Changeset 5151 for extensions
- Timestamp:
- Mar 16, 2010, 2:18:56 AM (14 years ago)
- File:
-
- 1 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
extensions/pLoader/trunk/locale/hu_HU/pLoader.po
r5147 r5151 404 404 msgstr "Eltávolítás (feltöltött képek)" 405 405 406 msgid "Activate watermark" 407 msgstr "Vízjel aktiválása" 408 409 msgid "Activate watermark on high definition" 410 msgstr "Vízjel aktiválása nagy felbontásban" 411 412 msgid "Text" 413 msgstr "Szöveg" 414 415 msgid "Text size" 416 msgstr "Szöveg méret:" 417 418 msgid "Color" 419 msgstr "Szín" 420 421 msgid "Position" 422 msgstr "Pozició:" 423 424 msgid "Top margin" 425 msgstr "Felső margó:" 426 427 msgid "Left margin" 428 msgstr "Bal margó:" 429 430 msgid "White" 431 msgstr "Fehér" 432 433 msgid "Black" 434 msgstr "Fekete" 435 436 msgid "Top" 437 msgstr "Fent" 438 439 msgid "Top left" 440 msgstr "Balra fent" 441 442 msgid "Top right" 443 msgstr "Jobbra fent" 444 445 msgid "Bottom" 446 msgstr "Lent" 447 448 msgid "Bottom left" 449 msgstr "Balra lent" 450 451 msgid "Bottom right" 452 msgstr "Jobbra lent" 453 454 msgid "Center" 455 msgstr "Középen" 456 457 msgid "Left" 458 msgstr "Balra" 459 460 msgid "Right" 461 msgstr "Jobbra" 462 463 msgid "my watermark" 464 msgstr "vízjel" 465 466 msgid "Show" 467 msgstr "Mutat" 468 469 msgid "All" 470 msgstr "Összes" 471 472 msgid "Selected" 473 msgstr "Kiválasztott" 474 475 msgid "Not selected" 476 msgstr "Nem kiválasztott" 477 478 msgid "Uploading" 479 msgstr "Feltöltés" 480 481 msgid "Uploading resized" 482 msgstr "Átméretezett kép feltöltés" 483 484 msgid "Uploading thumbnail" 485 msgstr "Bélyegkép feltöltés" 486 487 msgid "Uploading high definition" 488 msgstr "HD kép feltöltés" 489 490 msgid "Checksum for" 491 msgstr "Ellenőrző összeg" 492 493 msgid "Communication error with" 494 msgstr "Kommunikációs hiba" 495 496 msgid "Thumbnail image done for" 497 msgstr "Bélyegkép kész" 498 499 msgid "HD image done for" 500 msgstr "HD kép kész" 501 502 msgid "Resized image done for" 503 msgstr "Átméretezett kép kész" 504 505 msgid "Uploaded" 506 msgstr "Feltöltés" 507 508 msgid "Preparing resized image for" 509 msgstr "Átméretezett kép készítés" 510 511 msgid "Close" 512 msgstr "Bezár" 513 514 msgid "on" 515 msgstr "be" 516 517 msgid "photos added to the selection" 518 msgstr "hozzáadott képek száma kiválasztásból" 519 520 msgid "errors" 521 msgstr "hibás" 522 523 msgid "Yes, use HD resized of the original photo" 524 msgstr "Igen, eredeti kép átméretezése" 525 526 msgid "Yes, use a copy of the original photo" 527 msgstr "Igen, másolat az eredeti képről" 528 529 msgid "HD image width" 530 msgstr "HD kép szélesség:" 531 532 msgid "HD image height" 533 msgstr "HD kép magasság:" 534 535 msgid "HD image jpeg quality" 536 msgstr "HD kép JPEG minőség:" 537 538 msgid "HD image filter" 539 msgstr "HD kép szűrő:" 540 541 msgid "HD image blur" 542 msgstr "HD kép elmosás:" 543 544 msgid "HD image interlace" 545 msgstr "HD kép interlace:" 546 547 msgid "nothing" 548 msgstr "semmi" 549 550 msgid "replace" 551 msgstr "csere" 552 553 msgid "fill