•  » Translations
  •  » [ar_SA] Arabic / Saudi - العربية

#76 2011-01-16 10:54:35

bakir
Translation Team
2011-01-15
89

Re: [ar_SA] Arabic / Saudi - العربية

For plugin RV_Gmap, can you translate description



---------------

Extend your gallery with Google Maps and Google Earth ...

---------------

اضافة لمعرضك ب خرائط جوجل و جوجل ارض

Offline

 

#77 2011-01-16 11:10:11

ddtddt
Piwigo Team
Quetigny - France
2007-07-27
7280

Re: [ar_SA] Arabic / Saudi - العربية

bakir wrote:

For plugin RV_Gmap, can you translate description



---------------

Extend your gallery with Google Maps and Google Earth ...

---------------

اضافة لمعرضك ب خرائط جوجل و جوجل ارض

Thanks :-)

[Subversion] r8692


You love Piwigo so don't hesitate to participate, learn more on the "Contribute to Piwigo" page. If you don't have much time for contribution, you can also help the project with a donation.

Offline

 

#78 2011-01-16 11:16:46

ddtddt
Piwigo Team
Quetigny - France
2007-07-27
7280

Re: [ar_SA] Arabic / Saudi - العربية

for Download_Multi

Thanks :-)

[Subversion] r8693


You love Piwigo so don't hesitate to participate, learn more on the "Contribute to Piwigo" page. If you don't have much time for contribution, you can also help the project with a donation.

Offline

 

#79 2011-01-16 12:28:49

bakir
Translation Team
2011-01-15
89

Re: [ar_SA] Arabic / Saudi - العربية

description -> إضافة أوصاف متعددة اللغات، لافتة ، الفئة NMB،
اسم، الخ...

--
$lang['ExtendedDesc_help'] = 'استخدم اضافة الوصف مع الدلائل';
$lang['This category is redirected to %s'] = 'هذا التصنيف يحول الى %s';
--

<h2>اضافة الوصف</h2>

<h3>متعدد اللغات في الوصف</h3>

<p>متعدد اللغات يوضع بين[lang=xx] و [/lang]
دلائل, حيث xx هو رمزاللغة (مثال  en, es, fr). هنالك ايضا لغتين خاصتين : [lang=default] and [lang=all]</p>

<ul>
<li><b>مثال</b>:<br>
<br>
<code>[lang=default] الوصف الافتراضي [/lang]<br>
[lang=en] الوصف بالانجليزي [/lang]<br>
[lang=de] الوصف بالالماني [/lang]</code>
</li>
</ul>

<p>وسيتم استخدام الوصف الافتراضي إذا كان الوصف ليس
المتاحة في اختيار لغة المستخدم المتصل.
اذا [lang=default] لم يكن موجودا اي شيء خارج [lang] الدلائل سيعتبر الافتراضي.</p>

<p><u>لغة خاصة <i>all</i></u>: اي شيء داخل [lang=all] سوف
يدخل بالوصف, باي لغة يعرف المستخدم
هذا مفيد في HTML/JavaScript code داخل الوصف.</p>

<h3>الوصف الموسع</h3>

<p>الوصف الموسع يجعل بالامكانية اظهار وصف قصير عن التصنيف خارجه
وصف اطول سوف يكون داخل التصنيف نفسه
او حتى وصفين مختلفين للتصنيف داخله</p>

<p>الدالة &lt;!--more--&gt; تضف نص الى الوصف القصير<br>
الدالة &lt;!--complete--&gt; تجعل المستخدم يدخل وصفين مختلفين<br>
الدالة &lt;!--up-down--&gt; تجعل المستخدم يملك وصف اعلى الصفحة واسفلها</p>

<ul>
<li><b>tag &lt;!--more--&gt;</b></li>
</ul>
<code>وصف قصير&lt;!--more--&gt; وصف طويل</code>
<p>الوصف القصير سيعرض خارج التصنيف وكلا الوصفين الطويل والقصير سيعرضان
داخل التصنيف</p>

<ul>
<li><b>tag &lt;!--complete--&gt;</b></li>
</ul>
<code>وصف قصير&lt;!--complete--&gt; وصف طويل</code>
<p> الوصفين الطويل والقصير سيعرضان
وفي صفحة التصنيف سيعرض فقط الوصف الطويل و هنا يمكنك
ان ترى وصفين مختلفين</p>

<ul>
<li><b>tag &lt;!--up-down--&gt;</b></li>
</ul>
<code>الوصف العلوي &lt;!--up-down--&gt; الوصف السفلي</code>
<p>فقط يتم عرض الوصف الأعلى خارج هذه الفئة. على
صفحة الفئة، يتم عرض وصف العليا فوق الصور المصغرة ،
يتم عرض الوصف أسفل تحت المصغرة.</p>

<h3>ادخل صورة او تصنيف</h3>

<ul>
<li><b>tag [cat=xx]</b></li>
</ul>
<p>يدخل تصنيف في الوصف حيث xx هو معرف التصنيف</p>

<ul>
<li><b>tag [img=xx1 xx2 xxN;yyyy;name]</b></li>
</ul>
<p>يسمح بادخال واحد او اكثر من الصور المصغرة باستخدام:<br><br>
- xx معرف الصورة; يمكنك ادخال معرف التصنيف بجانب معرف الصورة: <code>xx.ccc</code>.
<br>
- yyyy (اختياري) : اختار من بين : {left, right}.</p>
- name (اختياري) : يمكن ان تكون {name, titleName}.
اذا وسم مع <i>name</i> اسم الصورة سيعرض مغ <i>titleName</i> الصورة المعلمة &lt;title&gt; ستملئ بالاسم</p>


