Changeset 6253 for extensions


Ignore:
Timestamp:
May 20, 2010, 7:19:33 PM (14 years ago)
Author:
Eric
Message:

[NBC_UserAdvManager]

Merged from trunk to branch 2.15

Location:
extensions/NBC_UserAdvManager/branches/2.15
Files:
10 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • extensions/NBC_UserAdvManager/branches/2.15/admin/UAM_admin.php

    r5763 r6253  
    519519  );
    520520
    521 $template->assign('NAVBAR', $navbar);
     521$template->assign('navbar', $navbar);
    522522
    523523// +-----------------------------------------------------------------------+
     
    10391039  );
    10401040
    1041 $template->assign('NAVBAR', $navbar);
     1041$template->assign('navbar', $navbar);
    10421042
    10431043// +-----------------------------------------------------------------------+
     
    14731473  );
    14741474
    1475 $template->assign('NAVBAR', $navbar);
     1475$template->assign('navbar', $navbar);
    14761476
    14771477// +-----------------------------------------------------------------------+
  • extensions/NBC_UserAdvManager/branches/2.15/changelog.txt.php

    r5763 r6253  
    167167            Bug 1572 fixed - Fix unable to read resource: "ConfirmMail.tpl"
    168168            Bug 1574 fixed - Beautifying ConfirmMail page
    169             Bug 1576 partially fixed - Compatibility with other database systems than MySql like PostgreSql or Sqlite. Using Piwigo's pwg_db_### integrated functions. There are 2 php functions for mysql still missing for PostgreSql and Sqlite
    170             Bug 1586 fixed - Links to official forum topic support and bugtacker were added in plugin's admin page 
     169            Bug 1576 fixed - Compatibility with other database systems than MySql like PostgreSql or Sqlite. Using Piwigo's pwg_db_### integrated functions.
     170            Bug 1586 fixed - Links to official forum topic support and bugtacker were added in plugin's admin page
     171
     172-- 2.15.2 : Bug 1551 re-fixed - There was some problems remaining with old version upgrades
     173            Some translations revisited
     174            Bug 1655 fixed - Navigation bar is usefull again
    171175*/
    172176?>
  • extensions/NBC_UserAdvManager/branches/2.15/language/de_DE/help/plugin.lang.php

    r5593 r6253  
    2727';
    2828$lang['UAM_casenTitle'] = 'Benutzernamen: Groß-und Kleinschreibung';
    29 $lang['UAM_casenTitle_d'] = 'Standardm&auml;&szlig;ig ist Piwigo insensitive: Gro&szlig;-und Kleinschreibung ber&uuml;cksichtigt werden verschiedene Buchstaben in den Namen von den Nutzern bei der Registrierung gew&auml;hlt. So, &quot;Foo&quot;, &quot;foo&quot; und &quot;FOO&quot; k&ouml;nnen 3 verschiedene Benutzer.<br><br>
    30 Die Aktivierung dieser Option erlaubt es, alle Optionen im Fall von &quot;foo&quot; als ein Benutzer zu betrachten. Wenn &quot;foo&quot; bereits vorhanden ist, einen neuen Benutzer erstellen &quot;Foo&quot; werden nicht angenommen.<br><br>
    31 <b style=&quot;color: red;&quot;>Warnung: Diese Option hat keine Auswirkungen auf den Benutzernamen erstellt vor ihrer Aktivierung.</b>';
    3229$lang['UAM_carexcTitle'] = 'Benutzernamen: Ausschluss von Zeichen';
    3330$lang['UAM_carexcTitle_d'] = 'Es mag interessant sein, bestimmte Zeichen in Benutzernamen verbieten (Beispiel: verweigern Logins mit &quot;@&quot;). Diese Option erm&ouml;glicht es, Zeichen oder Zeichenfolge, Veranstaltungen auszuschlie&szlig;en.<br>
     
    162159<b style=&quot;color:red;&quot;>Changing the text is possible ONLY if &quot;Confirmation of registration&quot; is activated.</b>';
    163160// --------- End: New or revised $lang ---- from version 2.15.0
     161
     162
     163// --------- Starting below: New or revised $lang ---- from version 2.15.2
     164$lang['UAM_casenTitle_d'] = 'Standardm&auml;&szlig;ig ist Piwigo Groß-und Kleinschreibung sensitive: Gro&szlig;-und Kleinschreibung ber&uuml;cksichtigt werden verschiedene Buchstaben in den Namen von den Nutzern bei der Registrierung gew&auml;hlt. So, &quot;Foo&quot;, &quot;foo&quot; und &quot;FOO&quot; k&ouml;nnen 3 verschiedene Benutzer.<br><br>
     165Die Aktivierung dieser Option erlaubt es, alle Optionen im Fall von &quot;foo&quot; als ein Benutzer zu betrachten. Wenn &quot;foo&quot; bereits vorhanden ist, einen neuen Benutzer erstellen &quot;Foo&quot; werden nicht angenommen.<br><br>
     166<b style=&quot;color: red;&quot;>Warnung: Diese Option hat keine Auswirkungen auf den Benutzernamen erstellt vor ihrer Aktivierung.</b>';
     167// --------- End: New or revised $lang ---- from version 2.15.2
    164168?>
  • extensions/NBC_UserAdvManager/branches/2.15/language/en_UK/help/plugin.lang.php

    r5593 r6253  
    2727';
    2828$lang['UAM_casenTitle'] = 'Usernames: Case sensitivity';
    29 $lang['UAM_casenTitle_d'] = 'By default, Piwigo is insensitive: Uppercase and lowercase letters are considered different letters in the names chosen by users at registration. Thus, &quot;Foo&quot;, &quot;foo&quot; and &quot;FOO&quot; may be 3 different users.<br><br>
    30 Enabling this option allows to consider all options in case of &quot;foo&quot; as one user. If &quot;foo&quot; already exists, creating a new user &quot;Foo&quot; will be refused.<br><br>
    31 <b style=&quot;color: red;&quot;>Warning: This option has no effect on the user names created prior to its activation.</b>';
    3229$lang['UAM_carexcTitle'] = 'Usernames: Exclusion of characters';
    3330$lang['UAM_carexcTitle_d'] = 'It may be interesting to prohibit certain characters in usernames (example: refuse logins containing &quot;@&quot;). This option allows to exclude characters or sequence of characters, events.<br>
     
    162159<b style=&quot;color:red;&quot;>Changing the text is possible ONLY if &quot;Confirmation of registration&quot; is activated.</b>';
    163160// --------- End: New or revised $lang ---- from version 2.15.0
     161
     162
     163// --------- Starting below: New or revised $lang ---- from version 2.15.2
     164$lang['UAM_casenTitle_d'] = 'By default, Piwigo is case sensitive: Uppercase and lowercase letters are considered different letters in the names chosen by users at registration. Thus, &quot;Foo&quot;, &quot;foo&quot; and &quot;FOO&quot; may be 3 different users.<br><br>
     165Enabling this option allows to consider all options in case of &quot;foo&quot; as one user. If &quot;foo&quot; already exists, creating a new user &quot;Foo&quot; will be refused.<br><br>
     166<b style=&quot;color: red;&quot;>Warning: This option has no effect on the user names created prior to its activation.</b>';
     167// --------- End: New or revised $lang ---- from version 2.15.2
    164168?>
  • extensions/NBC_UserAdvManager/branches/2.15/language/es_ES/help/plugin.lang.php

    r5593 r6253  
    2121$lang['UAM_miscTitle'] = 'Registros seguido y otras opciones';
    2222$lang['UAM_miscTitle_d'] = '
    23 - Gestión de Espíritu visitantes<br>
     23- Gestión de visitantes fantasmas<br>
    2424- Seguimiento de usuarios registrados<br>
    2525- Nickname obligatorio para los comentarios<br>
     
