bakir wrote:
$lang['stuffs_mods_management'] = 'تنظيم الاطار';
$lang['stuffs_add_mod'] = 'اضافة اطار';
$lang['stuffs_edit_mod'] = 'تعديل اطار';
$lang['stuffs_module_title'] = 'عنوان الاطار';
$lang['stuffs_desc'] = 'الوصف';
$lang['stuffs_only_for_admin'] = '(فقط للوحة تحكم الادارة)';
$lang['stuffs_type'] = 'نوع الاطار';
$lang['stuffs_position'] = 'المكان';
$lang['stuffs_id_line'] = 'رقم السطر';
$lang['stuffs_width'] = 'العرض';
$lang['stuffs_action'] = 'الحدث';
$lang['stuffs_edit'] = 'تعديل الاطار';
$lang['stuffs_delete'] = 'حذف الاطار';
$lang['stuffs_confirm_delete'] = 'هل انت متأكد انك تريد حذف الاطار %s ?';
$lang['stuffs_main_block'] = 'الاطار الرئيسي';
$lang['Hide on home page'] = 'اخفاء في الصفحة الرئيسية';
$lang['stuffs_add_module'] = 'اضافة اطار جديد';
$lang['stuffs_module_config'] = 'اعدادات الاطار';
$lang['stuffs_visual_config'] = 'اعدادات العرض';
$lang['stuffs_module_options'] = 'خيارات الاطار';
$lang['stuffs_authorized_group'] = 'المجموعات المخولة';
$lang['stuffs_authorized_users'] = 'المستخدمون المخولون';
$lang['stuffs_public_module'] = '(ابق فارغة للاطارات العامة)';
$lang['stuffs_show_title'] = 'اظهر عنوان الاطار';
$lang['stuffs_show_module_on'] = 'اظهر الاطار:';
$lang['stuffs_show_on_home'] = 'في الصفحة الرئيسية';
$lang['stuffs_show_on_root'] = 'في صفحة التصنيفات';
$lang['stuffs_show_on_cats'] = 'في كل صفحات التصنيفات';
$lang['stuffs_show_on_picture'] = 'في صفحة الصور';
$lang['stuffs_no_options'] = 'لا خيارات لهذا الاطار';
$lang['stuffs_perm'] = 'تفعيل تنظيم التخويلات :';
$lang['stuffs_group_perm'] = 'بواسطة المجموعات';
$lang['stuffs_user_perm'] = 'بواسطة نوع المستخدم';
$lang['stuffs_level_perm'] = 'بواسطة مستوى الخصوصية';
$lang['stuffs_select_all'] = 'اختيار الكل';
$lang['stuffs_unselect_all'] = 'ازالة اختيار الكل';
// Infos messages
$lang['stuffs_order_saved'] = 'تم حفظ الطلب.';
$lang['stuffs_upgrade_message'] = 'تم اعادة تسمية PWG الادوات المساعدة الى "اطار"';
// Errors messages
$lang['stuffs_error_no_mod_selected'] = 'لم تختر اية اطار.';
$lang['stuffs_no_name'] = 'يجب ان تختار اسم الاطار';
$lang['stuffs_parent_plugin_is_missing'] = 'الاداة الاب لهذه غير مفعلة.احذف هذا الاطار او فعل الاداة الاب لها.';
$lang['stuffs_piclens_need_upgrade'] = 'اداة piclens غير محدثة . هذه الاداة غير متوافقة مع piclins الحالية';
// plz take care about $lang['stuffs_id_ligne'] i corrected it to line instead of ligne .. if u think it should be
//ligne redo it :(
perfect Thanks :-)
[Subversion] r10075
Offline
description -> المستخدمون من غير مجموعات الادارة بمكانهم اضافة صور
$lang['Add a permission'] = 'اضافة صلاحية';
$lang['Who?'] = 'من؟';
$lang['any visitor'] = 'اي زائر';
$lang['any registered user'] = 'اي عضو مسجل';
$lang['a specific user'] = 'مستخدم معين';
$lang['a group'] = 'مجموعة';
$lang['Where?'] = 'اين؟';
$lang['The whole gallery'] = 'كل النعرض';
$lang['ability to create sub-albums'] = 'القدرة على خلق التصنيفات الفرعية';
$lang['Which level of trust?'] = 'اي درجة من الثقة؟';
$lang['sub-albums creation'] = 'خلق التصنيفات الفرعية';
$lang['Upload Permissions'] = 'صلاحيات الرفع';
$lang['Pending Photos'] = 'الصور في قائمة الانتظار';
$lang['Permission added'] = 'تم اضافة الصلاحيات';