<h3>اخفاء تصنيف</h3>

<p>استخدم <b>&lt;!--hidden--&gt;</b> في اسم التصنيف:<br>
<br>
- لا تظهر في المجلد الاب<br>
- تبقى مرئية في شريط القوائم</p>

<h3>اخفاء تصنيف في القائمة</h3>

<p>استخدم <b>&lt;!--mb-hidden--&gt;</b> في اسم التصنيف:<br>
<br>
- لا تظهر مرئية في شريط القوائم<br>
- تظهر في المجلد الاب</p>

<h3>اخفاء صورة</h3>

<p>استخدم<b>&lt;!--hidden--&gt;</b> في اسم الصورة:<br>
<br>
- لا تظهر في صفحة الصور المصغرة<br>
- تبقى ظاهرة داخل التصنيف</p>

<h3>التصنيف المحول</h3>

<ul>
<li><b>[redirect http://piwigo.org]</b></li>
</ul>
<p>ادخل هذا الكود وستحول الى الصفحة التي تريد</p>

<ul>
<li><b>[redirect img=xx]</b></li>
</ul>
<p>تحولك الى صورة في معرضك حيث xx هو معرف الصورة
ويمكنك اضافة معرف التصنيف الى جانبه
<code>xx.ccc</code>.</p>

<ul>
<li><b>[redirect cat=xx]</b></li>
</ul>
<p>تحولك الى التصنيف حيث xx هو معرف التصنيف</p>

<ul>
<li><b>[redirect search=xx]</b></li>
</ul>
<p>يحولك الى صفحة بحث في معرضك حيث xx هو معرف البحث</p>

Offline

 

#80 2011-01-16 18:21:51

ddtddt
Piwigo Team
Quetigny - France
2007-07-27
7280

Re: [ar_SA] Arabic / Saudi - العربية

Thanks :-)

[Subversion] r8694

a news release plugin -> http://piwigo.org/ext/extension_view.ph … 62#rev2262

The next by email plugin 'Grum Plugins Classes.3' ;-)


You love Piwigo so don't hesitate to participate, learn more on the "Contribute to Piwigo" page. If you don't have much time for contribution, you can also help the project with a donation.

Offline

 

#81 2011-01-16 21:14:59

bakir
Translation Team
2011-01-15
89

Re: [ar_SA] Arabic / Saudi - العربية

description -> صفوف مشتركة بين الادوات

--
$lang['Module'] = 'موديول';
$lang['Version'] = 'اصدار';
$lang['List of shared modules'] = 'قائمة ب الموديول المشتركة';
$lang['List of installed plugins using Grum Plugin Classes'] = 'قائمة بالادوات المثبتة باستخدام Grum';
$lang['Plugin'] = 'اداة';
$lang['GPC required'] = 'GPC مطلوب ال';
$lang['Installed'] = 'مثبت';
$lang['Infos'] = 'اوصاف';
$lang['Some plugins are dependent on Grum Plugin Classes: before
uninstall, you must first uninstall the plugins dependent'] = 'بعض الادوات تعتمد على ال Grum  قبل ازالة التثبيت
يجب ازالة تلك الادوات';

// gpc > 3.3.0
$lang['Public'] = 'عام';
$lang['Private'] = 'خاص';
$lang['All the gallery'] = 'كل المعرض';

--

$lang['gpc_rb_search_criterion']='الية البحث';
$lang['gpc_rb_do_modify_request']='عدل البحث';
$lang['gpc_rb_result_query']='نتيجة البحث';
$lang['gpc_rb_number_of_item_found']='عدد الصور التي وجدت';
$lang['gpc_rb_add_criterions']='الية';
$lang['gpc_rb_clear_criterions']='ارجاع الالية';
$lang['gpc_rb_search']='بحث';
$lang['gpc_rb_textAND']='كل الاليات يجب ان تؤكد';
$lang['gpc_rb_textOR']='على الاقل الية واحدة يجب ان تفحص';

$lang['gpc_manage_caddie'] = 'تنظيم السلة';
$lang['gpc_add_caddie'] = 'نتيجة البحث اضيفت الى السلة';
$lang['gpc_replace_caddie'] = 'نتيجة البحث استبدلت ما في السلة';
$lang['gpc_the_caddie_is_updated'] = 'السلة حدثت';
$lang['gpc_something_is_wrong_on_the_server_side'] = 'حدث خلل في السيرفر';

// GPC 3.3.2
$lang['There is no criteria ! At least, one criteria is required to do
search...']="لا يوجد الية لتقم بالبحث يجب وجود واحدة على الاقل";

$lang['gpc_help_edit_criteria']="تعديل الالية";
$lang['gpc_help_delete_criteria']="حذف الالية";
$lang['gpc_help_move_criteria']="اسحب واسقط لتنظيم شروط البحث";
$lang['gpc_help_switch_condition']="عكس مبدأ الشرط باستخدام
(AND &hArr; OR)";

Offline

 

#82 2011-01-16 21:21:11

ddtddt
Piwigo Team
Quetigny - France
2007-07-27
7280

Re: [ar_SA] Arabic / Saudi - العربية

Thanks :-)

[Subversion] r8710

The next by email plugin 'AMenuManager' ;-)


You love Piwigo so don't hesitate to participate, learn more on the "Contribute to Piwigo" page. If you don't have much time for contribution, you can also help the project with a donation.