    2727';
    2828$lang['UAM_casenTitle'] = 'Nombres de usuario: mayúsculas y minúsculas';
    29 $lang['UAM_casenTitle_d'] = 'De forma predeterminada, Piwigo es insensible: letras may&uacute;sculas y min&uacute;sculas se consideran letras diferentes en los nombres elegidos por los usuarios en el registro. Por lo tanto, &quot;foo&quot;, &quot;foo&quot; y &quot;foo&quot; puede ser de 3 diferentes usuarios.<br><br>
    30 Al habilitar esta opci&oacute;n permite considerar todas las opciones en caso de &quot;foo&quot; como uno de los usuarios. Si &quot;foo&quot; ya existe, la creaci&oacute;n de un nuevo usuario &quot;Foo&quot; ser&aacute; rechazada.<br><br>
    31 <b style=&quot;color: red;&quot;>Advertencia: Esta opción no tiene efecto sobre los nombres de usuario creadas antes de su activación.</b>';
    3229$lang['UAM_carexcTitle'] = 'Nombres de usuario: Excluyendo los caracteres';
    3330$lang['UAM_carexcTitle_d'] = 'Puede ser interesante para prohibir ciertos caracteres en nombres de usuario (por ejemplo, se niegan los inicios de sesi&oacute;n que contiene &quot;@&quot;). Esta opci&oacute;n permite excluir caracteres o secuencia de caracteres, los acontecimientos.<br>
    34 Nota: La opción también se puede excluir palabras completas.
     31Nota: La opción también puede excluir palabras completas.
    3532<br><br>
    36 <b style=&quot;color: red;&quot;>Advertencia: Esta opción no tiene efecto sobre los nombres de usuario creadas antes de su activación.</b>';
     33<b style=&quot;color: red;&quot;>Advertencia: Esta opción no tiene efecto sobre los nombres de usuario creados antes de su activación.</b>';
    3734$lang['UAM_passwTitle'] = 'Fortalecimiento del nivel de seguridad de las contraseñas';
    38 $lang['UAM_passwTitle_d'] = 'Al habilitar esta opción hace obligatoria la incautación de una contraseña en el registro, y requiere la contraseña elegida por el usuario para cumplir un nivel mínimo de complejidad. Si el umbral no se alcanza, la puntuación obtenida y la puntuación mínima que deben alcanzarse se muestran, junto con recomendaciones para aumentar el valor de esta puntuación.<br><br>
    39 No hay campo de prueba para medir la complejidad de una contraseña, y puede darse el lujo de tener una idea de la puntuación para definir la costumbre complejo.<br><br>
    40 Nota: La puntuación de una contraseña se calcula en función de varios parámetros: longitud, tipo de caracteres utilizados (letras, números, mayúsculas, minúsculas, caracteres especiales). Una puntuación por debajo de 100 se considera bajo, de 100 a 500, la complejidad es la media, más allá de 500, la seguridad es excelente.';
     35$lang['UAM_passwTitle_d'] = 'Al habilitar esta opción hace obligatoria la creación de una contraseña en el registro, y requiere la contraseña elegida por el usuario para cumplir un nivel mínimo de complejidad. Si el umbral no se alcanza, la puntuación obtenida y la puntuación mínima que deben alcanzarse se muestran, junto con recomendaciones para aumentar el valor de esta puntuación.<br><br>
     36Un campo de prueba permite medir la complejidad de la contraseña, y puede hacerse una idea de la puntuación necesaria para alcanzar una contraseña valida .<br><br>
     37Nota: La puntuación de una contraseña se calcula en función de varios parámetros: longitud, tipo de caracteres utilizados (letras, números, mayúsculas, minúsculas, caracteres especiales). Una puntuación por debajo de 100 se considera bajo, de 100 a 500, la complejidad es mediana, más allá de 500, la seguridad es excelente.';
    4138$lang['UAM_passwtestTitle'] = 'Prueba de la complejidad de la contraseña';
    42 $lang['UAM_passwtestTitle_d'] = 'Introduzca la contrase&ntilde;a para poner a prueba y luego haga clic en &quot;c&aacute;lculo del puntaje&quot; para ver el resultado.';
     39$lang['UAM_passwtestTitle_d'] = 'Introduzca la contrase&ntilde;a para pruebar y luego haga clic en &quot;c&aacute;lcular complejidad&quot; para ver el resultado.';
    4340$lang['UAM_passwadmTitle'] = 'Aplicando a los administradores';
    4441$lang['UAM_passwadmTitle_d'] = 'Un administrador puede crear una cuenta de usuario, con o sin aplicación de la regla de la complejidad informática.<br><br>
    45 Nota: Si la cuenta de usuario creada quiere cambiar la contraseña y el fortalecimiento de las contraseñas de los usuarios está activo, la misma estará sujeta a la norma establecida.';
     42Nota: Si el  usuario de la cuenta  creada quiere cambiar la contraseña, y el fortalecimiento de las contraseñas de los usuarios está activo, la misma estará sujeta a la norma establecida.';
    4643$lang['UAM_mailexcTitle'] = 'Exclusión de dominios de correo electrónico';
    47 $lang['UAM_mailexcTitle_d'] = 'De forma predeterminada, Piwigo acepta todas las direcciones de correo electrónico en el xxx@yyy.zz formato. Al habilitar esta opción le permite excluir ciertos dominios en el formato: @[nombreDeDominio].[Domain_extension].<br><br>
     44$lang['UAM_mailexcTitle_d'] = 'De forma predeterminada, Piwigo acepta todas las direcciones de correo electrónico en el  formato xxx@yyy.zz. Al habilitar esta opción le permite excluir ciertos dominios en el formato: @[nombreDeDominio].[Domain_extension].<br><br>
    4845Ejemplos :<br>
    4946@hotmail.com -> con exclusión de direcciones *@hotmail.com<br>
    5047@hotmail -> con exclusión de todas las direcciones de *@hotmail*';
    5148$lang['UAM_infomailTitle'] = 'Información por correo electrónico para el usuario';
    52 $lang['UAM_infomailTitle_d'] = 'Esta opción permite automatizar el envío de un correo electrónico la información a un usuario cuando se registra o cuando cambie su contraseña o dirección de correo electrónico en su perfil.<br><br>
    53 El contenido del mensaje enviado se compone de una parte personalizable para introducir una nota de bienvenida poco y una parte fija que indica el inicio de sesión, contraseña y dirección de correo electrónico del usuario.';
     49$lang['UAM_infomailTitle_d'] = 'Esta opción permite automatizar el envío de un correo electrónico y la información a un usuario cuando se registra o cuando cambie su contraseña o dirección de correo electrónico en su perfil.<br><br>
     50El contenido del mensaje enviado se compone de una parte personalizable para introducir una nota de bienvenida, y una parte fija que indica el inicio de sesión, contraseña y dirección de correo electrónico del usuario.';
    5451$lang['UAM_infotxtTitle'] = 'Personalización del correo electrónico de información';
    55 $lang['UAM_infotxtTitle_d'] = 'Introduzca el texto de introducción que desea que aparezca en el correo electrónico de la información.<br><br>
     52$lang['UAM_infotxtTitle_d'] = 'Introduzca el texto de introducción que desea ver en el correo electrónico de la información.<br><br>
    5653Para utilizar varios idiomas, puede utilizar las etiquetas para el plugin Extended description si está activo.<br><br>
    5754<b style=&quot;color: red;&quot;>Texto de la modificaci&oacute;n s&oacute;lo est&aacute; disponible si est&aacute; activado el &quot;correo electr&oacute;nico de la informaci&oacute;n&quot;.</b>';
    5855$lang['UAM_confirmmailTitle'] = 'Confirmación de registro';
    59 $lang['UAM_confirmmailTitle_d'] = 'Esta opción permite a exigir a un usuario para validar su registro haciendo clic en un enlace recibido en un correo electrónico enviado en el momento de la inscripción.<br><br>
    60 El correo electr&oacute;nico se compone de una parte personalizable para introducir una nota de bienvenida poco y una parte fija que contiene el enlace de activaci&oacute;n que se genera a partir de una clave aleatoria que posiblemente puede regenerar a trav&eacute;s de &quot;Seguimiento de las Validaciones&quot;<br><br>
     56$lang['UAM_confirmmailTitle_d'] = 'Esta opción permite exigir a un usuario validar su registro haciendo clic en un enlace recibido en un correo electrónico enviado en el momento de la inscripción.<br><br>
     57El correo electr&oacute;nico se compone de una parte personalizable para introducir una nota de bienvenida y una parte fija que contiene el enlace de activaci&oacute;n que se genera a partir de una clave aleatoria que posiblemente puede regenerar a trav&eacute;s de &quot;Seguimiento de las Validaciones&quot;<br><br>
    6158Esta opci&oacute;n se utiliza generalmente con la asignaci&oacute;n autom&aacute;tica de grupo y / o estatutos. Por ejemplo, un usuario que no ha validado su registro se encuentra en un grupo espec&iacute;fico de usuarios (con o sin restricciones a la galer&iacute;a) mientras que un usuario que haya validado su registro se encuentra en un &quot;normal&quot; del grupo.';
    6259$lang['UAM_confirmtxtTitle'] = 'Personalización del mensaje recordatorio';
     