$lang['Permission removed'] = 'تم ازالة الصلاحيات';
$lang['%s (the user)'] = '%s (المستخدم)';
$lang['%s (the group)'] = '%s (المجموعة)';
$lang['low trust'] = 'ثقة منخفضة';
$lang['uploaded photos must be validated by an administrator'] =
'الصور المرفوعة يجب التحقق منها من قبل الادارة';
$lang['high trust'] = 'ثقة عالية';
$lang['uploaded photos are directly displayed in the gallery'] =
'الصور المرفوعة تعرض مباشرة في المعرض';
$lang['%d photos validated'] = '%d صور تم التحقق منها';
$lang['%d photos rejected'] = '%d صور رفضت';
$lang['web size'] = 'حجم الويب';
$lang['Zoom'] = 'التقريب';
$lang['Upload your own photos'] = 'ارفع صورك الشخصية';
$lang['%d photos uploaded by %s'] = '%d صور رفعت من قبل %s';
$lang['Validation page: %s'] = 'صفحة التحقق: %s';
$lang['%d photos uploaded into album "%s"'] = '%d صور رفعت في الالبوم"%s"';
$lang['Hi administrators,'] = 'مرحبا الادارة,';
$lang['No album, this photo is orphan'] = 'لا البوم , هذه الصورة وحيدة';
$lang['Cancel'] = 'الغاء';
$lang['Permission updated'] = 'الصلاحيات حدثت';
$lang['Delete permission'] = 'حذف الصلاحية';
$lang['%u pending photos'] = '%u صور بالانتظار';
$lang['Level 16'] = 'انتظار';
// damn u seems like bot , ur reading posting changing in subversion tooo fast.
Offline
bakir wrote:
description -> المستخدمون من غير مجموعات الادارة بمكانهم اضافة صور
$lang['Add a permission'] = 'اضافة صلاحية';
$lang['Who?'] = 'من؟';
$lang['any visitor'] = 'اي زائر';
$lang['any registered user'] = 'اي عضو مسجل';
$lang['a specific user'] = 'مستخدم معين';
$lang['a group'] = 'مجموعة';
$lang['Where?'] = 'اين؟';
$lang['The whole gallery'] = 'كل النعرض';
$lang['ability to create sub-albums'] = 'القدرة على خلق التصنيفات الفرعية';
$lang['Which level of trust?'] = 'اي درجة من الثقة؟';
$lang['sub-albums creation'] = 'خلق التصنيفات الفرعية';
$lang['Upload Permissions'] = 'صلاحيات الرفع';
$lang['Pending Photos'] = 'الصور في قائمة الانتظار';
$lang['Permission added'] = 'تم اضافة الصلاحيات';
$lang['Permission removed'] = 'تم ازالة الصلاحيات';
$lang['%s (the user)'] = '%s (المستخدم)';
$lang['%s (the group)'] = '%s (المجموعة)';
$lang['low trust'] = 'ثقة منخفضة';
$lang['uploaded photos must be validated by an administrator'] =
'الصور المرفوعة يجب التحقق منها من قبل الادارة';
$lang['high trust'] = 'ثقة عالية';
$lang['uploaded photos are directly displayed in the gallery'] =
'الصور المرفوعة تعرض مباشرة في المعرض';
$lang['%d photos validated'] = '%d صور تم التحقق منها';
$lang['%d photos rejected'] = '%d صور رفضت';
$lang['web size'] = 'حجم الويب';
$lang['Zoom'] = 'التقريب';
$lang['Upload your own photos'] = 'ارفع صورك الشخصية';
$lang['%d photos uploaded by %s'] = '%d صور رفعت من قبل %s';
$lang['Validation page: %s'] = 'صفحة التحقق: %s';
$lang['%d photos uploaded into album "%s"'] = '%d صور رفعت في الالبوم"%s"';
$lang['Hi administrators,'] = 'مرحبا الادارة,';
$lang['No album, this photo is orphan'] = 'لا البوم , هذه الصورة وحيدة';
$lang['Cancel'] = 'الغاء';
$lang['Permission updated'] = 'الصلاحيات حدثت';
$lang['Delete permission'] = 'حذف الصلاحية';
$lang['%u pending photos'] = '%u صور بالانتظار';
$lang['Level 16'] = 'انتظار';
// damn u seems like bot , ur reading posting changing in subversion tooo fast.