Offline

 

#83 2011-01-16 21:48:55

bakir
Translation Team
2011-01-15
89

Re: [ar_SA] Arabic / Saudi - العربية

description -> تسمح لك بشكل بسيط تغيير مظاهر القوائم في معرضك

$lang['Grum Plugin Classes is not installed'] = 'الاداة <b>Grum Plugin
Classes</b> غير مثبتة';

$lang['g002_title_page'] = 'تنظيم القوائم الموسع';
$lang['g002_version'] = 'اصدار';

$lang['g002_error_invalid_ajax_call'] = "طريقة خاطئة في استدعاء الوظيفة";

$lang['g002_setmenu'] = 'تنظيم القائمة';
$lang['g002_addlinks'] = 'روابط';
$lang['g002_randompict'] = 'صورة عشوائية';
$lang['g002_personnalblock'] = 'قائمة مخصصة';

$lang['g002_setmenu_nfo'] = 'تنظيم المناطق المعروضة';
$lang['g002_addlinks_nfo'] = 'منطقة القوائم تسمح بعرض مجموعة من الروابط';
$lang['g002_randompict_nfo'] = 'منطقة القوائم تسمح بعرض صورة عشوائية من المعرض';
$lang['g002_personnalblock_nfo'] = 'عرض المناطق المخصصة في القائمة';


$lang['g002_mode_new_window'] = 'نافذة جديدة';
$lang['g002_mode_current_window'] = 'النافذة الحالية';
$lang['g002_addlink'] = 'اضافة رابط';
$lang['g002_label'] = 'ملصق';
$lang['g002_url'] = 'رابط';
$lang['g002_mode'] = 'وضع';
$lang['g002_icon'] = 'الصورة الممثلة';
$lang['g002_visible'] = 'مرئي';
$lang['g002_linkslist'] = "قائمة روابط";
$lang['g002_confirm_delete_link'] = "حذف الرابط";
$lang['g002_nolinks'] = 'لا روابط';
$lang['g002_link'] = 'رابط';
$lang['g002_links'] = 'روابط';

$lang['g002_createoflink'] = 'اضافة رابط';
$lang['g002_editoflink'] = 'تعديل رابط';
$lang['g002_createthelink'] = 'اضافة رابط';
$lang['g002_editthelink'] = 'تعديل رابط';

$lang['g002_configlinks'] = 'اعدادات الروابط';
$lang['g002_setting_link_links']='روابط';
$lang['g002_setting_link_show_icon'] = عرض الصورة الممثلة للروابط';

$lang['g002_setting_block_menu'] = 'دمج مع القائمة';
$lang['g002_setting_block_active'] = 'عرض المنطقة في القائمة';
$lang['g002_setting_block_title'] = 'عنوان المنطقة';
$lang['g002_apply'] = 'تطبيق';

$lang['g002_sectionslist'] = 'مناطق قائمة';

$lang['g002_yesno_y'] = 'نعم';
$lang['g002_yesno_n'] = 'لا';

$lang['g002_owner'] = 'مالك';
$lang['g002_sectionid'] = 'المعرف';
$lang['g002_name'] = 'لاصق';

$lang['g002_translate'] = 'ترجم بواسطة جوجل';

$lang['g002_configrandompic'] = 'اعدادات الصورة العشوائية';
$lang['g002_setting_randompic_aboutpicture'] = 'المعلومات المعروضة';
$lang['g002_setting_randompic_showname'] = 'اظهر اسم الصورة';
$lang['g002_setting_randompic_showcomment'] = 'اظهر تعليق الصورة';
$lang['g002_show_n'] = 'لا';
$lang['g002_show_o'] = 'اظهر اعلى الصورة';
$lang['g002_show_u'] = 'اظهر اسفل الصورة';

$lang['g002_personalisedlist'] = "قائمة بالمناطق المخصصة";
$lang['g002_notitle'] = 'لا عنوان';
$lang['g002_title'] = 'العنوان';
$lang['g002_sections'] = 'مناطق';
$lang['g002_section'] = 'منطقة';
$lang['g002_nosections'] = 'لا مناطق';
$lang['g002_addsection'] = 'اضافة منطقة جديدة';
$lang['g002_createofpersonalised'] = 'خلق منطقة جديدة مخصصة';
$lang['g002_editofpersonalised'] = 'تعديل منطقة مخصصة';
$lang['g002_setting_block_langchoice'] = 'اختيار اللغة';
$lang['g002_setting_personalised_content'] = 'محتوي المنطقة';
$lang['g002_setting_personalised_properties'] = 'خصائص';
$lang['g002_setting_personalised_nfo'] = 'وصف';

$lang['g002_all_languages'] = "كل اللغات";

$lang['g002_modmenu'] = 'منطقة القائمة';
$lang['g002_modspecial'] = 'منطقة خاصة';
$lang['g002_labelmenu'] = 'لاصق قائمة';

$lang['g002_setting_randompic_periodicchange'] = "الفترة الدورية لتغيير الصورة";
$lang['g002_setting_randompic_periodicchange_delay'] = "تأخير";
$lang['g002_setting_randompic_periodicchange_deactivated'] = "معطل";
$lang['g002_setting_randompic_height'] = "ارتفاع منطقة القائمة";
$lang['g002_setting_randompic_height_auto'] = "تلقائي";

