipo de caracteres utilizados (letras, números, mayúsculas, minúsculas, caracteres especiales). Una puntuación por debajo de 100 se considera bajo, de 100 a 500, la complejidad es mediana, más allá de 500, la seguridad es excelente.'; 41 38 $lang['UAM_passwtestTitle'] = 'Prueba de la complejidad de la contraseña'; 42 $lang['UAM_passwtestTitle_d'] = 'Introduzca la contraseña para p oner a prueba y luego haga clic en "cálculo del puntaje" para ver el resultado.';39 $lang['UAM_passwtestTitle_d'] = 'Introduzca la contraseña para pruebar y luego haga clic en "cálcular complejidad" para ver el resultado.'; 43 40 $lang['UAM_passwadmTitle'] = 'Aplicando a los administradores'; 44 41 $lang['UAM_passwadmTitle_d'] = 'Un administrador puede crear una cuenta de usuario, con o sin aplicación de la regla de la complejidad informática.<br><br> 45 Nota: Si la cuenta de usuario creada quiere cambiar la contraseñay el fortalecimiento de las contraseñas de los usuarios está activo, la misma estará sujeta a la norma establecida.';42 Nota: Si el usuario de la cuenta creada quiere cambiar la contraseña, y el fortalecimiento de las contraseñas de los usuarios está activo, la misma estará sujeta a la norma establecida.'; 46 43 $lang['UAM_mailexcTitle'] = 'Exclusión de dominios de correo electrónico'; 47 $lang['UAM_mailexcTitle_d'] = 'De forma predeterminada, Piwigo acepta todas las direcciones de correo electrónico en el xxx@yyy.zz formato. Al habilitar esta opción le permite excluir ciertos dominios en el formato: @[nombreDeDominio].[Domain_extension].<br><br>44 $lang['UAM_mailexcTitle_d'] = 'De forma predeterminada, Piwigo acepta todas las direcciones de correo electrónico en el formato xxx@yyy.zz. Al habilitar esta opción le permite excluir ciertos dominios en el formato: @[nombreDeDominio].[Domain_extension].<br><br> 48 45 Ejemplos :<br> 49 46 @hotmail.com -> con exclusión de direcciones *@hotmail.com<br> 50 47 @hotmail -> con exclusión de todas las direcciones de *@hotmail*'; 51 48 $lang['UAM_infomailTitle'] = 'Información por correo electrónico para el usuario'; 52 $lang['UAM_infomailTitle_d'] = 'Esta opción permite automatizar el envío de un correo electrónico la información a un usuario cuando se registra o cuando cambie su contraseña o dirección de correo electrónico en su perfil.<br><br>53 El contenido del mensaje enviado se compone de una parte personalizable para introducir una nota de bienvenida pocoy una parte fija que indica el inicio de sesión, contraseña y dirección de correo electrónico del usuario.';49 $lang['UAM_infomailTitle_d'] = 'Esta opción permite automatizar el envío de un correo electrónico y la información a un usuario cuando se registra o cuando cambie su contraseña o dirección de correo electrónico en su perfil.<br><br> 50 El contenido del mensaje enviado se compone de una parte personalizable para introducir una nota de bienvenida, y una parte fija que indica el inicio de sesión, contraseña y dirección de correo electrónico del usuario.'; 54 51 $lang['UAM_infotxtTitle'] = 'Personalización del correo electrónico de información'; 55 $lang['UAM_infotxtTitle_d'] = 'Introduzca el texto de introducción que desea que aparezcaen el correo electrónico de la información.<br><br>52 $lang['UAM_infotxtTitle_d'] = 'Introduzca el texto de introducción que desea ver en el correo electrónico de la información.<br><br> 56 53 Para utilizar varios idiomas, puede utilizar las etiquetas para el plugin Extended description si está activo.<br><br> 57 54 <b style="color: red;">Texto de la modificación sólo está disponible si está activado el "correo electrónico de la información".</b>'; 58 55 $lang['UAM_confirmmailTitle'] = 'Confirmación de registro'; 59 $lang['UAM_confirmmailTitle_d'] = 'Esta opción permite a exigir a un usuario paravalidar su registro haciendo clic en un enlace recibido en un correo electrónico enviado en el momento de la inscripción.<br><br>60 El correo electrónico se compone de una parte personalizable para introducir una nota de bienvenida pocoy una parte fija que contiene el enlace de activación que se genera a partir de una clave aleatoria que posiblemente puede regenerar a través de "Seguimiento de las Validaciones"<br><br>56 $lang['UAM_confirmmailTitle_d'] = 'Esta opción permite exigir a un usuario validar su registro haciendo clic en un enlace recibido en un correo electrónico enviado en el momento de la inscripción.<br><br> 57 El correo electrónico se compone de una parte personalizable para introducir una nota de bienvenida y una parte fija que contiene el enlace de activación que se genera a partir de una clave aleatoria que posiblemente puede regenerar a través de "Seguimiento de las Validaciones"<br><br> 61 58 Esta opción se utiliza generalmente con la asignación automática de grupo y / o estatutos. Por ejemplo, un usuario que no ha validado su registro se encuentra en un grupo específico de usuarios (con o sin restricciones a la galería) mientras que un usuario que haya validado su registro se encuentra en un "normal" del grupo.'; 62 59 $lang['UAM_confirmtxtTitle'] = 'Personalización del mensaje recordatorio'; … … 68 65 Los grupos están validados para su uso en relación con la "confirmación de registro"'; 69 66 $lang['UAM_confirmstatTitle'] = 'Estatutos de validación'; 70 $lang['UAM_confirmstatTitle_d'] = '<b style="color: red;">ADVERTENCIA: El uso de la validación de estado requiere que se haya mantenido el "Invitado" del usuario con la configuración predeterminada (como usuario de plantilla) para los nuevos registrados. Nota Puede establecer cualquier otro usuario como una plantilla para nuevos registrados. Por favor, consulte la documentación de laPiwigo para obtener más detalles.</b><br><br>67 $lang['UAM_confirmstatTitle_d'] = '<b style="color: red;">ADVERTENCIA: El uso de la validación de estado requiere que se haya mantenido el "Invitado" del usuario con la configuración predeterminada (como usuario de plantilla) para los nuevos registrados. Nota Puede establecer cualquier otro usuario como una plantilla para nuevos registrados. Por favor, consulte la documentación de Piwigo para obtener más detalles.