Thanks :-)
[Subversion] r10077
Offline
description ->
LLGBO2
عرض ثيم مصغر و ExIF تحت الصور (وعند حركة الفارة عليها)
-عرض حدود حول الصورة
-اضافة اداة الحركة الى الصورة
-عرض بنر في الصفحة الاولى وصفحات اختيارية اخرى
$lang['submit'] = 'ارسل';
$lang['Title'] = 'يبدو كأنه GBO';
$lang['Howto'] = 'هذه الاداة تنظم لوحة الخلفية للصورة';
$lang['Step1_Title'] = 'اعدادات الاداة';
$lang['Step2_Title'] = 'خيارات المساعدة للاداة';
$lang['Step3_Title'] = 'خيارات الاطار';
$lang['Step4_Title'] = 'عرض او اخفاء راس الصفحة';
$lang['llgbo_tooltip']='ادوات مساعدة خاصة(بتحريك الفأرة على الصورة) للثيمات المصغرة';
$lang['llgbo_exifunderbt']='ادوات مساعدة خاصة للثيم الصورة وال EXIF عند تريك الفارة عليها';
$lang['llgbo_frame']='تنظيم الاطار حول الصورة';
$lang['llgbo_header']='تنظيم عرض رأسية الصفحة';
$lang['llgbo_maintain_header']='ضبط الرأسية في اصفحات التالية:';
$lang['llgbo_usemap']='اضافة شريط الحرك الى الصورة:';
$lang['llgbo_usemap_thumb']=عرض صور مصغرة عندما يكون شريط التحريك مفعلا :';
$lang['llgbo_info']=' (^_^) الاعدادات تم تحديثها';
$lang['llgbo_title_frame'] = 'عرض اسم الصورة على الاطار';
$lang['llgbo_default_navthumb'] = 'اخفاء عرض الثيمات المصغرة العادية ل التالي_السابق:';
$lang['save'] = 'حفظ';
$lang['preview'] = 'مشاهدة';
$lang['llgo_tooltip_width']= 'عرض الاداة المساعد';
$lang['llgo_tooltip_size']= 'عرض الحدود للاداة المساعدة';
$lang['llgbo_tooltip_bordercolor']= 'لون حدود الاداة المساعده';
$lang['llgbo_tooltip_backgroundcolor']= 'لون خلفية الاداة المساعده';
$lang['llgbo_tooltip_titlecolor']= 'لون عنوان الاداة المساعده';
$lang['llgbo_tooltip_color']= 'لون الخط للاداة المساعده';
$lang['llgo_global_setting']= 'Piwigo الاعدادت العالمية لصفحة الصور في';
$lang['llgo_tooltip_setting']= 'عنوان الاداة المساعده';
$lang['llgo_frame_setting']= 'اعدادات الاطار' ;
$lang['llgbo_title_frame_color']= 'لون العنوان المعروض في الاطار';
$lang['llgbo_frame_bdcolor0']= 'لون السطر الاول:';
$lang['llgbo_frame_bdcolor1']= 'لون السطر الثاني : ';
$lang['llgbo_frame_bdcolor2']= 'لون السطر الثالث :';
$lang['llgbo_frame_bdcolor3']= 'لون السطر الرابع : ';
$lang['llgbo_frame_bdcolor4']= 'لون السطر الخامس: ';
$lang['llgbo_frame_bdcolor5']= 'لون السطر السادس : ';
$lang['llgbo_frame_bdcolor6']= 'لون السطر السابع: ';
$lang['llgbo_frame_bdcolor7']= 'لون السطر الثامن :';
$lang['llgbo_frame_bdcolor8']= 'لون السطر التاسع: ';
$lang['llgbo_frame_bdcolor9']= 'لون السطر العاشر:';
$lang['llgbo_frame_bdcolor10']= 'لون السطر الحادي عشر:: ';
$lang['llgbo_frame_bdcolor11']= 'لون السطر الثاني عشر: ';
$lang['llgbo_frame_bdcolor12']= 'لون السطر الثالث عشر: ';
$lang['llgbo_frame_bdcolor13']= 'لون السطر الرابع عشر: ';