// v2.1.3
$lang['g002_cancel'] = "الغاء";
$lang['g002_piwigo_default'] = "Piwigo الترتيب الافتراضي ل ";
$lang['g002_apply_changes'] = "تطبيق التغييرات";
$lang['g002_config_saved'] = "الاعدادات حفظت";
$lang['g002_adviser_not_allowed'] = "المراقب لايسمح له بعمل تغييرات";
$lang['g002_click_to_manage_rights'] = "تنطيم الحقوق";

Offline

 

#84 2011-01-16 22:16:08

ddtddt
Piwigo Team
Quetigny - France
2007-07-27
7280

Re: [ar_SA] Arabic / Saudi - العربية

Thanks :-)

[Subversion] r8714

The next by email help file'cat_modify.html' ;-)


You love Piwigo so don't hesitate to participate, learn more on the "Contribute to Piwigo" page. If you don't have much time for contribution, you can also help the project with a donation.

Offline

 

#85 2011-01-16 23:07:36

bakir
Translation Team
2011-01-15
89

Re: [ar_SA] Arabic / Saudi - العربية

<h2>تعديل البوم</h2>

<h3>المعلومات</h3>

<ul>

<li><strong>الاسم</strong>: اعادة تسمية البوم (تغيير وهمي في حالة الالبوم الحقيقي).</li>

<li><strong>description</strong>: نص قصير يعطي معلومات عامة عن الالبوم,
   سيعرض هذا النص اسفل صفحة الصور المصغرة</li>

</ul>

<h3>تحريك</h3>

<p>اذا كان هذا الالبوم وهمي يمكنك تحريكه.
وهذا يعني تغيير الالبوم الاب.</p>

<h3>خيارات</h3>

<ul>

<li><strong>نوع الوصول</strong>: تنظيم السماح. اذا جعلت البوم وهمي خاص كل الالبومات
فيه ستكون خاصة. وعلى العكس اض اذا كانت عامة.</li>

<li><strong>قفل</strong>: الالبوم وما فيه من البومات فرعية ستغلق للصيانة.</li>

<li><strong>التعليقات</strong>: المستخدمون المخولون لاضافة التعليقات.</li>

<li><strong>تخويل الرفع</strong>: السماح لمستخدم برفع الصور وهذا يكون للالبومات الحقيقية
وليست الوهمية .</li>

</ul>

<p>يمكنك أيضا إدارة هذه الخيارات على "خصائص"
إدارة الشاشة (الشاشات<span class="pwgScreen">الرفع</span>, <span
class="pwgScreen">التعلبقات</span>, <span class="pwgScreen">القفل</span>,
<span class="pwgScreen">عام/خاص</span>, <span
class="pwgScreen">الممثل</span> متاح من <span
class="pwgScreen">الادارة &raquo;الالبوم &raquo;
وخصائصها</span>).</p>

<h3>الترتيب</h3>

<p>استخدام الصور في الترتيب الافتراضي</p>

<p>بيان ما إذا كان هذا الترتيب  سينطبق أيضا على الالبومات الفرعية.</p>

<p>عدد الساعات لاستخدامها في معايير الفرز المحددة مع هذا الألبوم.</p>
<ul>
<li><strong>تاريخ الإنشاء</strong>: وقت اخذ الصور</li>
<li><strong>تاريخ النشر</strong>: تاريخ المزامنة</li>
<li><strong>معدل التقييم(*)</strong>: يمكن تغيير متوسط التقييم من قبل
الزوار</li>
<li><strong>الاكثر زيارة (*)</strong>: الزيارة الحالية قد تغير
الترتيب</li>
<li><strong>اسم الملف</strong>: الاسم المعطى في حقل المعلومات</li>
<li><strong>الرقم</strong>: الرقم الداخلي الفئات الأخيرة لديها أعلى
رقم من سابقاتها.</li>

</ul>
<p><strong>(*)</strong>تحذير : يجب التأكد من اختبار هذه الأوامر حسب
نفسك كما أنها يمكن أن تعطي نتائج غير متوقعة.</p>


<h3>التمثيل</h3>

<p>ممثل الألبوم هو تصغير يعرض على الصفحة الرئيسية
(<span class="pwgScreen">category.php</span>) لتمثيل
الألبوم
إلا أنه يحتوي على البومات فرعية للصور مباشرة وليس (فقط كجذر
ألبوم).</p>
صورة  ألبوم :</p>

<ul>

<li><span class="pwgScreen">صفحة الصور</span>: واحدة من أزرار الإجراءات
تتيح لك تعيين الصورة الحالية ممثلا لعرض الألبوم. يتوفر هذا الزر فقط للمشرفين.</li>

<li><span class="pwgScreen">تعديل معلومات عن صورة</span>في
الإدارة. يمكن الوصول إلى هذه الشاشة من <span
   class="pwgScreen">picture.php</span> او <span class="pwgScreen">دفعة
    إدارة</span> in <em>وضع الوحدة</em>. راجع التعليمات من هذه الشاشة ل
    تفاصيل.</li>

<li><span class="pwgScreen">الادارة &raquo; البومات &raquo;
وخصائصها,
   التمثيل</span>. راجع التعليمات من هذه الشاشة للحصول على تفاصيل.</li>