</b><br><br> 71 68 Los estatutos son validados para su uso en relación con la "confirmación de registro"'; 72 69 $lang['UAM_validationlimitTitle'] = 'Plazo para la validación de registro limitado'; 73 $lang['UAM_validationlimitTitle_d'] = 'Esta opción permite limitar la validez de la validación de claves de correo electrónico enviado a los solicitantes de registro nuevo. Los visitantes que se registren tendrán x días de tiempo para validar su inscripción. Después de este período e n el enlace de validación expira.<br><br>70 $lang['UAM_validationlimitTitle_d'] = 'Esta opción permite limitar la validez de la validación de claves de correo electrónico enviado a los solicitantes de registro nuevo. Los visitantes que se registren tendrán x días de tiempo para validar su inscripción. Después de este período el enlace de validación expira.<br><br> 74 71 Esta opción se utiliza en conjunción con la "confirmación de registro"'; 75 $lang['UAM_remailTitle'] = 'Rec uerde a los usuarios no validados';76 $lang['UAM_remailTitle_d'] = 'Esta opción le permite enviar un recordatorio por correo electrónico a los usuarios registrados, perono han validado su inscripción a tiempo. Por lo tanto, trabaja en conjunto con la "confirmación de registro"<br><br>72 $lang['UAM_remailTitle'] = 'Recordarle a los usuarios no validados'; 73 $lang['UAM_remailTitle_d'] = 'Esta opción le permite enviar un recordatorio por correo electrónico a los usuarios registrados, que no han validado su inscripción a tiempo. Por lo tanto, trabaja en conjunto con la "confirmación de registro"<br><br> 77 74 2 tipos de mensajes de correo electrónico se pueden enviar: Con o sin regeneración de la clave de validación. Según proceda, el contenido de los mensajes de correo electrónico se pueden personalizar.<br><br> 78 75 Consulte la ficha "Seguimiento de las Validaciones".'; 79 76 $lang['UAM_remailtxt1Title'] = 'Recordatorio por correo electrónico con la llave generada'; 80 $lang['UAM_remailtxt1Title_d'] = 'Introduzca el texto de introducción que desea que aparezca en el recordatorio por correo electrónico, además de la clave de validación regenerad o.<br><br>77 $lang['UAM_remailtxt1Title_d'] = 'Introduzca el texto de introducción que desea que aparezca en el recordatorio por correo electrónico, además de la clave de validación regenerada.<br><br> 81 78 Si se deja en blanco, el aviso de correo electrónico sólo incluirá el enlace de validación. Por tanto, es muy recomendable tomar un pequeño texto explicativo. (Nota: El texto pre-llenado con la instalación del plugin se proporciona como un ejemplo)<br><br> 82 79 Para utilizar varios idiomas, puede utilizar las etiquetas para el plugin Extended description si está activo.<br><br> 83 80 <b style="color: red;">La modificación de texto sólo está disponible si "Recordar a los usuarios no validados" está activado.</b>'; 84 81 $lang['UAM_remailtxt2Title'] = 'Recordatorio por correo electrónico sin la llave generada'; 85 $lang['UAM_remailtxt2Title_d'] = 'Introduzca el texto de introducción que desea que aparezca en el recordatorio por correo electrónico sin una clave de validación regenerad o.<br><br>86 Si se deja en blanco, el aviso de correo electrónico estará vací a. Por tanto, es muy recomendable tomar un pequeño texto explicativo. (Nota: El texto pre-llenado con la instalación del plugin se proporciona como un ejemplo)<br><br>82 $lang['UAM_remailtxt2Title_d'] = 'Introduzca el texto de introducción que desea que aparezca en el recordatorio por correo electrónico sin una clave de validación regenerada.<br><br> 83 Si se deja en blanco, el aviso de correo electrónico estará vacío. Por lo tanto, es muy recomendable poner un pequeño texto explicativo. (Nota: El texto pre-llenado con la instalación del plugin se proporciona como un ejemplo)<br><br> 87 84 Para utilizar varios idiomas, puede utilizar las etiquetas para el plugin Extended description si está activo.<br><br> 88 85 <b style="color: red;">La modificación de texto sólo está disponible si "Recordar a los usuarios no validados" está activado.</b>'; 89 $lang['UAM_ghosttrackerTitle'] = 'Gestión de Espíritu visitantes';90 $lang['UAM_ghosttrackerTitle_d'] = 'También se llama "Ghost Tracker", cuando se activa esta función, usted puede manejar sus visitantes en función de la frecuencia de sus visitas. Cuando el tiempo entre el 2 de visitas es llegar, el visitante en cuestión aparece en el "Ghost Tracker" mesa donde usted será capaz de recordar a los visitantes a través de correo electrónico.<br><br>91 <b style="color: red;">Si habilita esta función por primera vez o ha reactivado después de un largo período durante el cual los visitantes fuera de nuevo se ha registrado, usted debeinicializar o restablecer el Rastreador de Ghost.</b>';86 $lang['UAM_ghosttrackerTitle'] = 'Gestión de usuarios fantasmas'; 87 $lang['UAM_ghosttrackerTitle_d'] = 'También se llama "Ghost Tracker", cuando se activa esta función, usted puede manejar sus visitantes en función de la frecuencia de sus visitas. Cuando el tiempo entre 2 visitas a llegado, el visitante en cuestión aparecera en el "Ghost Tracker" tabla donde usted será capaz de recordar a los visitantes a través de correo electrónico.<br><br> 88 <b style="color: red;">Si habilita esta función por primera vez o ha reactivado después de un largo período durante el cual los nuevos visitantes se han registrado, usted debera inicializar o restablecer el Rastreador de Ghost.</b>'; 92 89 $lang['UAM_gttextTitle'] = 'Mensaje recordatorio de Ghost Tracker'; 93 90 $lang['UAM_gttextTitle_d'] = 'Introduzca el texto que desea que aparezca en el recordatorio por correo electrónico para pedir al usuario volver a visitar su galería (Nota: El texto pre-llenado con la instalación del plugin se presenta como un ejemplo).