$lang['llgbo_frame_bdcolor14']= ':لون السطر الخامس عشر ';
$lang['llgbo_frame_bdcolor15']= 'لون السطر السادس عشر:';
$lang['llgbo_frame_bdsize']= 'العرض:';
$lang['llgbo_M_frame'] = 'تنظيم الاطار';
$lang['llgbo_M_tooltip'] = 'تنظيم الاداة المساعدة';
$lang['llgbo_M_manage'] = 'الاعدادات العالمية';
$lang['llgbo_samples'] = 'العينات:';
$lang['llgbo_frame']='تنظيم الاطار حول الصورة:';
$lang['llgbo_header']='تنظيم عرض راس الصفحة';
$lang['llgbo_M_header'] = 'تنظيم رأس الصفحة';
$lang['llgbo_header_home'] = 'عرض رأس الصفحة في الصفحة الرئيسية';
$lang['llgbo_header_category'] = 'عرض {اس في صفحة التصنيفات';
$lang['llgbo_header_category_filter_recent']= 'عرض الرأس في صفحة التصنيفات(حسب الاحدث)';
$lang['llgbo_header_category_flat']= 'عرض الرأس في صفحة التصنيفات (خيار الفلات)' ;
$lang['llgbo_header_category_posted_monthly']= 'عرض الرأس في صفحة التصنيفات خيار التقويم' ;
$lang['llgbo_header_picture']= 'عرض الرأس في صفحة الصور' ;
$lang['llgbo_header_additional_page'] = 'عرض الرأس في صفحات اضافية';
$lang['llgbo_header_most_visited'] = 'عرض الرأس في صفحة الأكثر زيارة';
$lang['llgbo_header_best_rated'] = 'عرض الرأس في صفحة الاكثر تقييما';
$lang['llgbo_header_list']= 'عرض الرأس في صفحات صور عشوائية';
$lang['llgbo_header_recent_pics']= 'عرض الرأس في صفحة الزيارات الحديثة';
$lang['llgbo_header_created_monthly_calendar'] = 'عرض الرأس في صفحة التقويم';
$lang['llgbo_header_tags']= 'عرض الرأس في صفحة الكلمات الدلالية';
$lang['llgbo_header_search']= 'عرض الرأس في صفحة البحث';
$lang['llgbo_header_comments']= 'عرض الرأس في صفحة التعليقات';
$lang['llgbo_header_about']= 'عرض الرأس في صفحة "عن"';
$lang['llgbo_header_notification']= 'عرض الرأس في صفحة التنبيهات';
$lang['llgbo_header_register'] = 'عرض الرأس في صفحة التسجيل';
$lang['llgbo_header_identification']= 'عرض الرأس في صفحة التحقق';
$lang['llgbo_header_favorites']= 'عرض الرأس في صفحة المفضلةe';
$lang['llgbo_header_recent_cats']= 'عرض الرأس في التنصيفات الحديثة';
$lang['llgbo_frame_sample']= 'قائمة العينات ';
$lang['previewsamples']= 'عرض هذه العينة';
$lang['llgbo_always_displayexif'] = 'دائما اعرض المعلومات الاساسية' ;
$lang['Reset_To_Default'] = 'ارجاع للاعدادت الافتراضية';
$lang['llgo_warning_setting'] = 'للاستخدام مع Gally themes, الاداة cl_conflit يجب ان تثبت';
$lang['llgbo_hdShadowbox'] ='التكامل HD الظل وتحريك الصور <br> HD الظل يجب ان يفعل!';
$lang['llgbo_dispinshadowbox'] ='اعرض في صندوق الظل --> ';
Offline
sorry will be out for 2 hours to watch the football match :D
goodbye and cya later.
Offline
bakir wrote:
sorry will be out for 2 hours to watch the football match :D
goodbye and cya later.
