- Timestamp:
- Nov 19, 2008, 6:23:10 PM (15 years ago)
- Location:
- trunk
- Files:
-
- 19 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
trunk/language/it_IT/admin.lang.php
r2880 r2887 125 125 $lang['New parent category'] = 'Nuova categoria principale'; 126 126 $lang['New tag'] = 'Nuovo tag'; 127 $lang['No tag defined. Use Administration>Pictures>Tags'] = 'Nessun \'tag di definito. Utilizzare lo schermo Amministrazione>Immagini>Tags';127 $lang['No tag defined. Use Administration>Pictures>Tags'] = 'Nessun tag di definito. Utilizzare lo schermo Amministrazione>Immagini>Tags'; 128 128 $lang['Number of comments per page'] = 'Numero di commenti per pagina'; 129 129 $lang['Number of rates'] = 'Numero di voti'; … … 193 193 $lang['You are running on development sources, no check possible.'] = 'State lavorando con una versione di sviluppo, impossibile verificare l\'ultima versione.'; 194 194 $lang['You cannot delete your account'] = 'Non potete cancellare il vostro conto utente'; 195 $lang['You cannot move a category in its own sub category'] = 'Non potete spostare una categoria in una sua sotto 195 $lang['You cannot move a category in its own sub category'] = 'Non potete spostare una categoria in una sua sottocategoria.'; 196 196 $lang['You need to confirm deletion'] = 'Dovete confermare la cancellazione'; 197 197 $lang['add tags'] = 'aggiungere i tags'; … … 213 213 $lang['cat_virtual_deleted'] = 'Categoria virtuale cancellata'; 214 214 $lang['category'] = 'categoria'; 215 $lang['conf_access'] = 'Tipo d \'accesso';215 $lang['conf_access'] = 'Tipo di accesso'; 216 216 $lang['conf_comments_title'] = 'Commenti utente'; 217 217 $lang['conf_confirmation'] = 'Informazioni registrate nella base dati'; … … 241 241 $lang['group "%s" added'] = 'Gruppo "%s" aggiunto'; 242 242 $lang['group "%s" deleted'] = 'gruppo "%s" cancellato'; 243 $lang['group "%s" updated'] = 'gr ouppo "%s" aggiornato';243 $lang['group "%s" updated'] = 'gruppo "%s" aggiornato'; 244 244 $lang['group'] = 'gruppo'; 245 245 $lang['group_add_error1'] = 'Il nome del gruppo non deve contenere " o \' e non deve essere vuoto.'; … … 261 261 $lang['nbm_background_treatment_redirect_second'] = 'Il tempo di esecuzione è scaduto, il trattamento deve continuare [Tempo stimato: %d secondo].'; 262 262 $lang['nbm_background_treatment_redirect_seconds'] = 'Il tempo di esecuzione è scaduto, il trattamento deve continuare [Tempo stimato: %d secondi].'; 263 $lang['nbm_break_timeout_list_user'] = 'Il tempo di preparazione della lista degli utenti per l\'invio email è limitato. Gli altri utenti non sono elencati';264 $lang['nbm_break_timeout_send_mail'] = 'Il tempo per l\'invio dell eemail è limitato. L\'invio delle altre email verra ignorato.';263 $lang['nbm_break_timeout_list_user'] = 'Il tempo di preparazione della lista degli utenti per l\'invio dell\'email è limitato. Gli altri utenti non sono elencati'; 264 $lang['nbm_break_timeout_send_mail'] = 'Il tempo per l\'invio dell\'email è limitato. L\'invio delle altre email verra ignorato.'; 265 265 $lang['nbm_col_check_user_send_mail'] = 'Inviare?'; 266 266 $lang['nbm_col_last_send'] = 'Ultimo invio'; … … 277 277 $lang['nbm_content_new_elements_between_1'] = 'tra il '; 278 278 $lang['nbm_content_new_elements_between_2'] = ' e il '; 279 $lang['nbm_content_subscribe_by_admin'] = 'Siete stati iscritti dal webm estredel sito per la ricezione di notifiche via email.';279 $lang['nbm_content_subscribe_by_admin'] = 'Siete stati iscritti dal webmaster del sito per la ricezione di notifiche via email.'; 280 280 $lang['nbm_content_subscribe_by_himself'] = 'Vi siete iscritti per la ricezione di notifiche via email.'; 281 281 $lang['nbm_content_subscribe_link'] = 'Per iscrivervi'; … … 288 288 $lang['nbm_info_send_mail_as'] = 'Lasciando vuoto verrà inviato il titolo della galleria'; 289 289 $lang['nbm_item_notification'] = 'Notifica'; 290 $lang['nbm_msg_error_sending_email_to'] = 'Errore durante l\'invio dell aemail a %s [%s].';290 $lang['nbm_msg_error_sending_email_to'] = 'Errore