    6865Los grupos est&aacute;n validados para su uso en relaci&oacute;n con la &quot;confirmaci&oacute;n de registro&quot;';
    6966$lang['UAM_confirmstatTitle'] = 'Estatutos de validación';
    70 $lang['UAM_confirmstatTitle_d'] = '<b style=&quot;color: red;&quot;>ADVERTENCIA: El uso de la validaci&oacute;n de estado requiere que se haya mantenido el &quot;Invitado&quot; del usuario con la configuraci&oacute;n predeterminada (como usuario de plantilla) para los nuevos registrados. Nota Puede establecer cualquier otro usuario como una plantilla para nuevos registrados. Por favor, consulte la documentaci&oacute;n de la Piwigo para obtener m&aacute;s detalles.</b><br><br>
     67$lang['UAM_confirmstatTitle_d'] = '<b style=&quot;color: red;&quot;>ADVERTENCIA: El uso de la validaci&oacute;n de estado requiere que se haya mantenido el &quot;Invitado&quot; del usuario con la configuraci&oacute;n predeterminada (como usuario de plantilla) para los nuevos registrados. Nota Puede establecer cualquier otro usuario como una plantilla para nuevos registrados. Por favor, consulte la documentaci&oacute;n de Piwigo para obtener m&aacute;s detalles.</b><br><br>
    7168Los estatutos son validados para su uso en relaci&oacute;n con la &quot;confirmaci&oacute;n de registro&quot;';
    7269$lang['UAM_validationlimitTitle'] = 'Plazo para la validación de registro limitado';
    73 $lang['UAM_validationlimitTitle_d'] = 'Esta opción permite limitar la validez de la validación de claves de correo electrónico enviado a los solicitantes de registro nuevo. Los visitantes que se registren tendrán x días de tiempo para validar su inscripción. Después de este período en el enlace de validación expira.<br><br>
     70$lang['UAM_validationlimitTitle_d'] = 'Esta opción permite limitar la validez de la validación de claves de correo electrónico enviado a los solicitantes de registro nuevo. Los visitantes que se registren tendrán x días de tiempo para validar su inscripción. Después de este período el enlace de validación expira.<br><br>
    7471Esta opci&oacute;n se utiliza en conjunci&oacute;n con la &quot;confirmaci&oacute;n de registro&quot;';
    75 $lang['UAM_remailTitle'] = 'Recuerde a los usuarios no validados';
    76 $lang['UAM_remailTitle_d'] = 'Esta opci&oacute;n le permite enviar un recordatorio por correo electr&oacute;nico a los usuarios registrados, pero no han validado su inscripci&oacute;n a tiempo. Por lo tanto, trabaja en conjunto con la &quot;confirmaci&oacute;n de registro&quot;<br><br>
     72$lang['UAM_remailTitle'] = 'Recordarle a los usuarios no validados';
     73$lang['UAM_remailTitle_d'] = 'Esta opci&oacute;n le permite enviar un recordatorio por correo electr&oacute;nico a los usuarios registrados, que no han validado su inscripci&oacute;n a tiempo. Por lo tanto, trabaja en conjunto con la &quot;confirmaci&oacute;n de registro&quot;<br><br>
    77742 tipos de mensajes de correo electrónico se pueden enviar: Con o sin regeneración de la clave de validación. Según proceda, el contenido de los mensajes de correo electrónico se pueden personalizar.<br><br>
    7875Consulte la ficha &quot;Seguimiento de las Validaciones&quot;.';
    7976$lang['UAM_remailtxt1Title'] = 'Recordatorio por correo electrónico con la llave generada';
    80 $lang['UAM_remailtxt1Title_d'] = 'Introduzca el texto de introducción que desea que aparezca en el recordatorio por correo electrónico, además de la clave de validación regenerado.<br><br>
     77$lang['UAM_remailtxt1Title_d'] = 'Introduzca el texto de introducción que desea que aparezca en el recordatorio por correo electrónico, además de la clave de validación regenerada.<br><br>
    8178Si se deja en blanco, el aviso de correo electrónico sólo incluirá el enlace de validación. Por tanto, es muy recomendable tomar un pequeño texto explicativo. (Nota: El texto pre-llenado con la instalación del plugin se proporciona como un ejemplo)<br><br>
    8279Para utilizar varios idiomas, puede utilizar las etiquetas para el plugin Extended description si está activo.<br><br>
    8380<b style=&quot;color: red;&quot;>La modificaci&oacute;n de texto s&oacute;lo est&aacute; disponible si &quot;Recordar a los usuarios no validados&quot; est&aacute; activado.</b>';
    8481$lang['UAM_remailtxt2Title'] = 'Recordatorio por correo electrónico sin la llave generada';
    85 $lang['UAM_remailtxt2Title_d'] = 'Introduzca el texto de introducción que desea que aparezca en el recordatorio por correo electrónico sin una clave de validación regenerado.<br><br>
    86 Si se deja en blanco, el aviso de correo electrónico estará vacía. Por tanto, es muy recomendable tomar un pequeño texto explicativo. (Nota: El texto pre-llenado con la instalación del plugin se proporciona como un ejemplo)<br><br>
     82$lang['UAM_remailtxt2Title_d'] = 'Introduzca el texto de introducción que desea que aparezca en el recordatorio por correo electrónico sin una clave de validación regenerada.<br><br>
     83Si se deja en blanco, el aviso de correo electrónico estará vacío. Por lo tanto, es muy recomendable poner un pequeño texto explicativo. (Nota: El texto pre-llenado con la instalación del plugin se proporciona como un ejemplo)<br><br>
    8784Para utilizar varios idiomas, puede utilizar las etiquetas para el plugin Extended description si está activo.<br><br>
    8885<b style=&quot;color: red;&quot;>La modificaci&oacute;n de texto s&oacute;lo est&aacute; disponible si &quot;Recordar a los usuarios no validados&quot; est&aacute; activado.</b>';
    89 $lang['UAM_ghosttrackerTitle'] = 'Gestión de Espíritu visitantes';
    90 $lang['UAM_ghosttrackerTitle_d'] = 'Tambi&eacute;n se llama &quot;Ghost Tracker&quot;, cuando se activa esta funci&oacute;n, usted puede manejar sus visitantes en funci&oacute;n de la frecuencia de sus visitas. Cuando el tiempo entre el 2 de visitas es llegar, el visitante en cuesti&oacute;n aparece en el &quot;Ghost Tracker&quot; mesa donde usted ser&aacute; capaz de recordar a los visitantes a trav&eacute;s de correo electr&oacute;nico.<br><br>
    91 <b style=&quot;color: red;&quot;>Si habilita esta función por primera vez o ha reactivado después de un largo período durante el cual los visitantes fuera de nuevo se ha registrado, usted debe inicializar o restablecer el Rastreador de Ghost.</b>';
     86$lang['UAM_ghosttrackerTitle'] = 'Gestión de usuarios fantasmas';
     87$lang['UAM_ghosttrackerTitle_d'] = 'Tambi&eacute;n se llama &quot;Ghost Tracker&quot;, cuando se activa esta funci&oacute;n, usted puede manejar sus visitantes en funci&oacute;n de la frecuencia de sus visitas. Cuando el tiempo entre 2 visitas a llegado, el visitante en cuesti&oacute;n aparecera en el &quot;Ghost Tracker&quot; tabla donde usted ser&aacute; capaz de recordar a los visitantes a trav&eacute;s de correo electr&oacute;nico.<br><br>
     88<b style=&quot;color: red;&quot;>Si habilita esta función por primera vez o ha reactivado después de un largo período durante el cual los nuevos visitantes se han registrado, usted debera inicializar o restablecer el Rastreador de Ghost.</b>';
    9289$lang['UAM_gttextTitle'] = 'Mensaje recordatorio de Ghost Tracker';
    9390$lang['UAM_gttextTitle_d'] = 'Introduzca el texto que desea que aparezca en el recordatorio por correo electrónico para pedir al usuario volver a visitar su galería (Nota: El texto pre-llenado con la instalación del plugin se presenta como un ejemplo).<br><br>
     