<li><span class="pwgScreen">تعديل البوم</span> (الشاشة الحالية).</li>

</ul>

<p>اختيار ممثل يعتمد على
<code>allow_random_representative</code> اعدادات التكوين (انظر<span
class="filename">include/config_default.inc.php</span>).</p>

<p>في الوضع الافتراضي (<code>allow_random_representative</code> يوضع ل خطأ),
يتم تمثيل كل الألبوم يحتوي على عنصر واحد على الأقل من قبل ثابت
العنصر. مجموعة مرة واحدة (في خلق ألبوم)، ممثل من التغييرات فقط
عندما تسأل الادارة عن ذلك. وإذا كان ممثل من غير المناسب،
يمكنك ان تطلب من الممثل واحدة جديدة عشوائية</strong>.</p>

<p>اذا كان <code>allow_random_representative</code> الاعدادت
المكونة
وضعت ل صحيحة, التصنيف قد لا يحتوي على ممثل ثابت
فقط استخدم <strong>احذف التمثيل</strong> الزر.</p>

<p>إذا كان الألبوم الفرعي والبومات الصور فارغة لا يمكن أن
تكون ممثلة من قبل أي عنصر شكرا ل <span
class="pwgScreen">تعديل معلومات عن صورة</span> شاشة. الخيار الوحيد الحالي علىالشاشة
هو<strong>حذف الممثل</strong> زر.</p>

<h3>وصل كل عناصر الالبوم ل البوم جديد</h3>

<ul>

<li><strong>اسم الالبوم الوهمي</strong>: اسم الالبوم الجديد للانشاء
كل صور التصنيف الحالي ستربط به</li>

<li><strong>الالبوم الاب</strong>: المكان الذي سيكون به الالبوم الجديد,
اتركه فارغا للانشاء في الجذر</li>

</ul>

<h3>وصل كل عناصر الالبوم ل البوم موجود</h3>

<ul>

<li><strong>البومات</strong>: اختر الالبوم المستهدف</li>

</ul>

<h3>ارسل ايميل معلوماتي لمجموعة اشخاص</h3>

<ul>

<li><strong>المجموعة</strong>: المجموعة المستقبلة</li>

<li><strong>محتوى الايميل</strong>: النص للارسال لهم.</li>

</ul>

Offline

 

#86 2011-01-16 23:15:32

bakir
Translation Team
2011-01-15
89

Re: [ar_SA] Arabic / Saudi - العربية

For help file cat_perm.html, can you translate

-------------------
<h2>تعديل تصاريح الالبوم</h2>

<p>هذه الشاشة متاحة للألبومات خاصة. هنا يمكنك تحديد
أذون للمستخدمين والمجموعات للألبوم.</p>

<h3>المجموعات</h3>

<p>يمكنك إازالة أو منح الجماعات وصول الألبوم الحالي. عن طريق تعديل
مجموعات التراخيص، وسوف يمنح المستخدمين الذين ينتمون إلى هذه الجماعات  حق الوصول او المنع إلى هذا الألبوم.</p>

<h3>المستخدمون</h3>

<p>يمكنك منع او اضافة التصاريح للمستخدمون لوحدهم اما المنتمون لمجموعة فيجب اعطائهم
استثناء بالمنع او السماح</p>

Offline

 

#87 2011-01-17 07:08:13

ddtddt
Piwigo Team
Quetigny - France
2007-07-27
7280

Re: [ar_SA] Arabic / Saudi - العربية

Thanks :-)

[Subversion] r8717
[Subversion] r8718


The next by email help file'configuration.html' and plugin LMT ;-)


You love Piwigo so don't hesitate to participate, learn more on the "Contribute to Piwigo" page. If you don't have much time for contribution, you can also help the project with a donation.

Offline

 