<br><br> … … 97 94 $lang['UAM_lastvisitTitle_d'] = 'Esto activa una tabla de "Seguimiento de los usuarios" ficha de matriculación de los usuarios que aparecen en la galería y la fecha de su última visita y el tiempo (en días) desde su última visita. El seguimiento es meramente informativo para el administrador de la galería.'; 98 95 $lang['UAM_commentTitle'] = 'Nickname obligatorio para los comentarios de los huéspedes'; 99 $lang['UAM_commentTitle_d'] = 'Si "Comentarios a la autoridad Todos" está activo (a los visitantes no registrados para enviar comentarios), esta opción permite forzar el visitante no registrado para ingresar un apodoque se acepta el comentario.';96 $lang['UAM_commentTitle_d'] = 'Si "Comentarios para Todos" está activo (a los visitantes no registrados para enviar comentarios), esta opción permite forzar el visitante no registrado para ingresar un apodo para que se acepta el comentario.'; 100 97 $lang['UAM_tipsTitle'] = 'Consejos y ejemplos'; 101 98 $lang['UAM_tipsTitle_d'] = 'Consejos y diversos ejemplos de uso de'; 102 99 $lang['UAM_userlistTitle'] = 'Seguimiento de los usuarios'; 103 100 $lang['UAM_usermanTitle'] = 'Seguimiento de las Validaciones'; 104 $lang['UAM_usermanTitle_d'] = ' Al limitar el plazo de inscripción está habilitada, podrás encontrar más adelante la lista de usuarios cuya validación de registro es de esperar, <b style="text-decoration: underline;">si o no</b> que están en el tiempo para validar.<br><br>105 La fecha de registro se muestra en verde cuando el usuario en cuestión está por debajo del límite de tiempo para validar su inscripción. En este caso, la clave de validación es todavía válid oy que puede enviar un correo electrónico con o sin una clave de validación nueva.<br><br>101 $lang['UAM_usermanTitle_d'] = 'Cuando el limite de plazo de inscripción está habilitado, podrá encontrar más adelante la lista de usuarios cuya validación de registro esta en espera, <b style="text-decoration: underline;">si o no</b> que están en el tiempo para validar.<br><br> 102 La fecha de registro se muestra en verde cuando el usuario en cuestión está por debajo del límite de tiempo para validar su inscripción. En este caso, la clave de validación es todavía válida y que puede enviar un correo electrónico con o sin una clave de validación nueva.<br><br> 106 103 Cuando la fecha de registro aparece en rojo, el período de validación ha caducado. En este caso, debe enviar un correo electrónico con la regeneración de la clave de validación si desea que el usuario pueda validar su inscripción.<br><br> 107 104 En todos los casos, es posible forzar manualmente la validación.<br><br> 108 105 En esta vista, puede: 109 106 <br><br> 110 - Elimin emanualmente las cuentas de <b>(drenaje manual)</b>107 - Eliminar manualmente las cuentas de <b>(drenaje manual)</b> 111 108 <br> 112 - Generar recordatorio por correo electrónico <b>sin</b> generar una nueva clave. Advertencia: Enviar un recordatorio por correo electrónico dirigido a los visitantes. Esta función no se restaura la fecha de registro de visitantes objetivo y el tiempo de espera sigue siendo válida.113 <br>- Generar recordatorio por correo electrónico <b>con</b> generar una nueva clave. Advertencia: Enviar un recordatorio por correo electrónico dirigido a los visitantes. Esta función también serestablece la fecha de registro de visitantes y específicos, que equivale a prorrogar el plazo para la validación.109 - Generar recordatorio por correo electrónico <b>sin</b> generar una nueva clave. Advertencia: Enviar un recordatorio por correo electrónico dirigido a los visitantes. Esta función no restaura la fecha de registro de visitantes apuntado y el tiempo de espera sigue siendo válido. 110 <br>- Generar recordatorio por correo electrónico <b>con</b> generar una nueva clave. Advertencia: Enviar un recordatorio por correo electrónico dirigido a los visitantes. Esta función también restablece la fecha de registro de visitantes y específicos, que equivale a prorrogar el plazo para la validación. 114 111 <br> 115 112 - Presentar una solicitud de registro en espera de validación manual, aunque la fecha de caducidad ha pasado <b>(forzando la validación)</b>.'; 116 $lang['UAM_gtTitle'] = 'Gestión de los espíritu visitantes';117 $lang['UAM_gtTitle_d'] = 'Cuando laTracker Ghost está habilitado y se inicializa, se encuentra por debajo de la lista de visitantes registrados que no han regresado desde los x días. "x" es el número de días configurado en la pestaña Configuración general. Además, usted encontrará una columna que indica si un recordatorio por correo electrónico ha sido enviado a los visitantes específicos. Así, se puede ver a simple vista y tratar a los visitantes que no han tenido en cuenta el recordatorio.<br><br>113 $lang['UAM_gtTitle'] = 'Gestión de los usuarios fantasmas'; 114 $lang['UAM_gtTitle_d'] = 'Cuando el Tracker Ghost está habilitado y se inicializa, se encuentra por debajo de la lista de visitantes registrados que no han regresado desde los x días. "x" es el número de días configurado en la pestaña Configuración general. Además, usted encontrará una columna que indica si un recordatorio por correo electrónico ha sido enviado a los visitantes específicos. Así, se puede ver a simple vista y tratar a los visitantes que no han tenido en cuenta el recordatorio.<br><br> 118 115 En esta vista, puede: 119 116 <br><br> 120 117 - Elimine manualmente las cuentas de <b>(drenaje manual)</b> 121 118 <br> 122 - Generar recordatorio por correo electrónico <b>con el cambio de la fecha última visita</b>. Esto permite dar un comodín a los visitantes específicos. Si el visitante ya ha recibido un recordatorio, nada impide a resentir un nuevo correo que se restablecerá de nuevo, de hecho,la fecha de la última visita.';119 - Generar recordatorio por correo electrónico <b>con el cambio de la fecha de última visita</b>. Esto permite dar un comodín a los visitantes específicos. Si el visitante ya ha recibido un recordatorio, nada impide a enviar un nuevo correo que se restablecerá la fecha de la última visita.'; 123 120 124 121 … … 127 124 $lang['UAM_adminconfmailTitle_d'] = 'Puede desactivar esta validación sólo para las cuentas de usuario creadas por el administrador de Piwigo a través de la interfaz de gestión de los usuarios.