    9794$lang['UAM_lastvisitTitle_d'] = 'Esto activa una tabla de &quot;Seguimiento de los usuarios&quot; ficha de matriculaci&oacute;n de los usuarios que aparecen en la galer&iacute;a y la fecha de su &uacute;ltima visita y el tiempo (en d&iacute;as) desde su &uacute;ltima visita. El seguimiento es meramente informativo para el administrador de la galer&iacute;a.';
    9895$lang['UAM_commentTitle'] = 'Nickname obligatorio para los comentarios de los huéspedes';
    99 $lang['UAM_commentTitle_d'] = 'Si &quot;Comentarios a la autoridad Todos&quot; est&aacute; activo (a los visitantes no registrados para enviar comentarios), esta opci&oacute;n permite forzar el visitante no registrado para ingresar un apodo que se acepta el comentario.';
     96$lang['UAM_commentTitle_d'] = 'Si &quot;Comentarios para Todos&quot; est&aacute; activo (a los visitantes no registrados para enviar comentarios), esta opci&oacute;n permite forzar el visitante no registrado para ingresar un apodo para que se acepta el comentario.';
    10097$lang['UAM_tipsTitle'] = 'Consejos y ejemplos';
    10198$lang['UAM_tipsTitle_d'] = 'Consejos y diversos ejemplos de uso de';
    10299$lang['UAM_userlistTitle'] = 'Seguimiento de los usuarios';
    103100$lang['UAM_usermanTitle'] = 'Seguimiento de las Validaciones';
    104 $lang['UAM_usermanTitle_d'] = 'Al limitar el plazo de inscripción está habilitada, podrás encontrar más adelante la lista de usuarios cuya validación de registro es de esperar, <b style=&quot;text-decoration: underline;&quot;>si o no</b> que están en el tiempo para validar.<br><br>
    105 La fecha de registro se muestra en verde cuando el usuario en cuestión está por debajo del límite de tiempo para validar su inscripción. En este caso, la clave de validación es todavía válido y que puede enviar un correo electrónico con o sin una clave de validación nueva.<br><br>
     101$lang['UAM_usermanTitle_d'] = 'Cuando el limite de plazo de inscripción está habilitado, podrá encontrar más adelante la lista de usuarios cuya validación de registro esta en espera, <b style=&quot;text-decoration: underline;&quot;>si o no</b> que están en el tiempo para validar.<br><br>
     102La fecha de registro se muestra en verde cuando el usuario en cuestión está por debajo del límite de tiempo para validar su inscripción. En este caso, la clave de validación es todavía válida y que puede enviar un correo electrónico con o sin una clave de validación nueva.<br><br>
    106103Cuando la fecha de registro aparece en rojo, el período de validación ha caducado. En este caso, debe enviar un correo electrónico con la regeneración de la clave de validación si desea que el usuario pueda validar su inscripción.<br><br>
    107104En todos los casos, es posible forzar manualmente la validación.<br><br>
    108105En esta vista, puede:
    109106<br><br>
    110 - Elimine manualmente las cuentas de <b>(drenaje manual)</b>
     107- Eliminar manualmente las cuentas de <b>(drenaje manual)</b>
    111108<br>
    112 - Generar recordatorio por correo electrónico <b>sin</b> generar una nueva clave. Advertencia: Enviar un recordatorio por correo electrónico dirigido a los visitantes. Esta función no se restaura la fecha de registro de visitantes objetivo y el tiempo de espera sigue siendo válida.
    113 <br>- Generar recordatorio por correo electrónico <b>con</b> generar una nueva clave. Advertencia: Enviar un recordatorio por correo electrónico dirigido a los visitantes. Esta función también se restablece la fecha de registro de visitantes y específicos, que equivale a prorrogar el plazo para la validación.
     109- Generar recordatorio por correo electrónico <b>sin</b> generar una nueva clave. Advertencia: Enviar un recordatorio por correo electrónico dirigido a los visitantes. Esta función no restaura la fecha de registro de visitantes apuntado y el tiempo de espera sigue siendo válido.
     110<br>- Generar recordatorio por correo electrónico <b>con</b> generar una nueva clave. Advertencia: Enviar un recordatorio por correo electrónico dirigido a los visitantes. Esta función también restablece la fecha de registro de visitantes y específicos, que equivale a prorrogar el plazo para la validación.
    114111<br>
    115112- Presentar una solicitud de registro en espera de validación manual, aunque la fecha de caducidad ha pasado <b>(forzando la validación)</b>.';
    116 $lang['UAM_gtTitle'] = 'Gestión de los espíritu visitantes';
    117 $lang['UAM_gtTitle_d'] = 'Cuando la Tracker Ghost est&aacute; habilitado y se inicializa, se encuentra por debajo de la lista de visitantes registrados que no han regresado desde los x d&iacute;as. &quot;x&quot; es el n&uacute;mero de d&iacute;as configurado en la pesta&ntilde;a Configuraci&oacute;n general. Adem&aacute;s, usted encontrar&aacute; una columna que indica si un recordatorio por correo electr&oacute;nico ha sido enviado a los visitantes espec&iacute;ficos. As&iacute;, se puede ver a simple vista y tratar a los visitantes que no han tenido en cuenta el recordatorio.<br><br>
     113$lang['UAM_gtTitle'] = 'Gestión de los usuarios fantasmas';
     114$lang['UAM_gtTitle_d'] = 'Cuando el Tracker Ghost est&aacute; habilitado y se inicializa, se encuentra por debajo de la lista de visitantes registrados que no han regresado desde los x d&iacute;as. &quot;x&quot; es el n&uacute;mero de d&iacute;as configurado en la pesta&ntilde;a Configuraci&oacute;n general. Adem&aacute;s, usted encontrar&aacute; una columna que indica si un recordatorio por correo electr&oacute;nico ha sido enviado a los visitantes espec&iacute;ficos. As&iacute;, se puede ver a simple vista y tratar a los visitantes que no han tenido en cuenta el recordatorio.<br><br>
    118115En esta vista, puede:
    119116<br><br>
    120117- Elimine manualmente las cuentas de <b>(drenaje manual)</b>
    121118<br>
    122 - Generar recordatorio por correo electrónico <b>con el cambio de la fecha última visita</b>. Esto permite dar un comodín a los visitantes específicos. Si el visitante ya ha recibido un recordatorio, nada impide a resentir un nuevo correo que se restablecerá de nuevo, de hecho, la fecha de la última visita.';
     119- Generar recordatorio por correo electrónico <b>con el cambio de la fecha de última visita</b>. Esto permite dar un comodín a los visitantes específicos. Si el visitante ya ha recibido un recordatorio, nada impide a enviar un nuevo correo que se restablecerá la fecha de la última visita.';
    123120
    124121
     
    127124$lang['UAM_adminconfmailTitle_d'] = 'Puede desactivar esta validaci&oacute;n s&oacute;lo para las cuentas de usuario creadas por el administrador de Piwigo a trav&eacute;s de la interfaz de gesti&oacute;n de los usuarios.<br><br>
    128125Al activar esta opci&oacute;n, la validaci&oacute;n del email de registro ser&aacute; enviado a cada usuario creado por el administrador.<br><br>
    129 Al deshabilitar esta opci&oacute;n (por defecto), s&oacute;lo la informaci&oacute;n que se env&iacute;e (si &quot;Informaci&oacute;n por correo electr&oacute;nico para el usuario&quot; est&aacute; activado).';
     126Al deshabilitar esta opci&oacute;n (por defecto), s&oacute;lo el coreo de informaci&oacute;n  se env&iacute;a (si &quot;Informaci&oacute;n por correo electr&oacute;nico para el usuario&quot; est&aacute; activado).';
    130127// --------- End: New or revised $lang ---- from version 2.14.0
    131128
     