durante l\'invio dell\'email a %s [%s].'; 291 291 $lang['nbm_msg_mail_sent_to'] = 'Email inviata a %s [%s].'; 292 292 $lang['nbm_msg_n_mail_sent'] = '%s email inviata.'; … … 295 295 $lang['nbm_msg_n_mails_not_send'] = '%s email non sono state inviate.'; 296 296 $lang['nbm_no_mail_to_send'] = 'Nessuna email da inviare.'; 297 $lang['nbm_no_user_available_to_send_L1'] = 'Nessun \'utente da notificare via email.';297 $lang['nbm_no_user_available_to_send_L1'] = 'Nessun utente da notificare via email.'; 298 298 $lang['nbm_no_user_available_to_send_L2'] = 'Un utente è da notificare se ci sono nuovi elementi disponibili.'; 299 299 $lang['nbm_no_user_available_to_send_L3'] = 'È possibile che non vi siano utenti iscritti (solo il webmaster può accedere a queste informazioni).'; 300 $lang['nbm_no_user_to send_notifications_by_mail'] = 'Nessun \'utente da notificare via email.';300 $lang['nbm_no_user_to send_notifications_by_mail'] = 'Nessun utente da notificare via email.'; 301 301 $lang['nbm_object_news'] = 'Nuovi elementi aggiunti'; 302 302 $lang['nbm_object_subscribe'] = 'Sottoscrivere alla notifica via email'; … … 308 308 $lang['nbm_send_detailed_content'] = 'Invia contenuto dettagliato'; 309 309 $lang['nbm_send_mail_as'] = 'Inviare l\'email come'; 310 $lang['nbm_send_mail_to_users'] = 'Invia email agli utenti';310 $lang['nbm_send_mail_to_users'] = 'Invia un\'email agli utenti'; 311 311 $lang['nbm_send_mode'] = 'Invio'; 312 312 $lang['nbm_send_options'] = 'Opzioni'; … … 329 329 $lang['nbm_user_not_change_enabled_true'] = 'L\'utente %s [%s] non è stato aggiunto alla lista degli iscritti.'; 330 330 $lang['nbm_user_x_added'] = 'Utente %s [%s] aggiunto.'; 331 $lang['nbm_warning_subscribe_unsubscribe'] = 'Attenzione: la sottoscrizione o la cancellazione invierà un aemail agli utenti in questione';332 $lang['nbm_send_html_mail'] = 'Invio email in formato HTML';331 $lang['nbm_warning_subscribe_unsubscribe'] = 'Attenzione: la sottoscrizione o la cancellazione invierà un\'email agli utenti in questione'; 332 $lang['nbm_send_html_mail'] = 'Invio dell\'email in formato HTML'; 333 333 $lang['nbm_send_recent_post_dates'] = 'Includere le ultime immagini per data'; 334 334 $lang['nbm_info_send_recent_post_dates'] = 'Disponibile unicamente con il formato HTML'; 335 $lang['no_write_access'] = 'Nessun \'accesso in scrittura';335 $lang['no_write_access'] = 'Nessun accesso in scrittura'; 336 336 $lang['path'] = 'percorso'; 337 337 $lang['permissions'] = 'Permessi'; … … 339 339 $lang['properties'] = 'Proprietà'; 340 340 $lang['public'] = 'pubblico'; 341 $lang['purge never used notification feeds'] = '"Ripulire" i flussi di notifi a mai usate';341 $lang['purge never used notification feeds'] = '"Ripulire" i flussi di notifica mai usate'; 342 342 $lang['purge sessions'] = '"Ripulire" le sessioni'; 343 343 $lang['randomly represented'] = 'rappresentante a caso'; … … 385 385 $lang['title_groups'] = 'Gestione gruppi'; 386 386 $lang['title_liste_users'] = 'Lista utenti'; 387 $lang['title_picmod'] = 'Modificare le informazioni d i un\'immagine';387 $lang['title_picmod'] = 'Modificare le informazioni dell\'immagine'; 388 388 $lang['title_thumbnails'] = 'Creazione delle miniature'; 389 389 $lang['title_update'] = 'Sincronizzazione della base dati con i files'; … … 485 485 $lang['conf_history_admin'] = 'Registrare le pagini visitate da gli amministratori'; 486 486 $lang['cat_options_title'] = 'Propietà'; 487 $lang['An information email was sent to group "%s"'] = 'Un 488 $lang['Send an information email to group members'] = 'Inviare un 487 $lang['An information email was sent to group "%s"'] = 'Un\'email d\'informazione è stato inviato agli utenti del gruppo'; 488 $lang['Send an information email to group members'] = 'Inviare un\'email d\'informazione agli utenti di un gruppo'; 489 489 $lang['Group'] = 'Gruppo'; 490 490 $lang['[%s] Come to visit the category %s'] = '[%s] Venite a visitare la categoria %s'; … … 492 492 $lang['See you soon.'] = 'A presto.'; 493 493 $lang['Come to discover the category:'] = 