<br><br> 128 125 Al activar esta opción, la validación del email de registro será enviado a cada usuario creado por el administrador.<br><br> 129 Al deshabilitar esta opción (por defecto), sólo la información que se envíe(si "Información por correo electrónico para el usuario" está activado).';126 Al deshabilitar esta opción (por defecto), sólo el coreo de información se envía (si "Información por correo electrónico para el usuario" está activado).'; 130 127 // --------- End: New or revised $lang ---- from version 2.14.0 131 128 … … 134 131 $lang['UAM_userlistTitle_d'] = 'Esta página es para información al administrador. Se muestra una lista de todos los usuarios registrados en la galería que indique la fecha y el número de días transcurridos desde su última visita. La lista está ordenada por orden ascendente del número de días. 135 132 <br><br> 136 <b><u>Sólo cuando el Ghost Tracker está activo</u></b>, el número de días sin una visita aparece como el código de color siguientes, según elmáximo establecido en las opciones de Ghost Tracker:133 <b><u>Sólo cuando el Ghost Tracker está activo</u></b>, el número de días sin visita aparece con el código de color siguientes, según el plazo máximo establecido en las opciones de Ghost Tracker: 137 134 <br> 138 - <b style="color: lime;">Verde</b> : Cuando el usuario ha visitado la galería de <b style="color: lime;"><u>menos del 50%</u></b> de la máxima indicadaen el Ghost Tracker.<br>139 - <b style="color: orange;">Naranja</b> : Cuando el usuario ha visitado la galería de <b style="color: orange;"><u>entre 50% y 99%</u></b> de la máxima indicadaen el Ghost Tracker.<br>140 - <b style="color: red;">Rojo</b> : Cuando el usuario ha visitado la galería de <b style="color: red;"><u>por más de 100%</u></b> de la máxima indicadaen el Ghost Tracker. <b><u>En este caso, el usuario también debe aparecer en el cuadro Ghost Tracker.</u></b><br>135 - <b style="color: lime;">Verde</b> : Cuando el usuario ha visitado la galería de <b style="color: lime;"><u>menos del 50%</u></b> del plazo máximo indicado en el Ghost Tracker.<br> 136 - <b style="color: orange;">Naranja</b> : Cuando el usuario ha visitado la galería de <b style="color: orange;"><u>entre 50% y 99%</u></b> del plazo máximo indicado en el Ghost Tracker.<br> 137 - <b style="color: red;">Rojo</b> : Cuando el usuario ha visitado la galería de <b style="color: red;"><u>por más de 100%</u></b> del plazo máximo indicado en el Ghost Tracker. <b><u>En este caso, el usuario también debe aparecer en el cuadro Ghost Tracker.</u></b><br> 141 138 <br> 142 139 Ejemplo : … … 144 141 El período máximo de Ghost Tracker está configurado para 100 días. 145 142 <br> 146 Un usuario aparecerá en verde si visitó la galería de menos de 50 días, en naranja si su última visita tuvo lugar entre el 50 y 99 días y el rojo durante 100 días o más.143 Un usuario aparecerá en verde si visitó la galería hace menos de 50 días, en naranja si su última visita tuvo lugar entre el 50 y 99 días y el rojo durante 100 días o más. 147 144 <br><br> 148 <b>NOTA</b> : La lista no muestra que no han validado su registro (si la opción de validar el registro está activado). Estos usuarios son administrados después de una manera especial en "Seguimiento de las Validaciones" ficha.';145 <b>NOTA</b> : La lista no muestra que no han validado su registro (si la opción de validar el registro está activado). Estos usuarios estan administrados después de una manera particular en la pestaña "Seguimiento de las Validaciones".'; 149 146 // --------- End: New or revised $lang ---- from version 2.14.1 150 147 … … 162 159 <b style="color:red;">Changing the text is possible ONLY if "Confirmation of registration" is activated.</b>'; 163 160 // --------- End: New or revised $lang ---- from version 2.15.0 161 162 163 // --------- Starting below: New or revised $lang ---- from version 2.15.2 164 /*TODO*/$lang['UAM_casenTitle_d'] = 'By default, Piwigo is case sensitive: Uppercase and lowercase letters are considered different letters in the names chosen by users at registration. Thus, "Foo", "foo" and "FOO" may be 3 different users.<br><br> 165 Enabling this option allows to consider all options in case of "foo" as one user. If "foo" already exists, creating a new user "Foo" will be refused.<br><br> 166 <b style="color: red;">Warning: This option has no effect on the user names created prior to its activation.</b>'; 167 // --------- End: New or revised $lang ---- from version 2.15.2 164 168 ?> -
extensions/NBC_UserAdvManager/branches/2.15/language/es_ES/plugin.lang.php
r5763 r6253 20 20 $lang['title_confirm_mail'] = 'Validar su inscripción'; 21 21 $lang['confirm_mail_page_title'] = 'Validar su inscripción'; 22 $lang['confirm_mail_ok'] = '<br><br><br>Gracias a haber confirmado su dirección de correo electrónico y su registro en la galería. ¡Have fun!<br><br><br><br>';22 $lang['confirm_mail_ok'] = '<br><br><br>Gracias por haber confirmado su dirección de correo electrónico y su registro en la galería. ¡Que disfrute!<br><br><br><br>'; 23 23 24 24 25 25 /* Errors and Warnings */ 26 26 $lang['UAM_audit_ok'] = 'Auditoría OK'; 27 $lang['Err_audit_no_casse'] = '<b>Estas cuentas son idénticos para el caso de cerca:</b> ';28 $lang['Err_audit_username_char'] = '<b>Esta cuenta seutiliza uno o más caracteres prohibidos:</b> ';29 $lang['Err_audit_email_forbidden'] = '<b>Esta cuenta se utiliza un proveedor de correo electrónico estáprohibido:</b> ';30 $lang['Err_audit_advise'] = '<b>Usted tiene que realizar correcciones para cumplir con nuevas normas que ha activado.