if empty (only replace properties currently empty in Piwigo)" 554 msgstr "töltse ki ha üres (csak az üres helyekre Galéria tulajdonságoknál)" 555 556 msgid "append (keep existing and add new)" 557 msgstr "hozzáfűzés (jelenlegi megtartása és új készítése)" 558 559 msgid "Do not ask me again" 560 msgstr "Ne kérdezze meg újra" 561 562 msgid "A least one photo has already been added in the past." 563 msgstr "Legalább egy képet már hozzáadtak" 564 565 msgid "What shall we do with files? (thumbnail, resized, high resolution)" 566 msgstr "Mit csináljunk a fájlokkal? (bélyegkép, átméretezett, nagy felbontás)" 567 568 msgid "What shall we do with single value properties?(caption, comment, author, create date)" 569 msgstr "Mit tegyünk az egyedi jellemzőkkel? (képaláírás, megjegyzés, szerző, készítés időpontja)" 570 571 msgid "What shall we do with multiple values properties? (categories, tags)" 572 msgstr "Mit tegyünk az egyéb jellemzőkkel? (kategóriák, cimkék)" 573 574 msgid "Photo update management" 575 msgstr "Kép frissítés kezelése" 576 577 msgid "Who can see the photo?" 578 msgstr "Ki láthatja a képeket?" 579 580 msgid "everybody" 581 msgstr "mindenki" 582 583 msgid "contacts" 584 msgstr "kapcsolatok" 585 586 msgid "friends" 587 msgstr "barátok" 588 589 msgid "family" 590 msgstr "család" 591 592 msgid "admins" 593 msgstr "adminisztrátor" 594 595 msgid "What shall we do with privacy level?" 596 msgstr "Mit tegyünk a hozzáférési szintekkel?" 597 598 msgid "Thumbnail and caption" 599 msgstr "Bélyegkép és képaláírás" 600 601 msgid "Property list" 602 msgstr "Tulajdonságok listája" 603 604 msgid "How photo selection is displayed" 605 msgstr "A kiválasztott kép megjelenése" 606 607 msgid "Use original" 608 msgstr "Eredeti" 609 610 msgid "Use resized original" 611 msgstr "Átméretezett" 612 613 msgid "Web sized" 614 msgstr "Képek mérete a Weben" 615 616 msgid "Do you want to create" 617 msgstr "Létrehozzuk?" 618 619 msgid "Transfer" 620 msgstr "Végrehajt" 621 622 msgid "Click links below to start using pLoader." 623 msgstr "Itt indíthatja a pLoader programot." 624 625 msgid "Add a new album." 626 msgstr "Új album hozzáadása." 627 628 msgid "Add photos to the selection." 629 msgstr "Képek kiválasztása." 630 631 msgid "Upload the photo selection into your album." 632 msgstr "Album feltöltése." 633 634 msgid "Photo size" 635 msgstr "Kép mérete" 636 637 msgid "Maximum width" 638 msgstr "Maximális szélesség" 639 640 msgid "Maximum height" 641 msgstr "Maximális magasság" 642 643 msgid "What is the destination category?" 644 msgstr "Mi legyen a cél kategória?" 645 646 msgid "What is the destination album?" 647 msgstr "Mi legyen a cél album?" 648 649 msgid "Caption" 650 msgstr "Felirat" 651 652 msgid "Who can see?" 653 msgstr "Ki láthatja ?" 