'Venite a scoprire la categoria:'; 494 $lang['mail_content'] = 'Contenuto del 494 $lang['mail_content'] = 'Contenuto dell\'email'; 495 495 $lang['none'] = 'nessuno'; 496 496 $lang['high'] = 'high'; 497 497 $lang['other'] = 'altro'; 498 $lang['Element type'] = 'tipo d \'elemento';498 $lang['Element type'] = 'tipo di elemento'; 499 499 $lang['User'] = 'Utente'; 500 500 $lang['Image id'] = 'Id immagine'; … … 534 534 $lang['c13y_bad_guest_status'] = 'Lo statuto del\'utente "ospite" principale non è corretto'; 535 535 $lang['c13y_default_non_existent'] = 'L\'utente di default non esiste più'; 536 $lang['c13y_webmaster_non_existent'] = 'L\'utente "webm estre" principal non esiste più';537 $lang['c13y_bad_webmaster_status'] = 'Lo statuto del\'utente "webm estre" principal non è corretto';536 $lang['c13y_webmaster_non_existent'] = 'L\'utente "webmaster" principal non esiste più'; 537 $lang['c13y_bad_webmaster_status'] = 'Lo statuto del\'utente "webmaster" principal non è corretto'; 538 538 $lang['c13y_user_created'] = 'L\'utente "%s" creato con la password "%s"'; 539 539 $lang['c13y_user_status_updated'] = 'Statuto del\'utente "%s" aggiornato'; … … 565 565 $lang['plugins_need_update'] = 'Plugins che necessitano un aggiornamento'; 566 566 $lang['plugins_dontneed_update'] = 'Plugins aggiorno'; 567 $lang['plugins_cant_check'] = ' Impossibile diverificare i plugins seguenti';567 $lang['plugins_cant_check'] = 'È impossibile verificare i plugins seguenti'; 568 568 $lang['plugins_actual_version'] = 'Versione<br>attuale'; 569 569 $lang['plugins_new_version'] = 'Versione<br>disponibile'; … … 583 583 $lang['plugins_install_ok'] = 'Il plugin é stato copiato con sucesso.'; 584 584 $lang['plugins_install_need_activate'] = 'Recatevi nella lista dei plugins per installarlo e attivarlo.'; 585 $lang['plugins_temp_path_error'] = ' Impossibile dicreare un file temporaneo.';586 $lang['plugins_dl_archive_error'] = ' Impossibile direcuperare l\'archivio.';587 $lang['plugins_archive_error'] = ' Impossibile di leggere o d\'eseguire l\'archivio.';588 $lang['plugins_extract_error'] = 'Un errore è avvenut a durante l\'esecuzione difile (%s).';585 $lang['plugins_temp_path_error'] = 'È impossibile creare un file temporaneo.'; 586 $lang['plugins_dl_archive_error'] = 'È impossibile recuperare l\'archivio.'; 587 $lang['plugins_archive_error'] = 'È impossibile leggere o di eseguire l\'archivio.'; 588 $lang['plugins_extract_error'] = 'Un errore è avvenuto durante l\'esecuzione del file (%s).'; 589 589 $lang['plugins_check_chmod'] = 'Verificate i permessi della cartella "plugins" et delle sue sotto cartelle (CHMOD).'; 590 590 $lang['plugins_server_error'] = 'Non é possibile connettersi al server.'; … … 605 605 $lang['ACCESS_3'] = 'Accesso agli amministratori'; 606 606 $lang['ACCESS_4'] = 'Accesso agli webmaster'; 607 $lang['ACCESS_5'] = 'Nessun \'accesso';607 $lang['ACCESS_5'] = 'Nessun accesso'; 608 608 $lang['A new version of Piwigo is available.'] = 'Una nuova versione di Piwigo è disponibile.'; 609 609 $lang['Piwigo Administration'] = 'Amministrazione di Piwigo'; … … 618 618 $lang['conf_extents'] = 'Templates (modelli)'; 619 619 $lang['extend_for_templates'] = 'Estendere i templates'; 620 $lang['Replacement of original templates'] = 'Sostitizione dei templates d\'origine con i vostri templates personalizzati dalla sotto 620 $lang['Replacement of original templates'] = 'Sostitizione dei templates d\'origine con i vostri templates personalizzati dalla sottodirectory template-extension'; 621 621 $lang['Replacers'] = 'Sostituzione (templates personalizzati)'; 622 622 $lang['Original templates'] = 'Templates d\'origine'; … … 633 633 $lang['Manage image ranks'] = 'Gestire l\'ordinamento delle immagini'; 634 634 $lang['Edit ranks'] = 'Modificare l\'ordine'; 635 $lang['No element in this category'] = 'Nessun \'elemento in questa categoria';635 $lang['No element in this category'] = 'Nessun elemento in questa categoria'; 636 636 $lang['Images manual order was saved'] = 'L\'ordinamento manuale delle