Changeset 5532


Ignore:
Timestamp:
04/01/10 15:33:17 (10 years ago)
Author:
riopwg
Message:

Update language IT

Location:
trunk/language/it_IT
Files:
4 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • trunk/language/it_IT/admin.lang.php

    r5526 r5532  
    780780$lang['Make this language available to users'] = 'Rendere questa lingua disponibile agli utenti'; 
    781781$lang['Set as default language for unregistered and new users'] = 'Lingua di default per gli ospiti e nuovi utenti'; 
     782$lang['Add Photos'] = 'Aggiungere delle foto'; 
     783$lang['Download'] = 'Download'; 
     784$lang['Miscellaneous'] = 'Informazioni'; 
     785$lang['The following tag was deleted'] = 'Il tag seguente è stato cancellato'; 
    782786$lang['User Upload'] = 'Immagini dagli utenti'; 
    783 $lang['Miscellaneous'] = 'Informazioni'; 
    784787$lang['Virtual Links'] = 'Collegamenti virtuali'; 
    785788?> 
  • trunk/language/it_IT/help/synchronize.html

    r3282 r5532  
    33<ul> 
    44 
    5   <li>Ci sono 2 sincronizzazioni possibili: struttura e metadati. Sincronizzare 
    6 la struttura significa sincronizzare l'albero delle categorie e dei file con la 
    7 base dati. Sincronizzare i metadati permette di aggiornare delle informazioni 
    8 come le dimensioni, le informazioni EXIF o IPTC.</li> 
     5  <li>Ci sono 2 sincronizzazioni possibili: struttura (directory/file) e 
     6metadati. Sincronizzare la struttura significa sincronizzare l'albero 
     7delle categorie e dei file con la base dati. 
     8Sincronizzare i metadati permette di aggiornare delle informazioni 
     9come le dimensioni, le informazioni EXIF o 
     10IPTC.</li> 
    911 
    10   <li>La prima sincronizzazione deve essere quella della struttura.</li> 
     12  <li>La prima sincronizzazione da effettuare deve essere quella della  
     13struttura.</li> 
    1114 
    1215  <li>Il processo di sincronizzazione potrebbe essere più o meno lungo (dipende 
    1316dalla carica del server e della quantità di elementi da gestire). È dunque 
    1417possibile di eseguire la sincronizzazione categoria per categoria.</li> 
     18 
     19</ul> 
     20 
  • trunk/language/it_IT/help/thumbnail.html

    r3282 r5532  
    1010 
    1111  <dd>GD è una biblioteca grafica per la manipolazione d'immagini per PHP. 
    12 Scegliere la versione installata sul vostro server. Se scegliete quella sbagliata, 
    13 dei messaggi d'errore appariranno, ritornate sulla pagina precedente e scegliete 
    14 l'altra versione. Se nessuna versione funziona ciò significa che GD non è 
    15 disponibile sul server.</dd> 
     12Scegliete la versione installata sul vostro server. Se scegliete quella sbagliata, dei messaggi d'errore appariranno. Ritornate allora sulla pagina precedente e scegliete un'altra versione. Se nessuna versione funziona, ciò 
     13significa che GD non è disponibile sul server.</dd> 
    1614 
    1715  <dt>Larghezza ed altezza</dt> 
    1816 
    1917  <dd>Sono le dimensioni massime che le miniature possono prendere. Il rapporto 
    20 larghezza/altezza è mantenuto. I valori di default sono modificabili tramite 
    21 i parametri di configurazione <code>tn_width</code> e <code>tn_height</code> 
    22 (vedi file <span class="filename">include/config_default.inc.php</span>).</dd> 
     18larghezza/altezza è mantenuto. I valori di default sono modificabili  
     19tramite i parametri di configurazione <code>tn_width</code> e  
     20<code>tn_height</code> (vedi file <span  
     21class="filename">include/config_default.inc.php</span>).</dd> 
    2322 
    2423  <dt>Numero di miniature da creare</dt> 
    2524 
    2625  <dd>Non tentate di miniaturizzare troppe immagini nello stesso tempo. 
    27 La miniaturizzazione usa molta CPU. Se il sito Piwigo è installato 
    28 su un server condiviso, un carico di CPU troppo alto può condurre alla 
    29 soppressione del sito web.</dd> 
     26La miniaturizzazione usa molta CPU. Se il sito Piwigo è installato su un server mutualizzato, un carico di CPU troppo alto può condurre alla soppressione del sito web.</dd> 
    3027 
    3128  <dt>Formato file</dt> 
    3229 
    3330  <dd>Le miniature sono create nel formato JPEG. Le miniature possono essere 
    34 create soltanto nei formati PNG e JPEG.</dd> 
     31create solo nei formati PNG e JPEG.</dd> 
    3532 
    3633</dl> 
  • trunk/language/it_IT/help/user_list.html

    r5316 r5532  
    11<h2>Elenco degli utenti</h2> 
    22 
    3 <p>Gestione dei parametri per gli utenti iscritti. Solo 
    4 i permessi sono gestiti in un schermo diverso.</p> 
     3<p>Permette la gestione dei parametri per gli utenti iscritti. Solo i permessi sono gestiti in un schermo diverso.</p> 
    54 
    65<h3>Aggiungere un utente</h3> 
     
    109<h3>Elenco degli utenti</h3> 
    1110 
    12 <p>L'elenco può essere filtrato sul nome utente (* = joker), il 
     11<p>L'elenco può essere filtrato sul nome utente (* = jolly), il 
    1312gruppo o lo stato. L'elenco può essere ordinato per data 
    14 d'iscrizione o per nome utente, in ordine cronologico o decrescente.</p> 
     13d'iscrizione o per nome utente, in ordine cronologico o  
     14decrescente.</p> 
    1515 
    16 <p>Su questo schermo si possono modificare più utenti alla volta :</p> 
     16<p>Su questo schermo si possono modificare più utenti alla  
     17volta :</p> 
    1718 
    1819<ul> 
     
    2425</ul> 
    2526 
    26 <p>Riguarda l'elenco degli utenti selezionati (default) o degli 
    27 utenti del elenco filtrato.</p> 
     27<p>Gli utenti modificati sono quelli selezionati (di default) o gli utenti del elenco filtrato.</p> 
    2828 
    2929<h3>Consigliere</h3> 
    30 <p>Definizione dell'utente consigliere:</p> 
    31 <ul> 
    32   <li>consente l'accesso a tutti gli schermi permessi da questo stato</li> 
    33   <li>accesso autorizzato unicamente in consultazione o simulazione</li> 
    34 </ul> 
     30<p>Definizione dell'utente consigliere: a accesso a tutti gli schermi autorizzati dalle sue autorizzazioni, unicamente in consultazione o simulazione.</p> 
    3531 
    36 <p>È possibile assegnare il modo consigliere attivando il parametro 
    37 $conf['allow_adviser'].</p> 
    38 <p>Se il parametro è a 'true', è possibile definire un utente come 
    39 consigliere</p> 
     32<p>L'attivazzione del modo consigliere va effetuata modificando il parametro $conf['allow_adviser'].</p> 
     33<p>Se il parametro è a 'true', è possibile definire un utente come consigliere</p> 
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.