654 655 msgid "You have selected a batch of %s photos" 656 msgstr "Kiválasztva %s kép" 657 658 msgid "Changes apply to the whole batch" 659 msgstr "Kijelölt képek módosítása" 660 661 msgid "Drag photos here to get started" 662 msgstr "Húzza át a képeket ide a kezdéshez" 663 664 msgid "Or click" 665 msgstr "Vagy kattintson" 666 667 msgid "to choose files on your computer" 668 msgstr "válassza ki a fájlokat a számítógépről" 669 670 msgid "Add photos" 671 msgstr "Képek hozzáadása" 672 673 msgid "Remove selected photos" 674 msgstr "Kijelölt képek eltávolítása" 675 676 msgid "Properties of the %s selected photos" 677 msgstr "Tulajdonságok: %s (kiválasztott kép)" 678 679 msgid "Tags of the %s selected photos" 680 msgstr "Cimkék: %s (kiválasztott kép)" 681 406 682 msgid "Watermark" 407 683 msgstr "Vízjel" 408 684 409 msgid "Activate watermark"410 msgstr "Vízjel aktiválása"411 412 msgid "Activate watermark on high definition"413 msgstr "Vízjel aktiválása nagy felbontásban"414 415 msgid "Text"416 msgstr "Szöveg"417 418 msgid "Text size"419 msgstr "Szöveg méret:"420 421 msgid "Color"422 msgstr "Szín"423 424 msgid "Position"425 msgstr "Pozició:"426 427 msgid "Top margin"428 msgstr "Felső margó:"429 430 msgid "Left margin"431 msgstr "Bal margó:"432 433 msgid "White"434 msgstr "Fehér"435 436 msgid "Black"437 msgstr "Fekete"438 439 msgid "Top"440 msgstr "Fent"441 442 msgid "Top left"443 msgstr "Balra fent"444 445 msgid "Top right"446 msgstr "Jobbra fent"447 448 msgid "Bottom"449 msgstr "Lent"450 451 msgid "Bottom left"452 msgstr "Balra lent"453 454 msgid "Bottom right"455 msgstr "Jobbra lent"456 457 msgid "Center"458 msgstr "Középen"459 460 msgid "Left"461 msgstr "Balra"462 463 msgid "Right"464 msgstr "Jobbra"465 466 msgid "my watermark"467 msgstr "vízjel"468 469 msgid "Show"470 msgstr "Mutat"471 472 msgid "All"473 msgstr "Összes"474 475 msgid "Selected"476 msgstr "Kiválasztott"477 478 msgid "Not selected"479 msgstr "Nem kiválasztott"480 481 msgid "Uploading"482 msgstr "Feltöltés"483 484 msgid "Uploading resized"485 msgstr "Átméretezett kép feltöltés"486 487 msgid "Uploading thumbnail"488 msgstr "Bélyegkép feltöltés"489 490 msgid "Uploading high definition"491 msgstr "HD kép feltöltés"492 493 msgid "Checksum for"494 msgstr "Ellenőrző összeg"495 496 msgid "Communication error with"497 msgstr "Kommunikációs hiba"498 499 msgid "Thumbnail image done for"500 msgstr "Bélyegkép kész"501 502 msgid "HD image done for"503 msgstr "HD kép kész"504 505 msgid "Resized image done for"506 msgstr "Átméretezett kép kész"507 508 msgid "Uploaded"509 msgstr "Feltöltés"510 511 msgid "Preparing resized image for"512 msgstr "Átméretezett kép készítés"513 514 msgid "Close"515 msgstr "Bezár"516 517 msgid "on"518 msgstr "be"519 520 msgid "photos added to the selection"521 msgstr "hozzáadott képek száma kiválasztásból"522 523 msgid "errors"524 msgstr "hibás"525 526 msgid "Yes, use HD resized of the original photo"527 msgstr "Igen, eredeti kép átméretezése"528 529 msgid "Yes, use a copy of the original photo"530 msgstr "Igen, másolat az eredeti képről"531 532 msgid "HD image width"533 msgstr "HD kép szélesség:"534 535 msgid "HD image height"536 msgstr "HD kép magasság:"537 538 msgid "HD image jpeg quality"539 msgstr "HD kép JPEG minőség:"540 541 msgid "HD image filter"542 msgstr "HD kép szűrő:"543 544 msgid "HD image blur"545 msgstr "HD kép elmosás:"546 547 msgid "HD image