immagini è stato salvato'; 637 637 $lang['ranks'] = 'rangs'; 638 638 $lang['Drag to re-order'] = 'Clicca e trascina per riorganizzare'; 639 $lang['Unable to retrieve server informations since allow_url_fopen is disabled.'] = ' Impossibile diconnettersi al server perche la funzione allow_url_fopen è disattivata.';639 $lang['Unable to retrieve server informations since allow_url_fopen is disabled.'] = 'È impossibile connettersi al server perche la funzione allow_url_fopen è disattivata.'; 640 640 $lang['Quick Local Synchronization'] = 'Sincronizzazione rapida'; 641 641 $lang['No photo can be deleted'] = 'Nessuna foto può essere soppressa'; -
trunk/language/it_IT/common.lang.php
r2873 r2887 55 55 $lang['Author'] = 'Autore'; 56 56 $lang['Average rate'] = 'Voto medio'; 57 $lang['Categories'] = ' categorie';57 $lang['Categories'] = 'Categorie'; 58 58 $lang['Category'] = 'Categoria'; 59 59 $lang['Close this window'] = 'Chiudi questa finestra'; … … 73 73 $lang['Email address'] = 'Indirizzo email'; 74 74 $lang['Enter your personnal informations'] = 'Inserire le informazioni personali'; 75 $lang['Error sending email'] = 'Errore durante l\'invio dell aemail';75 $lang['Error sending email'] = 'Errore durante l\'invio dell\'email'; 76 76 $lang['File name'] = 'Nome file'; 77 77 $lang['File'] = 'File'; … … 91 91 $lang['New password confirmation does not correspond'] = 'La conferma della nuova password non corrisponde'; 92 92 $lang['New password sent by email'] = 'La nuova password ti è stata inviata via email'; 93 $lang['No email address'] = 'Nessun \'indirizzo email';93 $lang['No email address'] = 'Nessun indirizzo email'; 94 94 $lang['No user matches this email address'] = 'Non esiste nessun utente con questo indirizzo email'; 95 95 $lang['Notification'] = 'Notifica'; … … 216 216 $lang['mode_flat_hint'] = 'Mostra gli elementi delle categorie e sottocategorie in modalità flat'; 217 217 $lang['mode_normal_hint'] = 'Ritorna alla visualizzazione normale'; 218 $lang['mode_posted_hint'] = 'Mostra il calendario per data d iinserimento nella galleria';218 $lang['mode_posted_hint'] = 'Mostra il calendario per data d\'inserimento nella galleria'; 219 219 $lang['month'][10] = 'Ottobre'; 220 220 $lang['month'][11] = 'Novembre'; … … 231 231 $lang['most_visited_cat'] = 'Le più viste'; 232 232 $lang['most_visited_cat_hint'] = 'Mostra le foto le più viste'; 233 $lang['nb_image_line_error'] = 'Il numero d iimmagini per riga deve essere un intero non nullo';234 $lang['nb_image_per_row'] = 'Numero d iimmagini per riga';233 $lang['nb_image_line_error'] = 'Il numero d\'immagini per riga deve essere un intero non nullo'; 234 $lang['nb_image_per_row'] = 'Numero d\'immagini per riga'; 235 235 $lang['nb_line_page_error'] = 'Il numero di righe per pagina deve essere un intero non nullo'; 236 236 $lang['nb_row_per_page'] = 'Numero di righe per pagina'; … … 240 240 $lang['next_page'] = 'Prossima'; 241 241 $lang['no_category'] = 'Home'; 242 $lang['no_rate'] = 'nessun \'voto';242 $lang['no_rate'] = 'nessun voto'; 243 243 $lang['note_filter_day'] = 'L\'insieme degli elementi sono filtrati per visualizzare solo gli elementi recenti di meno di %d giorno.'; 244 244 $lang['note_filter_days'] = 'L\'insieme degli elementi sono filtrati per visualizzare solo gli elementi recenti di meno di %d giorni.'; -
trunk/language/it_IT/help.html
r2873 r2887 201 201 202 202 <li>dare i diritti di scrittura (per tutti gli utenti) sulle directory 203 delle categorie autorizzate a l'aggiunta d i file</li>203 delle categorie autorizzate a l'aggiunta dei file</li> 204 204 205 205 </ol> -
trunk/language/it_IT/help/cat_modify.html
r2873 r2887 46 46 class="pwgScreen">Amministrazione, Categorie, Proprietà</span>).</p> 47 47 48 <h3>Ordine d 'apparizione</h3>48 <h3>Ordine di apparizione</h3> 49 49 50 50 <p>Scegliere se il tipo di ordinamento predefinito sarà usato.</p> … … 81 81 amministratori.</li> 82 82 83 <li><span class="pwgScreen">Modicare le informazioni di un'im agine</span> in83 <li><span class="pwgScreen">Modicare le informazioni di un'immagine</span> in 84 84 amministrazione. Questo schermo può essere raggiunto tramite <span 85 85 class="pwgScreen">picture.php</span> o <span class="pwgScreen">Gestione per … … 135 135 </ul> 136 136 137 <h3>Inviare un aemail d'informazione ai membri del gruppo</h3>137 <h3>Inviare un'email d'informazione ai membri del gruppo</h3> 138 138 139 139 <ul> -