    134131$lang['UAM_userlistTitle_d'] = 'Esta p&aacute;gina es para informaci&oacute;n al administrador. Se muestra una lista de todos los usuarios registrados en la galer&iacute;a que indique la fecha y el n&uacute;mero de d&iacute;as transcurridos desde su &uacute;ltima visita. La lista est&aacute; ordenada por orden ascendente del n&uacute;mero de d&iacute;as.
    135132<br><br>
    136 <b><u>S&oacute;lo cuando el Ghost Tracker est&aacute; activo</u></b>, el n&uacute;mero de d&iacute;as sin una visita aparece como el c&oacute;digo de color siguientes, seg&uacute;n el m&aacute;ximo establecido en las opciones de Ghost Tracker:
     133<b><u>S&oacute;lo cuando el Ghost Tracker est&aacute; activo</u></b>, el n&uacute;mero de d&iacute;as sin visita aparece con el c&oacute;digo de color siguientes, seg&uacute;n el plazo m&aacute;ximo establecido en las opciones de Ghost Tracker:
    137134<br>
    138 - <b style=&quot;color: lime;&quot;>Verde</b> : Cuando el usuario ha visitado la galer&iacute;a de <b style=&quot;color: lime;&quot;><u>menos del 50%</u></b> de la m&aacute;xima indicada en el Ghost Tracker.<br>
    139 - <b style=&quot;color: orange;&quot;>Naranja</b> : Cuando el usuario ha visitado la galer&iacute;a de <b style=&quot;color: orange;&quot;><u>entre 50% y 99%</u></b> de la m&aacute;xima indicada en el Ghost Tracker.<br>
    140 - <b style=&quot;color: red;&quot;>Rojo</b> : Cuando el usuario ha visitado la galer&iacute;a de <b style=&quot;color: red;&quot;><u>por más de 100%</u></b> de la m&aacute;xima indicada en el Ghost Tracker. <b><u>En este caso, el usuario tambi&eacute;n debe aparecer en el cuadro Ghost Tracker.</u></b><br>
     135- <b style=&quot;color: lime;&quot;>Verde</b> : Cuando el usuario ha visitado la galer&iacute;a de <b style=&quot;color: lime;&quot;><u>menos del 50%</u></b> del plazo m&aacute;ximo indicado en el Ghost Tracker.<br>
     136- <b style=&quot;color: orange;&quot;>Naranja</b> : Cuando el usuario ha visitado la galer&iacute;a de <b style=&quot;color: orange;&quot;><u>entre 50% y 99%</u></b> del plazo m&aacute;ximo indicado en el Ghost Tracker.<br>
     137- <b style=&quot;color: red;&quot;>Rojo</b> : Cuando el usuario ha visitado la galer&iacute;a de <b style=&quot;color: red;&quot;><u>por más de 100%</u></b> del plazo m&aacute;ximo indicado en el Ghost Tracker. <b><u>En este caso, el usuario tambi&eacute;n debe aparecer en el cuadro Ghost Tracker.</u></b><br>
    141138<br>
    142139Ejemplo :
     
    144141El per&iacute;odo m&aacute;ximo de Ghost Tracker est&aacute; configurado para 100 d&iacute;as.
    145142<br>
    146 Un usuario aparecer&aacute; en verde si visit&oacute; la galer&iacute;a de menos de 50 d&iacute;as, en naranja si su &uacute;ltima visita tuvo lugar entre el 50 y 99 d&iacute;as y el rojo durante 100 d&iacute;as o m&aacute;s.
     143Un usuario aparecer&aacute; en verde si visit&oacute; la galer&iacute;a hace menos de 50 d&iacute;as, en naranja si su &uacute;ltima visita tuvo lugar entre el 50 y 99 d&iacute;as y el rojo durante 100 d&iacute;as o m&aacute;s.
    147144<br><br>
    148 <b>NOTA</b> : La lista no muestra que no han validado su registro (si la opci&oacute;n de validar el registro est&aacute; activado). Estos usuarios son administrados despu&eacute;s de una manera especial en &quot;Seguimiento de las Validaciones&quot; ficha.';
     145<b>NOTA</b> : La lista no muestra que no han validado su registro (si la opci&oacute;n de validar el registro est&aacute; activado). Estos usuarios estan administrados despu&eacute;s de una manera particular en la pestaña &quot;Seguimiento de las Validaciones&quot;.';
    149146// --------- End: New or revised $lang ---- from version 2.14.1
    150147
     
    162159<b style=&quot;color:red;&quot;>Changing the text is possible ONLY if &quot;Confirmation of registration&quot; is activated.</b>';
    163160// --------- End: New or revised $lang ---- from version 2.15.0
     161
     162
     163// --------- Starting below: New or revised $lang ---- from version 2.15.2
     164/*TODO*/$lang['UAM_casenTitle_d'] = 'By default, Piwigo is case sensitive: Uppercase and lowercase letters are considered different letters in the names chosen by users at registration. Thus, &quot;Foo&quot;, &quot;foo&quot; and &quot;FOO&quot; may be 3 different users.<br><br>
     165Enabling this option allows to consider all options in case of &quot;foo&quot; as one user. If &quot;foo&quot; already exists, creating a new user &quot;Foo&quot; will be refused.<br><br>
     166<b style=&quot;color: red;&quot;>Warning: This option has no effect on the user names created prior to its activation.</b>';
     167// --------- End: New or revised $lang ---- from version 2.15.2
    164168?>
  • extensions/NBC_UserAdvManager/branches/2.15/language/es_ES/plugin.lang.php

    r5763 r6253  
    2020$lang['title_confirm_mail'] = 'Validar su inscripción';
    2121$lang['confirm_mail_page_title'] = 'Validar su inscripción';
    22 $lang['confirm_mail_ok'] = '<br><br><br>Gracias a haber confirmado su dirección de correo electrónico y su registro en la galería. ¡Have fun!<br><br><br><br>';
     22$lang['confirm_mail_ok'] = '<br><br><br>Gracias por haber confirmado su dirección de correo electrónico y su registro en la galería. ¡Que disfrute!<br><br><br><br>';
    2323
    2424
    2525/* Errors and Warnings */
    2626$lang['UAM_audit_ok'] = 'Auditoría OK';
    27 $lang['Err_audit_no_casse'] = '<b>Estas cuentas son idénticos para el caso de cerca:</b> ';
    28 $lang['Err_audit_username_char'] = '<b>Esta cuenta se utiliza uno o más caracteres prohibidos:</b> ';
    29 $lang['Err_audit_email_forbidden'] = '<b>Esta cuenta se utiliza un proveedor de correo electrónico está prohibido:</b> ';
    30 $lang['Err_audit_advise'] = '<b>Usted tiene que realizar correcciones para cumplir con nuevas normas que ha activado.<br>Use una herramienta de gestión de base de datos para corregir las cuentas de usuario directamente en la tabla ###_USERS';
     27$lang['Err_audit_no_casse'] = '<b>Estas cuentas estan idénticas y sensibles a mayusculas:</b> ';
     28$lang['Err_audit_username_char'] = '<b>Esta cuenta utiliza uno o más caracteres prohibidos:</b> ';
     29$lang['Err_audit_email_forbidden'] = '<b>Esta cuenta utiliza un proveedor de correo electrónico prohibido:</b> ';
     30$lang['Err_audit_advise'] = '<b>Usted tiene que realizar correcciones para cumplir con las nuevas normas que ha activado.<br>Use una herramienta de gestión de base de datos para corregir las cuentas de usuario directamente en la tabla ###_USERS';
    3131$lang['UAM_Empty Author'] = 'El campo de autor tienen que ser llenados para enviar un comentario.';
    3232if ( isset($conf_UAM[1]) and $conf_UAM[1] == 'true' )
    33         $lang['reg_err_login5'] = 'Nombre de usuario ya existe, el nombre de ADVERTENCIA se distinguen las mayúsculas (Shift = pequeño).';
    34 $lang['reg_err_login6'] = 'Nombre de usuario no tiene que coincidir con los siguientes caracteres: ';
     33        $lang['reg_err_login5'] = 'Este nombre de usuario ya existe, ADVERTENCIA se distinguen las mayúsculas (Shift = pequeño).';
     34$lang['reg_err_login6'] = 'El nombre de usuario no puede coincidir con los siguientes caracteres: ';
    3535$lang['reg_err_login7'] = 'Su proveedor de correo electrónico está prohibido para el registro. Proveedores de correo electrónico en veda son: ';
    3636$lang['UAM_empty_pwd'] = '[contraseña vacía]';
    3737$lang['UAM_no_update_pwd'] = '[Perfil actualizado sin cambiar contraseña]';
    3838$lang['invalid_pwd'] = '¡Nombre de usuario o contraseña no válidos!';
    39 $lang['No_validation_for_Guest'] = 'El "Invitado" cuenta no está sujeta a la validación';
     39$lang['No_validation_for_Guest'] = 'La cuenta "Invitado" no está sujeta a la validación';
    4040$lang['No_validation_for_default_user'] = 'La cuenta predeterminada no está sujeta a la validación';
    41 $lang['No_validation_for_Webmaster'] = 'El "webmaster" cuenta no está sujeta a la validación';
     41$lang['No_validation_for_Webmaster'] = 'La cuenta "webmaster" no está sujeta a la validación';
    4242$lang['No_validation_for_your_account'] = 'Tu cuenta de administrador personnal no está sujeta a la validación';
    4343$lang['Database_Error'] = '<b><u>¡Advertencia! Error de integridad críticas en su base de datos.</u></b><br><br>Por favor, compruebe la integridad de la tabla de #_user_confirm_mail.';
     