interlace"548 msgstr "HD kép interlace:"549 550 msgid "nothing"551 msgstr "semmi"552 553 msgid "replace"554 msgstr "csere"555 556 msgid "fill if empty (only replace properties currently empty in Piwigo)"557 msgstr "töltse ki ha üres (csak az üres helyekre Galéria tulajdonságoknál)"558 559 msgid "append (keep existing and add new)"560 msgstr "hozzáfűzés (jelenlegi megtartása és új készítése)"561 562 msgid "Do not ask me again"563 msgstr "Ne kérdezze meg újra"564 565 msgid "A least one photo has already been added in the past."566 msgstr "Legalább egy képet már hozzáadtak"567 568 msgid "What shall we do with files? (thumbnail, resized, high resolution)"569 msgstr "Mit csináljunk a fájlokkal? (bélyegkép, átméretezett, nagy felbontás)"570 571 msgid "What shall we do with single value properties?(caption, comment, author, create date)"572 msgstr "Mit tegyünk az egyedi jellemzőkkel? (képaláírás, megjegyzés, szerző, készítés időpontja)"573 574 msgid "What shall we do with multiple values properties? (categories, tags)"575 msgstr "Mit tegyünk az egyéb jellemzőkkel? (kategóriák, cimkék)"576 577 msgid "Photo update management"578 msgstr "Kép frissítés kezelése"579 580 msgid "Who can see the photo?"581 msgstr "Ki láthatja a képeket?"582 583 msgid "everybody"584 msgstr "mindenki"585 586 msgid "contacts"587 msgstr "kapcsolatok"588 589 msgid "friends"590 msgstr "barátok"591 592 msgid "family"593 msgstr "család"594 595 msgid "admins"596 msgstr "adminisztrátor"597 598 msgid "What shall we do with privacy level?"599 msgstr "Mit tegyünk a hozzáférési szintekkel?"600 601 msgid "Thumbnail and caption"602 msgstr "Bélyegkép és képaláírás"603 604 msgid "Property list"605 msgstr "Tulajdonságok listája"606 607 msgid "How photo selection is displayed"608 msgstr "A kiválasztott kép megjelenése"609 610 msgid "Use original"611 msgstr "Eredeti"612 613 msgid "Use resized original"614 msgstr "Átméretezett"615 616 msgid "Web sized"617 msgstr "Képek mérete a Weben"618 619 msgid "Do you want to create"620 msgstr "Létrehozzuk?"621 622 685 msgid "Tags" 623 686 msgstr "Cimke" … … 629 692 msgstr "Kép exif adatai" 630 693 631 msgid "Transfer"632 msgstr "Végrehajt"633 634 msgid "Click links below to start using pLoader."635 msgstr "Itt indíthatja a pLoader programot."636 637 msgid "Add a new album."638 msgstr "Új album hozzáadása."639 640 msgid "Add photos to the selection."641 msgstr "Képek kiválasztása."642 643 msgid "Upload the photo selection into your album."644 msgstr "Album feltöltése."645 646 msgid "Photo size"647 msgstr "Kép mérete"648 649 msgid "Maximum width"650 msgstr "Maximális szélesség"651 652 msgid "Maximum height"653 msgstr "Maximális magasság"654 655 msgid "What is the destination category?"656 msgstr "Mi legyen a cél kategória?"657 658 msgid "What is the destination album?"659 msgstr "Mi legyen a cél album?"660 661 msgid "Properties of the %s selected photos"662 msgstr "Tulajdonságok: %s (kiválasztott kép)"663 664 msgid "Tags of the %s selected photos"665 msgstr "Cimkék: %s (kiválasztott kép)"
Note: See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.