trunk/language/it_IT/help/configuration.html
r2701 r2887 33 33 <li><strong>Autorizzare l'iscrizione di nuovi utenti</strong>: Iscrizione libera per tutti.</li> 34 34 35 <li><strong>Notificare agli amministratori quando un 35 <li><strong>Notificare agli amministratori quando un'immagine è caricata</strong>: Gli amministratori verranno avvisati della messa a disposizione di una nuova immagine.</li> 36 36 37 37 </ul> … … 69 69 70 70 <li><strong>Notificare agli amministratori quando un commento è registrato</strong>: 71 Invio di un aemail agli amministratori quando un utente registra un commento.</li>71 Invio di un'email agli amministratori quando un utente registra un commento.</li> 72 72 73 73 <li><strong>Notificare agli amministratori quando un commento richiede la convalida</strong>: 74 Invio di un aemail agli amministratori quando un utente registra un commento che necessita la convalida.74 Invio di un'email agli amministratori quando un utente registra un commento che necessita la convalida. 75 75 La convalida dei commenti utente ha luogo nello schermo <span class="pwgScreen">Amministrazione, Immagine, Commenti</span>.</li> 76 76 … … 97 97 <li><strong>Numero di righe per pagina</strong></li> 98 98 99 <li><strong>Tema del 'interfaccia</strong></li>99 <li><strong>Tema dell'interfaccia</strong></li> 100 100 101 101 <li><strong>Periodo recente</strong>: in giorni. Periodo durante il quale -
trunk/language/it_IT/help/extend_for_templates.html
r2467 r2887 7 7 <p>I "templates originali" da ./template/yoga (o qualunque altra directory che yoga) sarà sostituito 8 8 da un rimpiazzante se quest'ultimo è collegato al "template originale" (e in modo facoltativo, 9 quando l'URL richiesta contiene un "parametro facoltativo del 'URL").</p>9 quando l'URL richiesta contiene un "parametro facoltativo dell'URL").</p> 10 10 11 <p>I "parametri facoltativi del 'URL" sono quelli che potete trovare dopo il nome del modulo nel indirizzo (URL).</p>11 <p>I "parametri facoltativi dell'URL" sono quelli che potete trovare dopo il nome del modulo nel indirizzo (URL).</p> 12 12 13 <p>Quindi un "parametro facoltativo del 'URL" può essere un "permalink" attivo (per maggiore informazioni13 <p>Quindi un "parametro facoltativo dell'URL" può essere un "permalink" attivo (per maggiore informazioni 14 14 vedere i permalinks della nostra documentazione).</p> 15 15 16 16 <p>Leggere: `<a href="#warnings">Avvertimenti</a> sulle condizioni d'uso.</p> 17 17 18 <h3>Che cosa sono le estensioni d i template?</h3>18 <h3>Che cosa sono le estensioni dei template?</h3> 19 19 20 20 <p>Quest'attrezzo di configurazione è potente per i principianti ma anche per gli esperti. … … 50 50 51 51 <p><strong>I templates personalizzati</strong> possono essere salvati nella directory 52 template-extension (o sotto 52 template-extension (o sottodirectory). 53 53 I "rimpiazzanti" possono avere qualunque nome con l'estenzione .tpl. Per esempio: <span 54 54 class="filename">template-extension/my-extension/video.tpl</span>.</p> … … 86 86 Come detto precedente, l'ordine può annullare i rimpiazzanti precedenti.</li> 87 87 88 <li>Le sotto 89 Le sotto 88 <li>Le sottodirectory: 89 Le sottodirectory sono ignorate ma sono utili per cambiare l'ordine dei rimpiazzanti.<br /> 90 90 distributed-samples: sono distribuite per le vostre prove! 91 91 <strong>Non modificateli</strong>, create i vostri! -
trunk/language/it_IT/help/group_list.html
r2412 r2887 12 12 13 13 <ul> 14 <li>accedere al l'elenco dei membri</li>14 <li>accedere al elenco dei membri</li> 15 15 <li>accedere ai permessi</li> 16 16 <li>cancellare il gruppo (necessita una conferma)</li> -
trunk/language/it_IT/help/history.html