Good match ;-)
Offline
bakir wrote:
description ->
LLGBO2
عرض ثيم مصغر و ExIF تحت الصور (وعند حركة الفارة عليها)
-عرض حدود حول الصورة
-اضافة اداة الحركة الى الصورة
-عرض بنر في الصفحة الاولى وصفحات اختيارية اخرى
$lang['submit'] = 'ارسل';
$lang['Title'] = 'يبدو كأنه GBO';
$lang['Howto'] = 'هذه الاداة تنظم لوحة الخلفية للصورة';
........................................
$lang['Reset_To_Default'] = 'ارجاع للاعدادت الافتراضية';
$lang['llgo_warning_setting'] = 'للاستخدام مع Gally themes, الاداة cl_conflit يجب ان تثبت';
$lang['llgbo_hdShadowbox'] ='التكامل HD الظل وتحريك الصور <br> HD الظل يجب ان يفعل!';
$lang['llgbo_dispinshadowbox'] ='اعرض في صندوق الظل --> ';
Thanks -:)
[Subversion] r10079
Offline
// sorry seems this email was marked as read via mistake , sorry again ,, at this time i v noticed that
description -> اضافة انيميشن رائع ثلاثي الابعاد
$lang['That plugin display pictures using a flash movie that rotates
them in 3D. It works like regulars categories but in a more amazing and
exciting way.'] = 'تلك الاداة تعرض الصور باستخدام فلاش يعمل على تدوير الصور في وضع ثلاثي الابعاد. انها تعمل ك تصنيف عادي لكن بشكل رائع وافضل';
$lang['You can choose that mode for displaying one, severals or all
categories'] = 'بامكانك الاختيار بين عرض واحدة او اكثر او كل التصنيفات';
$lang['Main configuration'] = 'الاعدادات الرئيسية';
$lang['All categories'] = 'كل التصنيفات';
$lang['Applicable categorie(s)'] = 'التصنيف او التصنيفات القابلة للتطبيق';
$lang['Animation size'] = 'حجم الانيميشن';
$lang['Animation background color'] = 'لون خلفية الانيميشن';
$lang['Color'] = 'لون';
$lang['You choose that mode for'] = 'انت تختار ذلك الوضع ل ';
$lang['one category'] = 'تصنيف واحد';
$lang['all categories'] = 'كل التصنيفات';
$lang['severals categories'] = 'عدة تصنيفات';
$lang['Width has been updated'] = 'تم تحديث العرض';
$lang['Height has been updated'] = 'تم تحديث الطول';
$lang['Background color of animation has been updated'] = 'لون خلفية الانيميشن تم تحديثه';
$lang['This widget requires Flash Player 9 or better'] = 'هذه المنظومة تتطلب فلاش بلير 9 او افضل'
Offline
im sorry again this email was marked as read via mistake . so didnt get ur request to handle
sorry again. GL
Offline
Thanks :-)
[Subversion] r10172
Offline
// missing translations
$lang['Obsolete Plugins'] = 'ادوات قديمة';
$lang['WARNING! This plugin does not seem to be compatible with this
version of Piwigo.'] = تحذير !! هذه الاضافة لا تبدو ناها متوافقة مع اصدار PIWIGO.';
$lang['Do you want to activate anyway?'] = 'هل تريد تفعيلها بأي شكل تفعيلها';
$lang['THIS PLUGIN IS NOW PART OF PIWIGO CORE! DELETE IT NOW.'] = 'هذه الاداة اصبحت جزءا من PIWIGO نفسها يجب ان تزيلها الان';
$lang['ERROR: THIS PLUGIN IS MISSING BUT IT IS INSTALLED! UNINSTALL IT
NOW.'] = 'خطأ : هذه الاداة مفقودة لكنها مثبتة, الغ تثبيتها الان';
Offline
Thanks :-)
[Subversion] r10183
[Subversion] r10184
Offline
//For plugin pwgCumulus, can you translate
description -> اضافة مؤثرات دلالية رائعة
$lang['Cumulus Tags Cloud Plugin'] = "Cumulus اداة المؤثرات الدلالية";
$lang['That plugin display tags using a flash movie that rotates them in
3D. It works like a regular tags cloud but in a more amazing and
exciting way.'] = "هذا البرنامج المساعد به عرض باستخدام الفلاش التي
تدور لهم في عرض ثلاثي الابعاد. وهي تعمل مثل سحابة بطاقات العادية ولكن بطريقة أكثر
مدهشة ومثيرة .";
$lang['Vous can choose that mode for tags default display mode by adding
(or changing) in the configuration file'] = " يمكن اختيار هذا النمط