<br>Use una herramienta de gestión de base de datos para corregir las cuentas de usuario directamente en la tabla ###_USERS';27 $lang['Err_audit_no_casse'] = '<b>Estas cuentas estan idénticas y sensibles a mayusculas:</b> '; 28 $lang['Err_audit_username_char'] = '<b>Esta cuenta utiliza uno o más caracteres prohibidos:</b> '; 29 $lang['Err_audit_email_forbidden'] = '<b>Esta cuenta utiliza un proveedor de correo electrónico prohibido:</b> '; 30 $lang['Err_audit_advise'] = '<b>Usted tiene que realizar correcciones para cumplir con las nuevas normas que ha activado.<br>Use una herramienta de gestión de base de datos para corregir las cuentas de usuario directamente en la tabla ###_USERS'; 31 31 $lang['UAM_Empty Author'] = 'El campo de autor tienen que ser llenados para enviar un comentario.'; 32 32 if ( isset($conf_UAM[1]) and $conf_UAM[1] == 'true' ) 33 $lang['reg_err_login5'] = ' Nombre de usuario ya existe, el nombre deADVERTENCIA se distinguen las mayúsculas (Shift = pequeño).';34 $lang['reg_err_login6'] = ' Nombre de usuario no tiene que coincidir con los siguientes caracteres: ';33 $lang['reg_err_login5'] = 'Este nombre de usuario ya existe, ADVERTENCIA se distinguen las mayúsculas (Shift = pequeño).'; 34 $lang['reg_err_login6'] = 'El nombre de usuario no puede coincidir con los siguientes caracteres: '; 35 35 $lang['reg_err_login7'] = 'Su proveedor de correo electrónico está prohibido para el registro. Proveedores de correo electrónico en veda son: '; 36 36 $lang['UAM_empty_pwd'] = '[contraseña vacía]'; 37 37 $lang['UAM_no_update_pwd'] = '[Perfil actualizado sin cambiar contraseña]'; 38 38 $lang['invalid_pwd'] = '¡Nombre de usuario o contraseña no válidos!'; 39 $lang['No_validation_for_Guest'] = ' El "Invitado" cuentano está sujeta a la validación';39 $lang['No_validation_for_Guest'] = 'La cuenta "Invitado" no está sujeta a la validación'; 40 40 $lang['No_validation_for_default_user'] = 'La cuenta predeterminada no está sujeta a la validación'; 41 $lang['No_validation_for_Webmaster'] = ' El "webmaster" cuentano está sujeta a la validación';41 $lang['No_validation_for_Webmaster'] = 'La cuenta "webmaster" no está sujeta a la validación'; 42 42 $lang['No_validation_for_your_account'] = 'Tu cuenta de administrador personnal no está sujeta a la validación'; 43 43 $lang['Database_Error'] = '<b><u>¡Advertencia! Error de integridad críticas en su base de datos.</u></b><br><br>Por favor, compruebe la integridad de la tabla de #_user_confirm_mail.'; … … 45 45 46 46 /* Processing messages */ 47 $lang['%d_Mail_With_Key'] = '%d mensaje con la clave de larenovación fue enviado';48 $lang['%d_Mails_With_Key'] = '%d Mensajes con la renovación de clavesfueron enviados';47 $lang['%d_Mail_With_Key'] = '%d mensaje con la clave de renovación fue enviado'; 48 $lang['%d_Mails_With_Key'] = '%d Mensajes con la clave de renovación fueron enviados'; 49 49 $lang['%d_Reminder_Sent'] = '%d mensaje recordatorio fue enviado'; 50 $lang['%d_Reminders_Sent'] = '%d mensajes fueron enviados recordatorio';50 $lang['%d_Reminders_Sent'] = '%d mensajes recordatorios fueron enviados '; 51 51 $lang['%d_Validated_User'] = '%d usuario validado manualmente'; 52 52 $lang['%d_Validated_Users'] = '%d usuarios validados manualmente'; … … 57 57 $lang['Mail_without_key'] = 'Aviso sin clave'; 58 58 $lang['Mail_with_key'] = 'Aviso con clave'; 59 $lang['Force_Validation'] = 'Validación forz oso';59 $lang['Force_Validation'] = 'Validación forzada'; 60 60 61 61 … … 72 72 /* Errors and Warnings */ 73 73 $lang['UAM_save_config'] ='Configuración guardada.'; 74 $lang['reg_err_login3'] = '¡Seguridad: Contraseña es obligatorio!';75 $lang['reg_err_login4_%s'] = 'Seguridad: Un sistema de control calcula la puntuación de la complejidad elegidocontraseñas. La complejidad de la contraseña es demasiado baja (puntuación = %s). Por favor, elija una nueva contraseña más segura siguiendo estas reglas:<br>74 $lang['reg_err_login3'] = '¡Seguridad: Contraseña obligatoria!'; 75 $lang['reg_err_login4_%s'] = 'Seguridad: Un sistema de control calcula la puntuación de la complejidad de la contraseñas. La complejidad de la contraseña es demasiado baja (puntuación = %s). Por favor, elija una nueva contraseña más segura siguiendo estas reglas:<br> 76 76 - Usar letras y números<br> 77 77 - Utilice minúsculas y mayúsculas<br> 78 78 - Aumentar su longitud (número de caracteres)<br> 79 La s contraseñas Puntuación mínima exigida por el administrador es elsiguiente: ';80 $lang['No_reminder_for_Guest'] = ' El "Invitado" cuentano está sujeta a recibir recordatorios de Ghost Tracker';79 La puntuación mínima de las contraseñas exigida por el administrador es la siguiente: '; 80 $lang['No_reminder_for_Guest'] = 'La cuenta "Invitado" no está sujeta a recibir recordatorios de Ghost Tracker'; 81 81 $lang['No_reminder_for_default_user'] = 'La cuenta predeterminada no está sujeto a recibir recordatorios de Ghost Tracker'; 82 $lang['No_reminder_for_Webmaster'] = ' El "webmaster" cuentano está sujeta a recibir recordatorios de Ghost Tracker';83 $lang['No_reminder_for_your_account'] = ' Usted cuenta de administrador personnal no está sujetoa recibir recordatorios de Ghost Tracker';82 $lang['No_reminder_for_Webmaster'] = 'La cuenta "webmaster" no está sujeta a recibir recordatorios de Ghost Tracker'; 83 $lang['No_reminder_for_your_account'] = 'Su cuenta de administrador personnal no está sujeta a recibir recordatorios de Ghost Tracker'; 84 84 /* Action button names */ 85 85 $lang['audit'] = 'Auditar la configuración'; … … 90 90 // --------- Starting below: New or revised $lang ---- from version 2.12.2 91 91 /* Errors and Warnings */ 92 $lang['GhostTracker_Init_OK'] = '¡Ghost Tracker restablecer hecho!';92 $lang['GhostTracker_Init_OK'] = '¡Ghost Tracker inicializado!'; 93 93 /* Action button names */ 94 $lang['GT_Reset'] = ' PerdíGhost Tracker';94 $lang['GT_Reset'] = 'Inicializar Ghost Tracker'; 95 95 // --------- End: New or revised $lang ---- from version 2.12.2 96 96 … … 104 104 // --------- Starting below: New or revised $lang ---- from version 2.13.0 105 105 /* UserList Tab */ 106 $lang['UserList_Title'] = 'Seguimiento los usuarios registrados';106 $lang['UserList_Title'] = 'Seguimiento de los usuarios registrados'; 107 107 // --------- End: New or revised $lang ---- from version 2.13.0 108 108 109 109 110 110 // --------- Starting below: New or revised $lang ---- from version 2.13.4 111 $lang['uam_no_unlink'] = ' \'unlink\' function is not available';112 $lang['uam_unlink_errors'] = ' Errors occurred when deleting files';111 $lang['uam_no_unlink'] = 'La función \'unlink\' no esta disponible'; 112 $lang['uam_unlink_errors'] = 'Se ha producido un error al suprimir datos'; 113 113 /* Global Configuration Tab */ 114 114 $lang['Title_Tab'] = 'UserAdvManager - Versión: '; 115 115 $lang['SubTitle1'] = 'Configuración del plugin'; 116 116 $lang['Tab_Global'] = 'Configuración'; 117 $lang['UAM_Title1'] = 'Configuración de l os restricciones para elregistro';117 $lang['UAM_Title1'] = 'Configuración de las restricciones de registro'; 118 118 $lang['UAM_Title2'] = 'Configuración de las confirmaciones y validaciones de registro'; 119 $lang['UAM_Title3'] = 'Configuración de los registros seguido y otras opciones';119 $lang['UAM_Title3'] = 'Configuración de los registros seguidos y otras opciones'; 120 120 $lang['UAM_Title4'] = 'Consejos y ejemplos de uso'; 121 $lang['UAM_No_Casse'] = 'Nombres de usuario : mayúsculas y minúsculas';121 $lang['UAM_No_Casse'] = 'Nombres de usuarios: mayúsculas y minúsculas'; 122 122 $lang['UAM_No_Casse_true'] = ' Activar'; 123 123 $lang['UAM_No_Casse_false'] = ' Desactivar (por defecto)'; 124 $lang['UAM_Username_Char'] = 'Nombres de usuario : Excluyendo los caracteres';124 $lang['UAM_Username_Char'] = 'Nombres de usuarios: Excluyendo los caracteres'; 125 125 $lang['UAM_Username_Char_true'] = ' Prohibición de caracteres:<br>(Utilice una coma para separar cada caracteres)<br><br>'; 126 126 $lang['UAM_Username_Char_false'] = ' Permiso de todos (por defecto)'; … … 128 128 $lang['UAM_Password_Enforced_true'] = ' Activar. Puntuación mínima:'; 129 129 $lang['UAM_Password_Enforced_false'] = ' Desactivar (por defecto)'; 130 $lang['UAM_AdminPassword_Enforced'] = 'Aplica ndoa los administradores';130 $lang['UAM_AdminPassword_Enforced'] = 'Aplicar a los administradores'; 131 131 $lang['UAM_AdminPassword_Enforced_true'] = ' Activar'; 132 132 $lang['UAM_AdminPassword_Enforced_false'] = ' Desactivar (por defecto)'; 133 $lang['UAM_PasswordTest'] = ' PruebaContraseña: ';133 $lang['UAM_PasswordTest'] = 'Test de Contraseña: '; 134 134 $lang['UAM_ScoreTest'] = 'Resultado: '; 135 135 $lang['UAM_MailExclusion'] = 'Exclusión de dominios de correo electrónico'; … … 158 158 $lang['UAM_ConfirmMail_Remail_true'] = ' Activar'; 159 159 $lang['UAM_ConfirmMail_Remail_false'] = ' Desactivar (por defecto)'; 160 $lang['UAM_ConfirmMail_ReMail_Txt1'] = 'Personalización del mensaje recordatorio <b><u>con</u></b> la regeneración de nuevo lavalidación de claves.';160 $lang['UAM_ConfirmMail_ReMail_Txt1'] = 'Personalización del mensaje recordatorio <b><u>con</u></b> la regeneración de validación de claves.'; 161 161 $lang['UAM_ConfirmMail_ReMail_Txt2'] = 'Personalización del mensaje recordatorio <b><u>sin</u></b> la regeneración de la validación de claves.'; 162 162 … … 174 174 $lang['UAM_Tips1'] = 'Con la validación de los registros de correo electrónico y mensaje de advertencia en la página principal de Piwigo'; 175 175 176 $lang['Tab_UserManager'] = 'Seguimiento de las Validaciones';176 $lang['Tab_UserManager'] = 'Seguimiento de las validaciones'; 177 177 178 178 /* UserManager Tab */ 179 $lang['SubTitle3'] = 'Seguimiento de las Validaciones';180 $lang['UserManager_Title'] = 'Seguimiento de las Validaciones';179 $lang['SubTitle3'] = 'Seguimiento de las validaciones'; 180 $lang['UserManager_Title'] = 'Seguimiento de las validaciones'; 181 181 /* Ghost Tracker Tab */ 182 182 $lang['SubTitle4'] = 'Ghost Tracker'; 183 $lang['GT_Init'] = 'Inicialización Ghost Tracker';183 $lang['GT_Init'] = 'Inicialización de Ghost Tracker'; 184 184 $lang['GhostTracker_Title'] = 'Gestión de los espíritu visitantes'; 185 $lang['UAM_GhostTracker_Init'] = 'Si habilita esta función por primera vez o ha reactivado después de un largo período durante el cual los visitantes fuera de nuevo se ha registrado, usted debe inicializar o restablecer el Rastreador de Ghost. Esta acción se realiza sólo después de la activación o reactivación de la opción. Por favor, haga clic en <u>una vez</u>el botón de reset de abajo.';185 $lang['UAM_GhostTracker_Init'] = 'Si habilita esta función por primera vez o ha reactivado después de un largo período durante el cual los visitantes se han registrado de nuevo, usted debe inicializar o restablecer el Rastreador de Ghost. Esta acción se realiza sólo después de la activación o reactivación de la opción. Por favor, haga clic <u>una vez</u>en el botón de reset de abajo.'; 186 186 /* UserList Tab */ 187 187 $lang['SubTitle5'] = 'Seguimiento de los usuarios'; … … 191 191 $lang['Update of %s'] = '%s Perfil actualizado'; 192 192 /* Email confirmation page */ 193 $lang['confirm_mail_bad'] = '<br><br><br>Su clave de activación es incorrecta o está vencid o o queya ha validado su cuenta, por favor, póngase en contacto con el webmaster para solucionar este problema.<br><br><br><br>';193 $lang['confirm_mail_bad'] = '<br><br><br>Su clave de activación es incorrecta o está vencida o ya ha validado su cuenta, por favor, póngase en contacto con el webmaster para solucionar este problema.