    4545
    4646/* Processing messages */
    47 $lang['%d_Mail_With_Key'] = '%d mensaje con la clave de la renovación fue enviado';
    48 $lang['%d_Mails_With_Key'] = '%d Mensajes con la renovación de claves fueron enviados';
     47$lang['%d_Mail_With_Key'] = '%d mensaje con la clave de renovación fue enviado';
     48$lang['%d_Mails_With_Key'] = '%d Mensajes con la clave de renovación fueron enviados';
    4949$lang['%d_Reminder_Sent'] = '%d mensaje recordatorio fue enviado';
    50 $lang['%d_Reminders_Sent'] = '%d mensajes fueron enviados recordatorio';
     50$lang['%d_Reminders_Sent'] = '%d mensajes recordatorios fueron enviados ';
    5151$lang['%d_Validated_User'] = '%d usuario validado manualmente';
    5252$lang['%d_Validated_Users'] = '%d usuarios validados manualmente';
     
    5757$lang['Mail_without_key'] = 'Aviso sin clave';
    5858$lang['Mail_with_key'] = 'Aviso con clave';
    59 $lang['Force_Validation'] = 'Validación forzoso';
     59$lang['Force_Validation'] = 'Validación forzada';
    6060
    6161
     
    7272/* Errors and Warnings */
    7373$lang['UAM_save_config'] ='Configuración guardada.';
    74 $lang['reg_err_login3'] = '¡Seguridad: Contraseña es obligatorio!';
    75 $lang['reg_err_login4_%s'] = 'Seguridad: Un sistema de control calcula la puntuación de la complejidad elegido contraseñas. La complejidad de la contraseña es demasiado baja (puntuación = %s). Por favor, elija una nueva contraseña más segura siguiendo estas reglas:<br>
     74$lang['reg_err_login3'] = '¡Seguridad: Contraseña obligatoria!';
     75$lang['reg_err_login4_%s'] = 'Seguridad: Un sistema de control calcula la puntuación de la complejidad de la contraseñas. La complejidad de la contraseña es demasiado baja (puntuación = %s). Por favor, elija una nueva contraseña más segura siguiendo estas reglas:<br>
    7676- Usar letras y números<br>
    7777- Utilice minúsculas y mayúsculas<br>
    7878- Aumentar su longitud (número de caracteres)<br>
    79 Las contraseñas Puntuación mínima exigida por el administrador es el siguiente: ';
    80 $lang['No_reminder_for_Guest'] = 'El "Invitado" cuenta no está sujeta a recibir recordatorios de Ghost Tracker';
     79La puntuación mínima de las contraseñas   exigida por el administrador es la siguiente: ';
     80$lang['No_reminder_for_Guest'] = 'La cuenta "Invitado" no está sujeta a recibir recordatorios de Ghost Tracker';
    8181$lang['No_reminder_for_default_user'] = 'La cuenta predeterminada no está sujeto a recibir recordatorios de Ghost Tracker';
    82 $lang['No_reminder_for_Webmaster'] = 'El "webmaster" cuenta no está sujeta a recibir recordatorios de Ghost Tracker';
    83 $lang['No_reminder_for_your_account'] = 'Usted cuenta de administrador personnal no está sujeto a recibir recordatorios de Ghost Tracker';
     82$lang['No_reminder_for_Webmaster'] = 'La cuenta "webmaster" no está sujeta a recibir recordatorios de Ghost Tracker';
     83$lang['No_reminder_for_your_account'] = 'Su cuenta de administrador personnal no está sujeta a recibir recordatorios de Ghost Tracker';
    8484/* Action button names */
    8585$lang['audit'] = 'Auditar la configuración';
     
    9090// --------- Starting below: New or revised $lang ---- from version 2.12.2
    9191/* Errors and Warnings */
    92 $lang['GhostTracker_Init_OK'] = '¡Ghost Tracker restablecer hecho!';
     92$lang['GhostTracker_Init_OK'] = '¡Ghost Tracker inicializado!';
    9393/* Action button names */
    94 $lang['GT_Reset'] = 'Perdí Ghost Tracker';
     94$lang['GT_Reset'] = 'Inicializar Ghost Tracker';
    9595// --------- End: New or revised $lang ---- from version 2.12.2
    9696
     
    104104// --------- Starting below: New or revised $lang ---- from version 2.13.0
    105105/* UserList Tab */
    106 $lang['UserList_Title'] = 'Seguimiento los usuarios registrados';
     106$lang['UserList_Title'] = 'Seguimiento de los usuarios registrados';
    107107// --------- End: New or revised $lang ---- from version 2.13.0
    108108
    109109
    110110// --------- Starting below: New or revised $lang ---- from version 2.13.4
    111 $lang['uam_no_unlink'] = '\'unlink\' function is not available';
    112 $lang['uam_unlink_errors'] = 'Errors occurred when deleting files';
     111$lang['uam_no_unlink'] = 'La función \'unlink\' no esta disponible';
     112$lang['uam_unlink_errors'] = 'Se ha producido un error al suprimir datos';
    113113/* Global Configuration Tab */
    114114$lang['Title_Tab'] = 'UserAdvManager - Versión: ';
    115115$lang['SubTitle1'] = 'Configuración del plugin';
    116116$lang['Tab_Global'] = 'Configuración';
    117 $lang['UAM_Title1'] = 'Configuración de los restricciones para el registro';
     117$lang['UAM_Title1'] = 'Configuración de las restricciones de registro';
    118118$lang['UAM_Title2'] = 'Configuración de las confirmaciones y validaciones de registro';
    119 $lang['UAM_Title3'] = 'Configuración de los registros seguido y otras opciones';
     119$lang['UAM_Title3'] = 'Configuración de los registros seguidos y otras opciones';
    120120$lang['UAM_Title4'] = 'Consejos y ejemplos de uso';
    121 $lang['UAM_No_Casse'] = 'Nombres de usuario: mayúsculas y minúsculas';
     121$lang['UAM_No_Casse'] = 'Nombres de usuarios: mayúsculas y minúsculas';
    122122$lang['UAM_No_Casse_true'] = ' Activar';
    123123$lang['UAM_No_Casse_false'] = ' Desactivar (por defecto)';
    124 $lang['UAM_Username_Char'] = 'Nombres de usuario: Excluyendo los caracteres';
     124$lang['UAM_Username_Char'] = 'Nombres de usuarios: Excluyendo los caracteres';
    125125$lang['UAM_Username_Char_true'] = ' Prohibición de caracteres:<br>(Utilice una coma para separar cada caracteres)<br><br>';
    126126$lang['UAM_Username_Char_false'] = ' Permiso de todos (por defecto)';
     
    128128$lang['UAM_Password_Enforced_true'] = ' Activar. Puntuación mínima:';
    129129$lang['UAM_Password_Enforced_false'] = ' Desactivar (por defecto)';
    130 $lang['UAM_AdminPassword_Enforced'] = 'Aplicando a los administradores';
     130$lang['UAM_AdminPassword_Enforced'] = 'Aplicar a los administradores';
    131131$lang['UAM_AdminPassword_Enforced_true'] = ' Activar';
    132132$lang['UAM_AdminPassword_Enforced_false'] = ' Desactivar (por defecto)';
    133 $lang['UAM_PasswordTest'] = 'Prueba Contraseña: ';
     133$lang['UAM_PasswordTest'] = 'Test de Contraseña: ';
    134134$lang['UAM_ScoreTest'] = 'Resultado: ';
    135135$lang['UAM_MailExclusion'] = 'Exclusión de dominios de correo electrónico';
     
    158158$lang['UAM_ConfirmMail_Remail_true'] = ' Activar';
    159159$lang['UAM_ConfirmMail_Remail_false'] = ' Desactivar (por defecto)';
    160 $lang['UAM_ConfirmMail_ReMail_Txt1'] = 'Personalización del mensaje recordatorio <b><u>con</u></b> la regeneración de nuevo la validación de claves.';
     160$lang['UAM_ConfirmMail_ReMail_Txt1'] = 'Personalización del mensaje recordatorio <b><u>con</u></b> la regeneración de validación de claves.';
    161161$lang['UAM_ConfirmMail_ReMail_Txt2'] = 'Personalización del mensaje recordatorio <b><u>sin</u></b> la regeneración de la validación de claves.';
    162162
     