لوضع العرض الافتراضي به من خلال إضافة (أو تغيير) في
اعدادات الملف";
$lang['Animation width and height'] = "ارتاع وعرض الانيميشن";
$lang['Width'] = "العرض";
$lang['Height'] = "الارتفاع";
$lang['Tags size'] = "حجم التاج";
$lang['Coefficient'] = "معامل";
$lang['Width updated'] = "تم تحديث العرض";
$lang['Height updated'] = "تم تحديث الارتفاع";
$lang['Coefficient for tags size updated'] = "معامل تحجيم الدلالة تم تحديثه";
$lang['Show tag cloud in cumulus mode'] = "اظهار المؤثرات الدلالية في دلالة cumulus";
$lang['Animation colors'] = "لون الانيميشن";
$lang['Color 1'] = "اللون الاول";
$lang['Color 2'] = "اللون الثاني";
$lang['Mouseover color'] = "لون التاشير على العنصر";
$lang['Color 1 updated'] = "اللون الاول تم تحديثه";
$lang['Color 2 updated'] = "اللون الثاني تم تحديثه";
$lang['Mouseover color updated'] = "لون التاشير على العنصر تم تحديثه";
Offline
Thanks :-)
[Subversion] r10186
Offline
//For help file, can you translate configuration.html
------------
<h2>الاعدادات</h2>
<p>تدع هذه الشاشة المسؤول القيام ب التكوين الأساسي. والواقع أن هذا
الشاشة لا تظهر الا معايير الاعدادات البسيطة التي ينبغي أن تكون كافية ل
الغالبية العظمى من المسؤولين. إذا كنت تريد أن ترى عديدة أخرى (و
المتقدمة) المعايير الاعدادات، اقرأ الملف<span
class="filename">include/config_default.inc.php</span>.</p>
<p>وتنقسم هذه الشاشة في عدة أقسام، تجميع اعدادات
المعايير حسب الثيم.</p>
<h3>الرئيسية</h3>
<ul>
<li><strong>عنوان المعرض</strong>: المستخدمة في آر إس إس وإخطارات
البريد الإلكتروني.</li>
<li><strong>بنر الصفحة</strong>: تعرض على رأس كل
صفحةعامة.</li>
<li><strong>رابط المعرض</strong>: المستخدمة في آر إس إس.</li>
<li><strong>اغلاق المعرض</strong>: قفل كامل للمعرض
للصيانةالعامة. فقط سوف يكون المستخدم المسؤول قادرا على الوصول الى
المعرض.</li>
<li><strong>التقييم</strong>: خاصية تقييم الصور مفعلة.</li>
<li><strong>التقييم من الضيوف</strong>: حتى الضيوف يمكنهم تقييم الصور.</li>
<li><strong>اتاحة التسجيل</strong>: اي شخص يستطيع التسجيل.</li>
<li><strong>عنوان البريد إلزامي لجميع المستخدمين</strong>: عنوان البريد
سوف يتم التحقق منه عند تحديث تسجيل الشخصي، إلا إذا
تم ذلك العمل من قبل مسؤول.</li>
<li><strong>ارسال بريد الى المسؤول عند تسجيل احدهم</strong>:
المسؤول سوف يتم اخطاره بعملية تسجل مستخدم</li>
</ul>
<h3>التاريخ</h3>
<p>زيارة الصفحات <span
class="pwgScreen">category.php</span> و<span
class="pwgScreen">picture.php</span> سوف يتم الحفظ في
<code>التاريخ</code> قاعدة</p>
<p>الزيارات سوف تظهر في<span
class="pwgScreen">الادارة» الادوات »
التاريخ</span>.</p>
<ul>
<li><strong>حفظ زيارات الصفحة من الضيوف</strong>: الزيارات التي يقوم بها الضيوف
سيتم تسجيلها.</li>
<li><strong>حفظ زيارات المستخدمين</strong>: سوف يتم حفظ زيارات الاعضاء المسجلين.</li>
<li><strong>حفظ زيارات المسؤولون</strong>: زيارات المسؤولون سوف تحفظ</li>
</ul>
<h3>التعليقات</h3>
<ul>
<li><strong>التعليقات للكل</strong>: حتى الضيوف يمكنهم اضافة التعليقات</li>
<li><strong>عدد التعليقات في الصفحة الواحدة</strong>.</li>
<li><strong>التحقق</strong>:المسؤول يجب التحقق من صحة
تعليقات المستخدمين قبل أن تصبح مرئية في الموقع. التحقق من صحة تعليقات المستخدم
يحدث في الشاشة <span class="pwgScreen">الادارةn »
الادوات » التعليقات المنتظرة</span>.</li>
<li><strong>ارسال بريد عندما يتم ادخال تعليق حقيقي</strong>:
يرسل بريد إلكتروني إلى المسؤولين عندما يقوم المستخدم بإدخال تعليق و
هذا التعليق هو تم التحقق من صحته.</li>
<li><strong>ارسال بريد الى المسؤول عندما يوجد تعليق يجب التحقق منه</strong>:
يرسل بريد إلكتروني إلى المسؤولين عندما يقوم المستخدم بإدخال تعليقا
يتطلب المصادقة من قبل الإدارة.