<br><br><br><br>'; 194 194 /* Mailing */ 195 195 $lang['Ghost_reminder_of_%s'] = '%s, este es un recordatorio por correo electrónico'; … … 198 198 /* Errors and Warnings */ 199 199 $lang['Err_GhostTracker_Settings'] = 'Esta página está disponible sólo si "Ghost Tracker" está activo en "Configuración de los registros seguido y otras opciones".'; 200 $lang['Err_Userlist_Settings'] = 'Esta página está disponible sólo si "Seguimiento de los usuarios registrados" está activo en la "Configuración de los registros seguido y otras opciones".';200 $lang['Err_Userlist_Settings'] = 'Esta página está disponible sólo si "Seguimiento de los usuarios registrados" está activo en la "Configuración de los registros seguidos y otras opciones".'; 201 201 // --------- End: New or revised $lang ---- from version 2.13.4 202 202 … … 209 209 <ul> 210 210 <li> 211 Goles:<br>212 - A su llegada a la galería: Para informar al visitante de que tiene que registrarse para acceder a fotos privadas<br>213 - En el registro: Generar una validación de correo electrónico con enlace directo, informar al nuevo usuario de su falta de validación y deintegrarlo al grupo "Espera"<br>211 Objectivos:<br> 212 - A su llegada a la galería: Avisar al visitante de que tiene que registrarse para acceder a fotos privadas<br> 213 - En el registro: Generar una validación de correo electrónico con enlace directo, informar al nuevo usuario de su falta de validación y integrarlo al grupo "Espera"<br> 214 214 - En la validación: cambiar automáticamente de grupo "Espera" al grupo "Validado", que proporciona acceso a categorías particulares<br><br> 215 215 <b>Recuerde: En funcionamiento normal, el "Invitado" sólo ve las categorías de público, sin mensaje de información.</b> … … 217 217 <li> 218 218 Requisito previo:<br> 219 - Una galería con todas o algunas categorías privad o, visible sólo por los usuarios registrados<br>220 - Al menos 2 siguientes Piwigo grupos de usuarios: "Espera," sin permiso en las categorías de privados, y "Validado" con todos los permisos en las categorías de privados<br>219 - Una galería con todas o algunas categorías privadas, visible sólo por los usuarios registrados<br> 220 - Al menos los 2 grupos de usuarios siguientes de Piwigo : "Espera," sin permiso en las categorías de privados, y "Validado" con todos los permisos en las categorías de privados<br> 221 221 - UAM plugin<br> 222 222 - PWG Stuffs plugin, para agregar un tipo de módulo "Personal Block"<br> … … 225 225 <li> 226 226 Etapas:<br><br> 227 A. En plugin UAM:227 A. En el plugin UAM: 228 228 <ol> 229 229 <li>Activar la confirmación de registro</li> 230 <li>Introduzca el texto para la explicación adicional, que se adjunta al correo de confirmación de registro. Si se activa el plugin Extended Description, las etiquetas de idioma se puede utilizar</li>230 <li>Introduzca el texto para la explicación adicional, que se adjunta al correo de confirmación de registro. Si se activa el plugin Extended Description, las etiquetas de idioma se pueden utilizar</li> 231 231 <li>Seleccione la opción "Espera" del grupo en "Para los usuarios que no han validado su registro"</li> 232 232 <li>Seleccione la opción "Validado" en grupo "Para los usuarios que han validado su registro"</li> 233 <li>Guardar la configuración de plug-in</li>233 <li>Guardar la configuración del plug-in</li> 234 234 </ol> 235 235 <br> 236 236 B. En plugin PWG Stuffs : 237 237 <ol> 238 <li>Añadir un tipo de módulo nuevo "bloque dePersonal: Muestra una plantilla de bloque (por ejemplo, un editorial)"</li>238 <li>Añadir un tipo de módulo nuevo "bloque Personal: Muestra una plantilla de bloque (por ejemplo, un editorial)"</li> 239 239 <li>Configurar el módulo, lo que indica el título (por ejemplo, "en espera de la validación de Registro") y su descripción, y solamente "Espera" en la lista de grupos permitido</li> 240 <li>El contenido completo del módulo con la información del mensaje que se mostrará a los usuarios no validados. Como UAM, l enguajes de marcas pueden ser utilizados si el plugin Extended Description está activado</li>240 <li>El contenido completo del módulo con la información del mensaje que se mostrará a los usuarios no validados. Como UAM, las balisas de lenguajes pueden ser utilizadas si el plugin Extended Description está activado</li> 241 241 <li>Active la casilla "Mostrar el módulo en la página principal del sitio"</li> 242 242 <li>Validar la configuración del módulo</li> … … 258 258 // --------- Starting below: New or revised $lang ---- from version 2.15.1 259 259 $lang['reg_err_mail_address_dbl'] = 'Esta dirección de correo electrónico ya se utiliza.'; 260 $lang['UAM_Support_txt'] = 'El apoyo oficial sobre este plugin es sólo sobre estos temaen el foro de Piwigo:<br>260 $lang['UAM_Support_txt'] = 'El apoyo oficial sobre este plugin se encuentra solo en el foro de Piwigo:<br> 261 261 <a href="http://fr.piwigo.org/forum/viewtopic.php?id=12775" onclick="window.open(this.href);return false;">Foro Francés - http://fr.piwigo.org/forum/viewtopic.php?id=12775</a> 262 262 <br>o<br> -
extensions/NBC_UserAdvManager/branches/2.15/language/fr_FR/help/plugin.lang.php
r5593 r6253 27 27 '; 28 28 $lang['UAM_casenTitle'] = 'Noms d\'utilisateurs : Sensibilité à la casse'; 29 $lang['UAM_casenTitle_d'] = 'Par défaut, Piwigo est insensible à la casse : majuscules et minuscules sont considérées comme des lettres différentes dans les noms choisis par les utilisateurs à l\'inscription. Ainsi, "Toto", "toto" et "TOTO" peuvent être 3 utilisateurs différents.<br><br>30 L\'activation de cette option permet de considérer toutes les versions de casse de "toto" comme un seul utilisateur. Si "toto" existe déjà, la création d\'un nouvel utilisateur "ToTo" sera refusée.<br><br>31 <b style="color: red;">Attention : Cette option est sans effet sur les noms d\'utilisateurs créés préalablement à son activation.</b>';32 29 $lang['UAM_carexcTitle'] = 'Noms d\'utilisateurs : Exclusion de certains caractères'; 33 30 $lang['UAM_carexcTitle_d'] = 'Il peut être intéressant d\'interdire certains caractères dans les noms d\'utilisateurs (exemple : refuser les logins contenant un "@"). Cette option permet d\'exclure les caractères, ou suite de caractères, indésirables.