    174174$lang['UAM_Tips1'] = 'Con la validación de los registros de correo electrónico y mensaje de advertencia en la página principal de Piwigo';
    175175
    176 $lang['Tab_UserManager'] = 'Seguimiento de las Validaciones';
     176$lang['Tab_UserManager'] = 'Seguimiento de las validaciones';
    177177
    178178/* UserManager Tab */
    179 $lang['SubTitle3'] = 'Seguimiento de las Validaciones';
    180 $lang['UserManager_Title'] = 'Seguimiento de las Validaciones';
     179$lang['SubTitle3'] = 'Seguimiento de las validaciones';
     180$lang['UserManager_Title'] = 'Seguimiento de las validaciones';
    181181/* Ghost Tracker Tab */
    182182$lang['SubTitle4'] = 'Ghost Tracker';
    183 $lang['GT_Init'] = 'Inicialización Ghost Tracker';
     183$lang['GT_Init'] = 'Inicialización de Ghost Tracker';
    184184$lang['GhostTracker_Title'] = 'Gestión de los espíritu visitantes';
    185 $lang['UAM_GhostTracker_Init'] = 'Si habilita esta función por primera vez o ha reactivado después de un largo período durante el cual los visitantes fuera de nuevo se ha registrado, usted debe inicializar o restablecer el Rastreador de Ghost. Esta acción se realiza sólo después de la activación o reactivación de la opción. Por favor, haga clic en <u>una vez</u> el botón de reset de abajo.';
     185$lang['UAM_GhostTracker_Init'] = 'Si habilita esta función por primera vez o ha reactivado después de un largo período durante el cual los visitantes se han registrado de nuevo, usted debe inicializar o restablecer el Rastreador de Ghost. Esta acción se realiza sólo después de la activación o reactivación de la opción. Por favor, haga clic <u>una vez</u>en el botón de reset de abajo.';
    186186/* UserList Tab */
    187187$lang['SubTitle5'] = 'Seguimiento de los usuarios';
     
    191191$lang['Update of %s'] = '%s Perfil actualizado';
    192192/* Email confirmation page */
    193 $lang['confirm_mail_bad'] = '<br><br><br>Su clave de activación es incorrecta o está vencido o que ya ha validado su cuenta, por favor, póngase en contacto con el webmaster para solucionar este problema.<br><br><br><br>';
     193$lang['confirm_mail_bad'] = '<br><br><br>Su clave de activación es incorrecta o está vencida o ya ha validado su cuenta, por favor, póngase en contacto con el webmaster para solucionar este problema.<br><br><br><br>';
    194194/* Mailing */
    195195$lang['Ghost_reminder_of_%s'] = '%s, este es un recordatorio por correo electrónico';
     
    198198/* Errors and Warnings */
    199199$lang['Err_GhostTracker_Settings'] = 'Esta página está disponible sólo si "Ghost Tracker" está activo en "Configuración de los registros seguido y otras opciones".';
    200 $lang['Err_Userlist_Settings'] = 'Esta página está disponible sólo si "Seguimiento de los usuarios registrados" está activo en la "Configuración de los registros seguido y otras opciones".';
     200$lang['Err_Userlist_Settings'] = 'Esta página está disponible sólo si "Seguimiento de los usuarios registrados" está activo en la "Configuración de los registros seguidos y otras opciones".';
    201201// --------- End: New or revised $lang ---- from version 2.13.4
    202202
     
    209209          <ul>
    210210            <li>
    211             Goles:<br>
    212             - A su llegada a la galería: Para informar al visitante de que tiene que registrarse para acceder a fotos privadas<br>
    213             - En el registro: Generar una validación de correo electrónico con enlace directo, informar al nuevo usuario de su falta de validación y de integrarlo al grupo "Espera"<br>
     211            Objectivos:<br>
     212            - A su llegada a la galería: Avisar al visitante de que tiene que registrarse para acceder a fotos privadas<br>
     213            - En el registro: Generar una validación de correo electrónico con enlace directo, informar al nuevo usuario de su falta de validación y integrarlo al grupo "Espera"<br>
    214214            - En la validación: cambiar automáticamente de grupo "Espera" al grupo "Validado", que proporciona acceso a categorías particulares<br><br>
    215215            <b>Recuerde: En funcionamiento normal, el "Invitado" sólo ve las categorías de público, sin mensaje de información.</b>
     
    217217            <li>
    218218Requisito previo:<br>
    219 - Una galería con todas o algunas categorías privado, visible sólo por los usuarios registrados<br>
    220 - Al menos 2 siguientes Piwigo grupos de usuarios: "Espera," sin permiso en las categorías de privados, y "Validado" con todos los permisos en las categorías de privados<br>
     219- Una galería con todas o algunas categorías privadas, visible sólo por los usuarios registrados<br>
     220- Al menos los 2 grupos de usuarios siguientes de Piwigo : "Espera," sin permiso en las categorías de privados, y "Validado" con todos los permisos en las categorías de privados<br>
    221221- UAM plugin<br>
    222222- PWG Stuffs plugin, para agregar un tipo de módulo "Personal Block"<br>
     
    225225            <li>
    226226Etapas:<br><br>
    227 A. En plugin UAM:
     227A. En el plugin UAM:
    228228              <ol>
    229229                <li>Activar la confirmación de registro</li>
    230                 <li>Introduzca el texto para la explicación adicional, que se adjunta al correo de confirmación de registro. Si se activa el plugin Extended Description, las etiquetas de idioma se puede utilizar</li>
     230                <li>Introduzca el texto para la explicación adicional, que se adjunta al correo de confirmación de registro. Si se activa el plugin Extended Description, las etiquetas de idioma se pueden utilizar</li>
    231231                <li>Seleccione la opción "Espera" del grupo en "Para los usuarios que no han validado su registro"</li>
    232232                <li>Seleccione la opción "Validado" en grupo "Para los usuarios que han validado su registro"</li>
    233                 <li>Guardar la configuración de plug-in</li>
     233                <li>Guardar la configuración del plug-in</li>
    234234              </ol>
    235235<br>
    236236B. En plugin PWG Stuffs :
    237237              <ol>
    238                 <li>Añadir un tipo de módulo nuevo "bloque de Personal: Muestra una plantilla de bloque (por ejemplo, un editorial)"</li>
     238                <li>Añadir un tipo de módulo nuevo "bloque Personal: Muestra una plantilla de bloque (por ejemplo, un editorial)"</li>
    239239                <li>Configurar el módulo, lo que indica el título (por ejemplo, "en espera de la validación de Registro") y su descripción, y solamente "Espera" en la lista de grupos permitido</li>
    240                 <li>El contenido completo del módulo con la información del mensaje que se mostrará a los usuarios no validados. Como UAM, lenguajes de marcas pueden ser utilizados si el plugin Extended Description está activado</li>
     240                <li>El contenido completo del módulo con la información del mensaje que se mostrará a los usuarios no validados. Como UAM, las balisas de  lenguajes pueden ser utilizadas si el plugin Extended Description está activado</li>
    241241                <li>Active la casilla "Mostrar el módulo en la página principal del sitio"</li>
    242242                <li>Validar la configuración del módulo</li>
     
    258258// --------- Starting below: New or revised $lang ---- from version 2.15.1
    259259$lang['reg_err_mail_address_dbl'] = 'Esta dirección de correo electrónico ya se utiliza.';
    260 $lang['UAM_Support_txt'] = 'El apoyo oficial sobre este plugin es sólo sobre estos tema en el foro de Piwigo:<br>
     260$lang['UAM_Support_txt'] = 'El apoyo oficial sobre este plugin se encuentra solo en el foro de Piwigo:<br>
    261261<a href="http://fr.piwigo.org/forum/viewtopic.php?id=12775" onclick="window.open(this.href);return false;">Foro Francés - http://fr.piwigo.org/forum/viewtopic.php?id=12775</a>
    262262<br>o<br>
  • extensions/NBC_UserAdvManager/branches/2.15/language/fr_FR/help/plugin.lang.php

    r5593 r6253  
    2727';
    2828$lang['UAM_casenTitle'] = 'Noms d\'utilisateurs : Sensibilité à la casse';
    29 $lang['UAM_casenTitle_d'] = 'Par défaut, Piwigo est insensible à la casse : majuscules et minuscules sont considérées comme des lettres différentes dans les noms choisis par les utilisateurs à l\'inscription. Ainsi, &quot;Toto&quot;,  &quot;toto&quot; et &quot;TOTO&quot; peuvent être 3 utilisateurs différents.<br><br>
    30 L\'activation de cette option permet de considérer toutes les versions de casse de &quot;toto&quot; comme un seul utilisateur. Si &quot;toto&quot; existe déjà, la création d\'un nouvel utilisateur &quot;ToTo&quot; sera refusée.<br><br>
    31 <b style=&quot;color: red;&quot;>Attention : Cette option est sans effet sur les noms d\'utilisateurs créés préalablement à son activation.</b>';
    3229$lang['UAM_carexcTitle'] = 'Noms d\'utilisateurs : Exclusion de certains caractères';
    3330$lang['UAM_carexcTitle_d'] = 'Il peut être intéressant d\'interdire certains caractères dans les noms d\'utilisateurs (exemple : refuser les logins contenant un &quot;@&quot;). Cette option permet d\'exclure les caractères, ou suite de caractères, indésirables.<br>NB: l\'option permet également d\'exclure des mots complets.
     