#88 2011-01-19 17:06:47

bakir
Translation Team
2011-01-15
89

Re: [ar_SA] Arabic / Saudi - العربية

escription -> اضافة رخصة الى الصورة

$lang['example'] = 'اعرض مثال';
$lang['lmt_action'] = 'اجراءات';
$lang['lmt_add'] = 'اضافة';
$lang['lmt_add_author'] = 'اضافة مؤلف';
$lang['lmt_add_licence_ko'] = 'لايمكن  اضافة الرخصة الى الاشياء المختارة';
$lang['lmt_add_licence_ok'] = 'تم اضافة الرخصة الى الاشياء المختارة';
$lang['lmt_add_to_caddie'] = 'اضافة الى السلة';
$lang['lmt_apply'] = 'تطبيق';
$lang['lmt_apply_do_clear'] = 'تطبيق الرخصة وافراغ السلة';
$lang['lmt_apply_do_clear_selected'] = 'تطبيق الرخصة ومسح المختار من السلة';
$lang['lmt_apply_do_nothing'] = 'تطبيق الرخصة ولا تعدل على السلة';
$lang['lmt_author'] = 'المؤلف';
$lang['lmt_author_added'] = 'تم اضافة المؤلف';
$lang['lmt_author_deleted'] = 'تم حذف المؤلف';
$lang['lmt_author_modified'] = 'تم تعديل المؤلف';
$lang['lmt_author_nb_images_updated'] = 'الصورة المتصلة بهذا المؤلف تم تحديثها';
$lang['lmt_author_nfo'] = 'عندما يتم وضع شعار  على
عرض صفحة، من الممكن تحديد صاحب الترخيص الذي يحمل حقوق.';
$lang['lmt_author_one_image_updated'] = 'الصورة المتصلة بهذا المؤلف تم تحديثها';
$lang['lmt_author_title'] = 'قائمة المؤلفون';
$lang['lmt_author_txt1'] = 'النص الاول';
$lang['lmt_author_txt2'] = 'النص الثاني';
$lang['lmt_authoradd_title'] = 'اضافة مؤلف';
$lang['lmt_authormodify_title'] = 'تعديل مؤلف';
$lang['lmt_bydefault'] = 'تطبيق الرخصة الافتراضية';
$lang['lmt_caddie_is_empty_please_fill_it'] = 'التطبيق
يتم الترخيص مع محتويات الرخصة. لسوء الحظ، فإنها فارغة ...';
$lang['lmt_caddie_items'] = 'المواد في السلة';
$lang['lmt_caddie_not_updated'] = 'السلة لا يمكن تحديثها';
$lang['lmt_caddie_updated'] = 'السلة تم تحديثها';
$lang['lmt_cancel'] = 'الغاء';
$lang['lmt_cannot_add_author'] = 'لا يمكن اضافة المؤلف';
$lang['lmt_cannot_delete_author'] = 'لا يمكن حذف المؤلف';
$lang['lmt_cannot_modify_author'] = 'لا يمكن تغيير المؤلف';
$lang['lmt_category'] = 'التصنيف';
$lang['lmt_cc-all'] = 'كل الرخص';
$lang['lmt_cc_url'] = 'http://creativecommons.org/international/';
$lang['lmt_cfg_licence_activated'] = 'فعل تنظيم الرخصة';
$lang['lmt_cfg_licence_default'] = 'الاختيار يطبق حسب الافتراضي';
$lang['lmt_cfg_licence_default_author'] = 'اختيار مؤلف الرخصة حسب الافتراضي';
$lang['lmt_cfg_licence_logo'] = 'نوع اللوجو المعروض';
$lang['lmt_cfg_licence_visible'] = 'الرخصة دائما معروضة حتى لو كانت الافتراضية';
$lang['lmt_cfg_list_maxheight'] = 'اقصى ارتفاع للقائمة';
$lang['lmt_cfg_list_maxitems'] = 'اقصى عدد للمواد المعروضة';
$lang['lmt_cfg_warning_link'] = 'تشغيل التفعيل';
$lang['lmt_cfg_warning_texts'] = 'نص النهاية';
$lang['lmt_cfg_warning_visible'] = 'مشاهدة الرخص المطبفة افتراضيا في قاع الصفحة';
$lang['lmt_choose_select'] = '&lt;Select&gt;';
$lang['lmt_clear_caddie_ko'] = 'السلة لا يمكن ان تفرغ';
$lang['lmt_clear_caddie_ok'] = 'السلة فرغت';
$lang['lmt_clear_si_caddie_ko'] = 'لايمكن حذف المختار من السلة';
$lang['lmt_clear_si_caddie_ok'] = 'يمكن حذف المختار من السلة';
$lang['lmt_config'] = 'الاعدادت';
$lang['lmt_def_--'] = 'العمل يمكن استخدامه بحرية، وجائزة
لمؤلفه ب نقل اسمه';
$lang['lmt_def_nc'] = 'قرر صاحب الحق السماح لجميع أنواع استخدام أو
تقييد استخدام غير التجاري (الاستخدامات التجارية تظل خاضعة لل
إذن).';
$lang['lmt_def_nd'] = ' صاحب الحق لا يزال يحتفظ
الحق في إنشاء أعمال اشتقاقية أو أن تأذن مقدما  في
التغييرات ، ترجمة ...';
$lang['lmt_def_sa'] = 'إمكانية الإذن مسبقا
يمكن أن تؤدي التغيرات ركب متطلبات أعمال مشتقة
إلى أن تقدم للجمهور مع نفس الحريات (نفس الخيارات
في إطار جميل) .';
$lang['lmt_delete'] = 'حذف';
$lang['lmt_display_config'] = 'خيارات العرض';
$lang['lmt_do_save'] = 'حفظ الاعدادات';
$lang['lmt_dontapply_do_clear_selected'] = 'حذف الرخصة مع عدم تطبيق الى ما في السلة';
$lang['lmt_error_on_image_author'] = 'حدوث مشكلة عند تحديث
العناصر التي تعلق على الكاتب المحذوف';
$lang['lmt_four_way'] = 'المفاهيم الاربعة';
$lang['lmt_general_config'] = 'خيارات عامة';
$lang['lmt_general_text'] = '[logo=80x15]وسائل الإعلام من هذا الموقع
تخضع لحقوق التأليف والنشر، ما لم يتبين خلاف ذلك، وزعت تحت
الترخيص[text=logo]';
$lang['lmt_help'] = 'مساعدة';
$lang['lmt_help_config'][1] = 'اعتمادا على عدد من العناصر مع
عدد الترخيص أو عدد العناصر الموجودة في العلبة الخاصة بك ، حجم
سوف تغير مساحة العرض. وثمة مجال عرض أيضا يمكن أن تقلل من كبير
راحة من قراءة الصفحة. <br>هذه المعلمة يستخدم لإجبار
أقصى ارتفاع من ناحية العرض.';
$lang['lmt_help_config'][2] = 'تنتخب أم لا إدارة
التراخيص. مقارنة لتعطيل تماما البرنامج المساعد ، ويسمح هذا الخيار
لتعطيل إدارة الترخيص على الجزء العلني من موقع في حين
الإبقاء على إدارة البرنامج المساعد النشط.';
$lang['lmt_help_config'][3] = 'هذا الخيار سيتم عرض دائما
الترخيص للعنصر، حتى لو كان افتراضيا ترخيص يتم تعيينه.
<br>إذا لم يتم تفعيل هذا الخيار، سيتم عرض الرخصة فقط