<br>NB: l\'option permet également d\'exclure des mots complets. … … 159 156 <b style="color: red;">La modification du texte n\'est possible QUE si l\'option "Confirmation d\'inscription" est activée.</b>'; 160 157 // --------- End: New or revised $lang ---- from version 2.15.0 158 159 160 // --------- Starting below: New or revised $lang ---- from version 2.15.2 161 $lang['UAM_casenTitle_d'] = 'Par défaut, Piwigo est sensible à la casse : majuscules et minuscules sont considérées comme des lettres différentes dans les noms choisis par les utilisateurs à l\'inscription. Ainsi, "Toto", "toto" et "TOTO" peuvent être 3 utilisateurs différents.<br><br> 162 L\'activation de cette option permet de considérer toutes les versions de casse de "toto" comme un seul utilisateur. Si "toto" existe déjà, la création d\'un nouvel utilisateur "ToTo" sera refusée.<br><br> 163 <b style="color: red;">Attention : Cette option est sans effet sur les noms d\'utilisateurs créés préalablement à son activation.</b>'; 164 // --------- End: New or revised $lang ---- from version 2.15.2 161 165 ?> -
extensions/NBC_UserAdvManager/branches/2.15/language/it_IT/help/plugin.lang.php
r5593 r6253 27 27 '; 28 28 $lang['UAM_casenTitle'] = 'Pseudo: Sensibilità maiuscole/minuscole'; 29 $lang['UAM_casenTitle_d'] = 'Di default, Piwigo è sensibile alle minuscole e maiuscole e vengono considerate come diverse lettere nei pseudo scelti dagli utenti al momento dell\'iscrizzione. E dunque "Pippo", "pippo" e "PIPPO" possono essere 3 diversi utenti.<br><br>30 L\'attivazione di questa opzione permette di considerare "Pippo", "pippo", "PIPPO", ... come un\'solo utente. Se "pippo" esiste già, creare un nuovo pseudo "Pippo" risulterà impossibile.<br><br>31 <b style="color: red">Attenzione: questa opzione non ha alcun effetto sui pseudo creati prima della sua attivazione.</b>';32 29 $lang['UAM_carexcTitle'] = 'Pseudo: Esclusione di caratteri'; 33 30 $lang['UAM_carexcTitle_d'] = 'Può essere interessante vietare certi caratteri per i pseudo (ad esempio: negare login contenente "@"). Questa opzione permette di escludere i caratteri o sequenza di caratteri, eventi.<br> … … 163 160 <b style="color:red;">Changing the text is possible ONLY if "Confirmation of registration" is activated.</b>'; 164 161 // --------- End: New or revised $lang ---- from version 2.15.0 162 163 164 // --------- Starting below: New or revised $lang ---- from version 2.15.2 165 $lang['UAM_casenTitle_d'] = 'Di default, Piwigo è sensibile alle minuscole e maiuscole e vengono considerate come diverse lettere nei pseudo scelti dagli utenti al momento dell\'iscrizzione. E dunque "Pippo", "pippo" e "PIPPO" possono essere 3 diversi utenti.<br><br> 166 L\'attivazione di questa opzione permette di considerare "Pippo", "pippo", "PIPPO", ... come un\'solo utente. Se "pippo" esiste già, creare un nuovo pseudo "Pippo" risulterà impossibile.<br><br> 167 <b style="color: red">Attenzione: questa opzione non ha alcun effetto sui pseudo creati prima della sua attivazione.</b>'; 168 // --------- End: New or revised $lang ---- from version 2.15.2 165 169 ?> -
extensions/NBC_UserAdvManager/branches/2.15/main.inc.php
r5634 r6253 2 2 /* 3 3 Plugin Name: UserAdvManager 4 Version: 2.15. 14 Version: 2.15.2 5 5 Description: Renforcer la gestion des utilisateurs - Enforce users management 6 6 Plugin URI: http://fr.piwigo.org/ext/extension_view.php?eid=216 -
extensions/NBC_UserAdvManager/branches/2.15/maintain.inc.php
r5763 r6253 91 91 WHERE param = "nbc_UserAdvManager" 92 92 ;'; 93 $count = pwg_db_num_rows(pwg_query($query)); 94 95 /* If old params exist an upgrade is needed */ 96 /* **************************************** */ 97 if ($count == 1) 98 { 99 /* Check for upgrade from 2.10 to 2.11 */ 100 /* *********************************** */ 101 $query = ' 93 $count1 = pwg_db_num_rows(pwg_query($query)); 94 95 $query = ' 102 96 SELECT * 103 97 FROM '.CONFIG_TABLE.' 104 98 WHERE param = "nbc_UserAdvManager_ConfirmMail" 105 99 ;'; 106 $count = pwg_db_num_rows(pwg_query($query)); 107 108 if ($count == 0) 100 $count2 = pwg_db_num_rows(pwg_query($query)); 101 102 /* If old params exist an upgrade is needed */ 103 /* **************************************** */ 104 if ($count1 == 1) 105 { 106 /* Check for upgrade from 2.10 to 2.11 */ 107 /* *********************************** */ 108 if ($count1 == 1 and $count2 == 0) 109 109 { 110 110 /* upgrade from branch 2.10 to 2.11 */ … … 128 128 $fields = mysql_list_fields($conf['db_base'],USER_CONFIRM_MAIL_TABLE); 129 129 $nb_fields = mysql_num_fields($fields); 130 131 // $query = '132 //SELECT *133 //FROM '.USER_CONFIRM_MAIL_TABLE.'134 //;';135 136 // $result = pwg_query($query);137 138 // $numfields = mysql_num_fields($result);139 130 140 131 if ($nb_fields < 6) … … 158 149 /* Check for upgrade from 2.14 to 2.15 */ 159 150 /* *********************************** */ 160 $query1 = ' 151 //if ($count1 == 1 or $count2 == 1) 152 //{ 153 /* upgrade from branch 2.14 to 2.15 */ 154 /* ******************************** */ 155 upgrade_214_215(); 156 //} 157 } 158 159 /* Check if old version is > 2.15 */ 160 /* ****************************** */ 161 $query = ' 161 162 SELECT param 162 163 FROM '.CONFIG_TABLE.' 163 WHERE param = "nbc_UserAdvManager"164 ;'; 165 $count1 = mysql_num_rows(pwg_query($query1));164 WHERE param LIKE \"UserAdvManager%\" 165 ;'; 166 $count = pwg_db_num_rows(pwg_query($query)); 166 167 167 $query1 = ' 168 SELECT param 169 FROM '.CONFIG_TABLE.' 170 WHERE param = "nbc_UserAdvManager_ConfirmMail" 171 ;'; 172 $count2 = mysql_num_rows(pwg_query($query1)); 173 174 if ($count1 == 1 or $count2 == 1) 175 { 176 /* upgrade from branch 2.14 to 2.15 */ 177 /* ******************************** */ 178 upgrade_214_215(); 179 } 180 } 181 182 /* Check for upgrade from 2.15 to 2.xx */ 183 /* *********************************** */ 168 if ($count == 2) 169 { 170 upgrade_2151_2152(); 171 } 172 173 load_conf_from_db('param like \'UserAdvManager\\_%\''); 184 174 } 185 175
Note: See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.