التحقق من صحة تعليقات المستخدم يحدث في الشاشة <span
class="pwgScreen">الادارة, الصور, التعليقات</span>.</li>
</ul>
<h3>الرفع</h3>
<ul>
<li><strong>اظهار رابط الرفع كل وقت</strong>:إذا البومات قابلة للرفع
موجود، سيظهر رابط رفع لكل الألبوم.</li>
<li><strong>مستوى الوصول للمستخدمين</strong>: يقيد رفع
بعض الألبومات من المستخدمين</li>
<li><strong>ارسال بريد للمسؤول عند رفع صورة</strong>:
تنبيه المسؤول في كل مرة ترفع فيها صورة</li>
</ul>
<h3>العرض الافتراضي</h3>
<p>هنا يمكنك تغيير خيارات العرض المستخدمة من قبل الضيف، المستخدم الافتراضي
غير المتصل
بمجرد الاتصال، وهذه الخيارات يتم تجاوزها من قبل خيارات المستخدم الخاصة
(القابلة للتعديل في <span class="pwgScreen">الملف الشخصي</span>).</p>
<p>It is possible to change the display options for all existing users,
on the <span class="pwgScreen">الادارة »
المستخدمون » تنظيم</span> الشاشة,حيث يمكنك اختيار قائمة من المستخدمين</p>
<ul>
<li><strong>اللغة</strong>: تتطبق ل Piwigo
التسميات فقط أسماء الألبوم، وأسماء وصور جميع المجالات أوصاف غير
المترجمة.</li>
<li><strong>عدد الصور في كل صف</strong></li>
<li><strong>عدد الصفوف في كل صفحة</strong></li>
<li><strong>ثيم الواجهة</strong></li>
<li><strong>الفترة الحديثة</strong>: بواسطة أيام, الفترة التي كانت الصورة
جديدة يجب أن تكون أكبر من 1 في اليوم.</li>
<li><strong>توسيع كل الالبومات</strong>: توسيع كل الالبومات افتراضيا في القائمة<em>Warning</em>: هذا الخيار يتم استهلاك الموارد
و يمكن توليد قائمة ضخمة إذا شجرة الألبوم تحتوي على العديد من
البومات.</li>
<li><strong>اظهار عدد التعليقات</strong>: عرض عدد من التعليقات
عن كل صورة على الصور المصغرة. فيها استهلاك الموارد</li>
<li><strong>اظهار عدد النقرات</strong>: عرض اسفل الصفحة فقط عند الصور المصغرة حيث يتم عرض عدد النقرات ويمكن اعداد ذلك في الاعدادات المتقدمة <br>
$conf['show_nb_hits'] = true; <br>
ملاحظة خطأ افتراضيا</li>
<li><strong>اكبر عرض للصور</strong>: عرض الحد الأقصى
العرض, وسيتم تغيير حجم الصور أكبر من هذا االعرض
في العرض, بدلا من اختيار هذا الخيار ، قد ترغب في النظر في
تعديل عرض الصور الخاصة بك، وهذا سيكون افضل</li>
<li><strong>اقصى ارتفاع للصورة</strong>: انظر نفس اعدادات العرض في الاعلى.</li>
</ul>
Offline