r2412 r2887 39 39 d'osservazione di cui volete verificare l’attività.</li> 40 40 41 <li><strong>Filtro per tipo d 'elemento</strong> : selezionare il42 tipo d 'elemento di cui volete osservare l’attività.</li>41 <li><strong>Filtro per tipo di elemento</strong> : selezionare il 42 tipo di elemento di cui volete osservare l’attività.</li> 43 43 44 44 <li><strong>Utente</strong> : selezionare l'utente di cui -
trunk/language/it_IT/help/maintenance.html
r2873 r2887 1 1 <h2>Manutenzione</h2> 2 2 3 <p>Per ottimizzare il tempo di generazione di pagina, Piwigo usa3 <p>Per ottimizzare il tempo di generazione di una pagina, Piwigo usa 4 4 delle informazioni dalla cache. Per esempio, invece di contare il numero 5 5 d'immagini contenute in ogni categoria ad ogni ricarica, queste informazioni 6 6 sono immagazzinate nella base dati. In teoria, questa informazione dovrebbe 7 essere sempre corretta, ma a volte si può verificare un errore e l'informazione7 essere sempre corretta, ma a volte si può verificare un errore accadere e l'informazione 8 8 della cache diventa errata. </p> 9 9 … … 15 15 <li><strong>Aggiornare le informazioni delle categorie:</strong> Per ogni 16 16 categoria, le informazioni da aggiornare o controllare sono le seguenti: 17 elenco delle categorie madri, numero d iimmagini, data dell'ultima immagine,18 posizione fra delle categorie di stesso livello, posizione tra categorie madri17 elenco delle categorie madri, numero delle immagini, data dell'ultima immagine, 18 posizione tra delle categorie di stesso livello, posizione tra categorie madri 19 19 e categorie figlie. Quest'azione controlla anche la coerenza delle immagini 20 20 rappresentative.</li> 21 21 22 22 <li><strong>Aggiornare le informazioni delle immagini:</strong> Per ogni 23 immagine, le informazioni d iaggiornare sono: il percorso completo verso23 immagine, le informazioni da aggiornare sono: il percorso completo verso 24 24 il file, il voto medio. <em>Attenzione</em>: da non confondere con i metadati 25 25 sincronizzabili tramite lo schermo <span class="pwgScreen">Amministrazione, 26 Categorie, Sincroniz zare</span> o sullo schermo <span class="pwgScreen">Modificare26 Categorie, Sincronizare</span> o sullo schermo <span class="pwgScreen">Modificare 27 27 le informazioni dell'immagine</span> (accessibile dalla pagina di visualizzazione 28 28 di un'immagine<span class="pwgScreen">picture.php</span>).</li> -
trunk/language/it_IT/help/notification_by_mail.html
r2412 r2887 1 <h2>Notifiche p ar email</h2>1 <h2>Notifiche per email</h2> 2 2 3 3 <p>Questo schermo consente di configurare e gestire le notifiche via email sulle novità del sito.</p> -
trunk/language/it_IT/help/site_manager.html
r2873 r2887 4 4 immagazzinare le immagini della vostra galleria. Ciò può essere utile 5 5 se la vostra galleria è installata su uno spazio limitato e avete 6 una grande quantità d iimmagini da mostrare.</p>6 una grande quantità d'immagini da mostrare.</p> 7 7 8 8 <ol> -
trunk/language/it_IT/help/synchronize.html
r2873 r2887 11 11 12 12 <li>Il processo di sincronizzazione potrebbe essere più o meno lungo (dipende 13 dalla carica d i server e della quantità di elementi digestire). È dunque14 possibile eseguire la sincronizzazione categoria per categoria.</li>13 dalla carica del server e della quantità di elementi da gestire). È dunque 14 possibile di eseguire la sincronizzazione categoria per categoria.</li> -
trunk/language/it_IT/help/user_list.html
r2412 r2887 25 25 26 26 <p>Riguarda l'elenco degli utenti selezionati (default) o degli 27 utenti del l'elenco filtrato.</p>27 utenti del elenco filtrato.</p> 28 28 29 29 <h3>Consigliere</h3> 30 <p>Definizione d iutente consigliere:</p>30 <p>Definizione del utente consigliere:</p> 31 31 <ul> 32 32 <li>consente l'accesso a tutti gli schermi permessi da questo stato</li> -
trunk/language/it_IT/install.lang.php