لعناصر بترخيص خاص.';
$lang['lmt_help_config'][4] = 'هذا الخيار يسمح لك لتحديد
وسيتم تطبيق الترخيص الافتراضي للعناصر التي لا ترخيص
وقد تأثر.';
$lang['lmt_help_config'][5] = 'هذا الخيار يسمح لك باختيار ما إذا كان
لعرض أو عدم الترخيص افتراضيا على كافة الصفحات (سيظهر في
تذييل).';
$lang['lmt_help_config'][6] = 'إذا مكن، وشعار يدل على
الترخيص ارتباط تشعبي إعادة توجيه المستخدم إلى صفحة شرح في أكثر
بالتفصيل ظروف التشغيل في هذا البند.';
$lang['lmt_help_config'][7] = 'النص الترخيص المعروضة في أسفل
من الصفحة يتم تغيير وفقا لاحتياجاتك. <br> فمن الممكن
عرض العناصر في تلقائيا: <br> <b>[logo=80x15]</b> ادخل 80x15
شعار الترخيص الافتراضي <br> <b>[logo=88x31]</b> ادخل 88x31
شعار الترخيص الافتراضي<br> <b>[logo=text]</b>إدراج نص
الترخيص الافتراضي';
$lang['lmt_help_config'][8] = 'هذا الخيار يسمح لك لتحديد
الكاتب الذي سيكون المخصصة لترخيص استخدام افتراضيا.';
$lang['lmt_help_config'][9] = 'هذا الخيار يسمح لك باختيار
عدد العناصر المعروضة في كل صفحة.';
$lang['lmt_icon_80x15'] = '80x15 ايقونة';
$lang['lmt_icon_88x31'] = '88x31 ايقونة';
$lang['lmt_icon_text'] = 'النص';
$lang['lmt_image'] = 'الصورة';
$lang['lmt_lbl_cc-by'] = ' منسوب';
$lang['lmt_lbl_cc-by-nc'] = '# منسوب, غير تجاري';
$lang['lmt_lbl_cc-by-nc-nd'] = '# منسوب, غير تجاري, لا
أعمال مشتقة';
$lang['lmt_lbl_cc-by-nc-sa'] = 'الإسناد، غير التجارية، المشاركة على قدم المساواة';
$lang['lmt_lbl_cc-by-nd'] = 'الإسناد، ولا أعمال المشتقة';
$lang['lmt_lbl_cc-by-sa'] = 'الإسناد، المشاركة على قدم المساواة';
$lang['lmt_lbl_cc-cleft'] = 'حقوق متروكة';
$lang['lmt_lbl_cc-cright'] = 'حقوق الطبع والنشر';
$lang['lmt_lbl_cc-default'] = 'رخصة افتراضيا';
$lang['lmt_lbl_cc_s-by'] = 'اصدر من ';
$lang['lmt_lbl_cc_s-by-nc'] = 'اصدر من BY-NC';
$lang['lmt_lbl_cc_s-by-nc-nd'] = 'اصدر من BY-NC-ND';
$lang['lmt_lbl_cc_s-by-nc-sa'] = 'اصدر من BY-NC-SA';
$lang['lmt_lbl_cc_s-by-nd'] = 'اصدر من BY-ND';
$lang['lmt_lbl_cc_s-by-sa'] = 'اصدر من BY-SA';
$lang['lmt_lbl_cc_s-cleft'] = 'حقوق متروكة';
$lang['lmt_lbl_cc_s-cright'] = '© حقوق الطبع والنشر';
$lang['lmt_lbl_cc_s-default'] = ' - ';
$lang['lmt_lbl_under-by'] = 'نشرت تحت ترخيص';
$lang['lmt_lbl_under-by-nc'] = 'نشرت تحت ترخيص';
$lang['lmt_lbl_under-by-nc-nd'] = 'نشرت تحت ترخيص';
$lang['lmt_lbl_under-by-nc-sa'] = 'نشرت تحت ترخيص';
$lang['lmt_lbl_under-by-nd'] = 'نشرت تحت ترخيص';
$lang['lmt_lbl_under-by-sa'] = 'نشرت تحت ترخيص';
$lang['lmt_lbl_under-cleft'] = 'نشرت تحت ترخيص';
$lang['lmt_lbl_under-cright'] = '';
$lang['lmt_lbl_under-default'] = '';
$lang['lmt_licence'] = 'الرخصة';
$lang['lmt_licence_config'] = 'تنظيم الرخصة';
$lang['lmt_licence_to_apply'] = 'اختيار الرخصة';
$lang['lmt_list'] = 'الصور المرخصة';
$lang['lmt_lst_apply_filter'] = 'مرشح';
$lang['lmt_lst_default_licence'] = 'الصور المنشورة هي افتراضيا
بموجب الترخيص التالي';
$lang['lmt_lst_nb_photos'] = 'الصور';
$lang['lmt_lst_special_licence'] = 'الصور المنشورة هي مرخصة';
$lang['lmt_manage'] = 'إدارة المهام';
$lang['lmt_manageaut'] = 'تنظيم المؤلفين';
$lang['lmt_modify'] = 'تعديل';
$lang['lmt_name'] = 'الاسم';
$lang['lmt_nav_first'] = 'الاول';
$lang['lmt_nav_last'] = 'الاخير';
$lang['lmt_nav_next'] = 'التالي';
$lang['lmt_nav_prev'] = 'السابق';
$lang['lmt_nb_author_one'] = 'مؤلف  واحد وضع';
$lang['lmt_nb_author_zero'] = 'لم يوضع اية مؤلف';
$lang['lmt_nb_authors'] = 'وضع مؤلفون';
$lang['lmt_no_author'] = '&lt;لا مؤلف&gt;';
$lang['lmt_no_element_selected'] = 'ليس هنالك اي اختيار !';
$lang['lmt_no_text'] = 'لم يعبئ اي نص!';
$lang['lmt_nofilter'] = 'كل الرخص';
$lang['lmt_official_website'] = 'الموقع الرسمي للأصدار';
$lang['lmt_redirect_config'] = 'التحويلات';
$lang['lmt_redirect_urls'] = 'تحويلات الرابط';
$lang['lmt_release'] = 'r';
$lang['lmt_replace_caddie'] = 'افرغ السلة واضف العنصر';
$lang['lmt_save_config'] = 'الاعدادات حفظت';
$lang['lmt_select_all'] = 'الكل';
$lang['lmt_select_invert'] = 'العكس';
$lang['lmt_select_none'] = 'لا شيء';
$lang['lmt_six_licences'] = 'الرخص الستة';
$lang['lmt_title'] = 'اداة تنظيم الرخصةس';
$lang['lmt_warning_config'] = 'تذييل النص إدارة';
$lang['lmt_warning_texts_help'] = '';
$lang['lmt_way_--'] = ' منسوب';
$lang['lmt_way_nc'] = 'لا استخدام التجاري';
$lang['lmt_way_nd'] = 'لا مشتقات';
$lang['lmt_way_sa'] = 'المشاركة على قدم المساواة';
$lang['lmt_whatisit'] = 'ما هو <i>الاصدار من?</i>';
$lang['lmt_whatisit_def1'] = 'الأنجستروم هو غير ربحية
المنظمة التي توفر عقود مرنة، خالية من حقوق الطبع والنشر ل
توزيع الابداعات الخاصة بك. ينطبق على الصور الخاصة بك (أو وسائل الإعلام الأخرى التي
وضع على الانترنت) هذه العقود تسمح لأحد دون الحاجة إلى استخدام
يسعى بصورة منتظمة للحصول على تصريح.';
$lang['lmt_whatisit_def2'] = 'هناك 6 التراخيص والتي تقوم على 4
المبادئ التي تحدد شروط الاستخدام.';
$lang['lmt_yesno_n'] = 'لا';
$lang['lmt_yesno_y'] = 'نعم';