    159156<b style=&quot;color: red;&quot;>La modification du texte n\'est possible QUE si l\'option &quot;Confirmation d\'inscription&quot; est activée.</b>';
    160157// --------- End: New or revised $lang ---- from version 2.15.0
     158
     159
     160// --------- Starting below: New or revised $lang ---- from version 2.15.2
     161$lang['UAM_casenTitle_d'] = 'Par défaut, Piwigo est sensible à la casse : majuscules et minuscules sont considérées comme des lettres différentes dans les noms choisis par les utilisateurs à l\'inscription. Ainsi, &quot;Toto&quot;,  &quot;toto&quot; et &quot;TOTO&quot; peuvent être 3 utilisateurs différents.<br><br>
     162L\'activation de cette option permet de considérer toutes les versions de casse de &quot;toto&quot; comme un seul utilisateur. Si &quot;toto&quot; existe déjà, la création d\'un nouvel utilisateur &quot;ToTo&quot; sera refusée.<br><br>
     163<b style=&quot;color: red;&quot;>Attention : Cette option est sans effet sur les noms d\'utilisateurs créés préalablement à son activation.</b>';
     164// --------- End: New or revised $lang ---- from version 2.15.2
    161165?>
  • extensions/NBC_UserAdvManager/branches/2.15/language/it_IT/help/plugin.lang.php

    r5593 r6253  
    2727';
    2828$lang['UAM_casenTitle'] = 'Pseudo: Sensibilità maiuscole/minuscole';
    29 $lang['UAM_casenTitle_d'] = 'Di default, Piwigo è sensibile alle minuscole e maiuscole e vengono considerate come diverse lettere nei pseudo scelti dagli utenti al momento dell\'iscrizzione. E dunque &quot;Pippo&quot;, &quot;pippo&quot; e &quot;PIPPO&quot; possono essere 3 diversi utenti.<br><br>
    30 L\'attivazione di questa opzione permette di considerare &quot;Pippo&quot;, &quot;pippo&quot;, &quot;PIPPO&quot;, ... come un\'solo utente. Se &quot;pippo&quot; esiste già, creare un nuovo pseudo &quot;Pippo&quot; risulterà impossibile.<br><br>
    31 <b style=&quot;color: red&quot;>Attenzione: questa opzione non ha alcun effetto sui pseudo creati prima della sua attivazione.</b>';
    3229$lang['UAM_carexcTitle'] = 'Pseudo: Esclusione di caratteri';
    3330$lang['UAM_carexcTitle_d'] = 'Può essere interessante vietare certi caratteri per i pseudo (ad esempio: negare login contenente &quot;@&quot;). Questa opzione permette di escludere i caratteri o sequenza di caratteri, eventi.<br>
     
    163160<b style=&quot;color:red;&quot;>Changing the text is possible ONLY if &quot;Confirmation of registration&quot; is activated.</b>';
    164161// --------- End: New or revised $lang ---- from version 2.15.0
     162
     163
     164// --------- Starting below: New or revised $lang ---- from version 2.15.2
     165$lang['UAM_casenTitle_d'] = 'Di default, Piwigo è sensibile alle minuscole e maiuscole e vengono considerate come diverse lettere nei pseudo scelti dagli utenti al momento dell\'iscrizzione. E dunque &quot;Pippo&quot;, &quot;pippo&quot; e &quot;PIPPO&quot; possono essere 3 diversi utenti.<br><br>
     166L\'attivazione di questa opzione permette di considerare &quot;Pippo&quot;, &quot;pippo&quot;, &quot;PIPPO&quot;, ... come un\'solo utente. Se &quot;pippo&quot; esiste già, creare un nuovo pseudo &quot;Pippo&quot; risulterà impossibile.<br><br>
     167<b style=&quot;color: red&quot;>Attenzione: questa opzione non ha alcun effetto sui pseudo creati prima della sua attivazione.</b>';
     168// --------- End: New or revised $lang ---- from version 2.15.2
    165169?>
  • extensions/NBC_UserAdvManager/branches/2.15/main.inc.php

    r5634 r6253  
    22/*
    33Plugin Name: UserAdvManager
    4 Version: 2.15.1
     4Version: 2.15.2
    55Description: Renforcer la gestion des utilisateurs - Enforce users management
    66Plugin URI: http://fr.piwigo.org/ext/extension_view.php?eid=216
  • extensions/NBC_UserAdvManager/branches/2.15/maintain.inc.php

    r5763 r6253  
    9191WHERE param = "nbc_UserAdvManager"
    9292;';
    93   $count = pwg_db_num_rows(pwg_query($query));
    94 
    95 /* If old params exist an upgrade is needed */
    96 /* **************************************** */
    97   if ($count == 1)
    98   {
    99 /* Check for upgrade from 2.10 to 2.11 */
    100 /* *********************************** */
    101     $query = '
     93  $count1 = pwg_db_num_rows(pwg_query($query));
     94 
     95  $query = '
    10296SELECT *
    10397  FROM '.CONFIG_TABLE.'
    10498WHERE param = "nbc_UserAdvManager_ConfirmMail"
    10599;';
    106     $count = pwg_db_num_rows(pwg_query($query));
    107  
    108     if ($count == 0)
     100  $count2 = pwg_db_num_rows(pwg_query($query));
     101
     102/* If old params exist an upgrade is needed */
     103/* **************************************** */
     104  if ($count1 == 1)
     105  {
     106/* Check for upgrade from 2.10 to 2.11 */
     107/* *********************************** */
     108    if ($count1 == 1 and $count2 == 0)
    109109    {
    110110    /* upgrade from branch 2.10 to 2.11 */
     
    128128    $fields = mysql_list_fields($conf['db_base'],USER_CONFIRM_MAIL_TABLE);
    129129    $nb_fields = mysql_num_fields($fields);
    130 
    131 //  $query = '
    132 //SELECT *
    133 //FROM '.USER_CONFIRM_MAIL_TABLE.'
    134 //;';
    135 
    136 //  $result = pwg_query($query);
    137        
    138 //      $numfields = mysql_num_fields($result);
    139130
    140131    if ($nb_fields < 6)
     
    158149/* Check for upgrade from 2.14 to 2.15 */
    159150/* *********************************** */
    160         $query1 = '
     151    //if ($count1 == 1 or $count2 == 1)
     152    //{
     153    /* upgrade from branch 2.14 to 2.15 */
     154    /* ******************************** */
     155      upgrade_214_215();
     156    //}
     157  }
     158
     159/* Check if old version is > 2.15 */
     160/* ****************************** */
     161   $query = '
    161162SELECT param
    162163  FROM '.CONFIG_TABLE.'
    163 WHERE param = "nbc_UserAdvManager"
    164 ;';
    165     $count1 = mysql_num_rows(pwg_query($query1));
     164WHERE param LIKE \"UserAdvManager%\"
     165;';
     166  $count = pwg_db_num_rows(pwg_query($query));
    166167 
    167     $query1 = '
    168 SELECT param
    169   FROM '.CONFIG_TABLE.'
    170 WHERE param = "nbc_UserAdvManager_ConfirmMail"
    171 ;';
    172     $count2 = mysql_num_rows(pwg_query($query1));
    173  
    174     if ($count1 == 1 or $count2 == 1)
    175     {
    176     /* upgrade from branch 2.14 to 2.15 */
    177     /* ******************************** */
    178       upgrade_214_215();
    179     }
    180   }
    181  
    182 /* Check for upgrade from 2.15 to 2.xx */
    183 /* *********************************** */
     168  if ($count == 2)
     169  {
     170    upgrade_2151_2152();
     171  }
     172
     173load_conf_from_db('param like \'UserAdvManager\\_%\'');
    184174}
    185175
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.