r2873 r2887 42 42 $lang['step1_user_info'] = 'nome utente di login alla base dati fornito dal tuo provider'; 43 43 $lang['step1_pass'] = 'Password'; 44 $lang['step1_pass_info'] = 'La password d iaccesso alla base dati fornita dal tuo provider';44 $lang['step1_pass_info'] = 'La password d\'accesso alla base dati fornita dal tuo provider'; 45 45 $lang['step1_database'] = 'Nome della base dati'; 46 46 $lang['step1_database_info'] = 'fornitovi dal provider'; … … 56 56 $lang['step2_pwd_conf_info'] = 'verifica'; 57 57 $lang['step1_err_copy'] = 'Copiate il testo in rosa trà i trattini e mettetelo nel file mysql.inc.php che si trova nella directory "include" alla base del vostro sito dove aveto installato Piwigo (il file mysql.inc.php non deve contenere altro che ciò che è in rosa tra i trattini, nessun ritorno a capo o spazio è autorizzato)'; 58 $lang['install_help'] = 'Bisogno di aiuto? Visitate il <a href="%s">forum di Piwigo</a>.';58 $lang['install_help'] = 'Bisogno di un aiuto? Visitate il <a href="%s">forum di Piwigo</a>.'; 59 59 $lang['install_end_message'] = 'La configurazione di Piwigo è conclusa. Procedete al prossimo step<br /><br /> 60 * collegatevi alla pagina d iaccesso: [ <a href="identification.php">Accedi ora</a> ] e usate il vostro nome utente e password del Webmaster<br />60 * collegatevi alla pagina d\'accesso: [ <a href="identification.php">Accedi ora</a> ] e usate il vostro nome utente e password del Webmaster<br /> 61 61 * a questo punto sarete abilitati all\'accesso al pannello di amministrazione in cui troverete le istruzioni per l\'inserimento delle immagini nelle vostre directory'; 62 62 $lang['conf_mail_webmaster'] = 'Indirizzo email del Amministratore'; -
trunk/language/it_IT/upgrade.lang.php
r2873 r2887 38 38 39 39 // Upgrade informations from upgrade_1.3.1.php 40 $lang['all sub-categories of private categories become private'] = 'Tutte le sotto 40 $lang['all sub-categories of private categories become private'] = 'Tutte le sottocategorie delle categorie private diventono private'; 41 41 $lang['user permissions and group permissions have been erased'] = 'I permessi degli utenti e dei gruppi sono stati cancellati'; 42 42 $lang['only thumbnails prefix and webmaster mail saved'] = 'Solo il prefisso delle miniature e l\'email del webmaster sono stati salvati dalla precedente configurazione'; -
trunk/plugins/LocalFilesEditor/language/it_IT/plugin.lang.php
r2664 r2887 27 27 $lang['locfiledit_onglet_lang'] = 'Lingue'; 28 28 $lang['locfiledit_onglet_plug'] = 'Plugin Personale'; 29 $lang['locfiledit_cant_save'] = ' Impossibile discrivere il file. Verificare i permessi (chmod) della directory.';29 $lang['locfiledit_cant_save'] = 'È impossibile scrivere il file. Verificare i permessi (chmod) della directory.'; 30 30 $lang['locfiledit_newfile'] = 'Il file non esiste e sarà creato durante la fase di registrazione con LocalFiles Editor'; 31 31 $lang['locfiledit_save_config'] = 'Il file è stato salvato.'; -
trunk/plugins/add_index/language/it_IT/plugin.lang.php
r2443 r2887 35 35 $lang['add_index_nb_not_copied_file'] = '%d file non copiato'; 36 36 $lang['add_index_nb_not_copied_files'] = '%d files non copiati'; 37 $lang['add_index_src_file_dont_exists'] = 'Il file sorgente non esiste, impossibile d i dupplicarlo';37 $lang['add_index_src_file_dont_exists'] = 'Il file sorgente non esiste, impossibile dupplicarlo'; 38 38 39 39 ?> -
trunk/plugins/admin_advices/language/it_IT/plugin.lang.php
r2806 r2887 32 32 'Se volete contribuire con i vostri propri "trucchi", pubblicateli pure', 33 33 'sul forum di Piwigo (o inviateli per posta agli sviluppatori),', 34 'e saremmo felici d iaggiungerli nella la prossima versione.',);34 'e saremmo felici d\'aggiungerli nella la prossima versione.',); 35 35 $lang['Adv_case'][1] = array( /* newcat_default_status */ 36 36 'Trovate $conf[\'newcat_default_status\'] = \'private\',', … … 63 63 'I valori autorizzati sono ' . "'date_creation' o 'date_available'" . ', tutt\'altro valore può dare risultato inaspettato.' , ); 64 64 $lang['Adv_case'][9] = array( /* calendar_datefield */ 65 "'date_creation'" . ' é vuoto. Nessun \'campo dei metadati (use_) n\'attualizza la base.',65 "'date_creation'" . ' é vuoto. Nessun campo dei metadati (use_) n\'attualizza la base.', 66 66 'O attivate l\'uso dei metatati activate <strong>o</strong> cambiate a $conf[\'calendar_datefield\'] = \'date_available\'', 67 67 'Attivate l\'uso dei metadati semplicemente con :', … … 79 79 'I valore di default si trovano tra 2 e 5. Per un sito con un interfacia "leggera" scegliere : ', 80 80 '$conf[\'paginate_pages_around\'] = 2;', 81 'Al fine d ioffrire più accessi diretti, scegliere : $conf[\'paginate_pages_around\'] = 7,', );81 'Al fine d\'offrire più accessi diretti, scegliere : $conf[\'paginate_pages_around\'] = 7,', ); 82 82 $lang['Adv_case'][13] = array( /* tn_width */ 83 83 'Deve essere un valore vicino alla larghezza delle vostre miniature. I valori di default sono tra 96 e 150, come $conf[\'tn_width\'] = 128,', ); … … 101 101 'ma provate a vedere come evitarlo per raggioni di performance.' , ); 102 102 $lang['Adv_case'][21] = array( /* prefix_thumbnail */ 103 'Attenzione, il vostro $conf[\'prefix_thumbnail\'] non édi default.',103 'Attenzione, il vostro $conf[\'prefix_thumbnail\'] non è di default.', 104 104 'Non dovete cambiarlo eccetto se le vostre miniature non sono visibili'., 105 105 'Il sito distante potrebbe usare un prefisso diverso, il create_listing_file.php dovrà essere modificato'., 106 'In questo caso, dovreste avere un messaggio d iavvertimento durante la sincronizzazione'.,106 'In questo caso, dovreste avere un messaggio d\'avvertimento durante la sincronizzazione'., 107 107 'Provate a mantenere lo stesso prefisso per tutti i siti sia locali che distanti'., 108 108 'Tenere questo parametro nel vostro ./include/config_<strong>locale.inc.php</strong>', 109 'Vedere la pagina di configurazione nel WIKI per maggiore informazioni disu ./include/config_<strong>locale.inc.php</strong>. ',);109 'Vedere la pagina di configurazione nel WIKI per maggiore informazioni su ./include/config_<strong>locale.inc.php</strong>. ',); 110 110 $lang['Adv_case'][22] = array( /* users_page */ 111 111 'Se avete una conessione a banda larga potete aumentare $conf[\'users_page\'] sopra tutto se avete più di 20 utenti registrati.', ); … … 161 161 'Doverbbe essere a "true", la traduzione sarà eseguta al momento della compilazione.', 162 162 'Se modificate i files lingua (traduzioni), dovreste impostare il parametro a "false".', 163 'Impostato a "false", i "@translate" dei template saranno trattati ad ogni uso.' );163 'Impostato a "false", i "@translate" dei templates saranno trattati ad ogni uso.' ); 164 164 $lang['Adv_case'][35] = array( /* template_compile_check */ 165 'Di default a "true", ogni modifica di templateè rilevata e il template modificato è compilato.',166 'Se non modificate i vostri template per qualche giorno, ',165 'Di default a "true", ogni modifica sui templates è rilevata e il template modificato è compilato.', 166 'Se non modificate i vostri templates per qualche giorno, ', 167 167 'dovreste penasre ad impostarlo a "false".', 168 'Scelgliendo "false", le modifiche d i templatenon saranno più rilevate, ciò amegliora i tempi di risposta.',168 'Scelgliendo "false", le modifiche dei templates non saranno più rilevate, ciò amegliora i tempi di risposta.', 169 169 'Comunque Speciale > Manutezione > Spurgare i templates compilati, è consigliato dopo una modifica di $conf.' ); 170 170 ?> -
trunk/plugins/c13y_upgrade/language/it_IT/plugin.lang.php
r2842 r2887 23 23 24 24 // --------- Starting below: New or revised $lang ---- from Butterfly (1.8) 25 $lang['c13y_upgrade_no_anomaly'] = 'Nessun \'anomalia individuata dopo l\'aggiornamento dell\'applicatione, il plugin "Check upgrades" è stato disattivato .'25 $lang['c13y_upgrade_no_anomaly'] = 'Nessun anomalia individuata dopo l\'aggiornamento dell\'applicatione, il plugin "Check upgrades" è stato disattivato .' 26 26 $lang['c13y_dbl_email_user'] = 'Utenti con lo stesso indirizzo email'; 27 27 $lang['c13y_correction_dbl_email_user'] = 'Cancellare i doppioni';
Note: See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.