//1.1.0
$lang["lmt_help_config"][10] = "إذا تفعيلها، وأشار إلى الصفحة التي
والارتباط التشعبي في فتح نافذة جديدة.";
$lang["lmt_cfg_warning_target"] = "قوة فتح الصفحة في نافذة جديدة";

// 1.2.0
$lang['To install this plugin, you need to install Grum Plugin Classes
%s before'] = 'لتثبيت هذا البرنامج المساعد ، وتحتاج إلى تثبيت البرنامج المساعد Grum
فئات %s قبل';

// 1.3.0
$lang['lmt_add_licence_type'] = "اضافة نوع الرخصة";
$lang['lmt_choose_licence_type'] = "اختيار نوع الرخصة";
$lang['lmt_search'] = "بحث";
$lang['lmt_search_by_licence'] = "بحث صور بموجب ترخيص";
$lang['lmt_licence_type']="نوع الرخصة";
$lang['lmt_ok']="جاهز";
$lang['lmt_search_pictures_with_licence_1']="بحث صور بموجب ترخيص:";
$lang['lmt_search_pictures_with_licence_n']="البحث تحت واحدة من الصور
أطروحات التراخيص:";
$lang['lmt_error_num_items']="على الأقل ، يجب تحديد ترخيص واحد";

Offline

 

#89 2011-01-19 19:10:41

ddtddt
Piwigo Team
Quetigny - France
2007-07-27
7280

Re: [ar_SA] Arabic / Saudi - العربية

Thanks :-)

[Subversion] r8766


You love Piwigo so don't hesitate to participate, learn more on the "Contribute to Piwigo" page. If you don't have much time for contribution, you can also help the project with a donation.

Offline

 

#90 2011-01-19 20:17:51

ddtddt
Piwigo Team
Quetigny - France
2007-07-27
7280

Re: [ar_SA] Arabic / Saudi - العربية

mohammed wrote:

I'm sorry about this .. But
There are some spelling errors in the previous translation  . I did not notice it in
common.lang.php file >>




// Langage informations
$lang_info['language_name'] = 'Arbic';
$lang_info['country'] = 'saudi';

....................................

Thanks :-)
I'm update

[Subversion] r8769
[Subversion] r8768


You love Piwigo so don't hesitate to participate, learn more on the "Contribute to Piwigo" page. If you don't have much time for contribution, you can also help the project with a donation.

Offline

 
  •  » Translations
  •  » [ar_SA] Arabic / Saudi - العربية

Board footer

Powered by FluxBB

github twitter newsletter Donate Piwigo.org © 2002-2025 · Contact