Changeset 9631


Ignore:
Timestamp:
03/12/11 20:26:52 (9 years ago)
Author:
unphysicalix
Message:

[trunk] updated de_DE to reflect category2album change and fix some spelling

Location:
trunk/language/de_DE
Files:
8 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • trunk/language/de_DE/admin.lang.php

    r9591 r9631  
    2424$lang['%d association'] = '%d Element wird insgesamt angezeigt (physisch und virtuell)'; 
    2525$lang['%d associations'] = '%d Elemente werden insgesamt angezeigt (physisch und virtuell)'; 
    26 $lang['%d album including'] = '%d Album enthalten'; 
    27 $lang['%d albums including'] = '%d Alben enthalten'; 
    28 $lang['%d physical'] = '%d physisch'; 
    29 $lang['%d physical'] = '%d physische'; 
     26$lang['%d album including'] = '%d Album, '; 
     27$lang['%d albums including'] = '%d Alben, '; 
     28$lang['%d physical'] = 'davon %d physisch'; 
     29$lang['%d physical'] = 'davon %d physische'; 
    3030$lang[' and %d virtual'] = ' und %d virtuell'; 
    3131$lang[' and %d virtual'] = ' und %d virtuelle'; 
     
    7777$lang['Display options'] = 'Anzeigeeinstellungen'; 
    7878$lang['Dissociated'] = 'ist nicht verlinkt'; 
    79 $lang['Does not represent'] = 'Ist nicht Vorschaubild für diese Kategirien'; 
     79$lang['Does not represent'] = 'Ist nicht Vorschaubild für dieses Album'; 
    8080$lang['Edit selected tags'] = 'Bearbeite markierte Tags'; 
    8181$lang['Edit tags'] = 'Bearbeite Tags'; 
     
    179179$lang['associate to group'] = 'Mit Gruppe verbinden'; 
    180180$lang['Authorized'] = 'Freigegebene Kategorien'; 
    181 $lang['Add a virtual album'] = 'Virtueller Album hinzufügen'; 
     181$lang['Add a virtual album'] = 'Virtuelles Album hinzufügen'; 
    182182$lang['Authorize users to add comments on selected albums'] = 'Benutzern erlauben, in ausgewählten Alben Kommentare zu schreiben'; 
    183183$lang['The name of an album must not be empty'] = 'Der Name eines Albums darf nicht leer sein.'; 
    184184$lang['Lock albums'] = 'Album schließen'; 
    185 $lang['Private'] = 'Privater Album'; 
    186 $lang['Public'] = 'Öffentlicher Album'; 
     185$lang['Private'] = 'Privates Album'; 
     186$lang['Public'] = 'Öffentliches Album'; 
    187187$lang['Find a new representant by random'] = 'Bestimme ein neues zufälliges Vorschaubild'; 
    188188$lang['Public / Private'] = 'Öffentlich / Privat'; 
    189189$lang['Manage authorizations for selected albums'] = 'Berechtigungen für ausgewählte Alben verwalten'; 
    190 $lang['Virtual album added'] = 'Virtueller Album hinzugefügt'; 
    191 $lang['Virtual album deleted'] = 'Virtueller Album entfernt'; 
     190$lang['Virtual album added'] = 'Virtuelles Album hinzugefügt'; 
     191$lang['Virtual album deleted'] = 'Virtuelles Album entfernt'; 
    192192$lang['Access type'] = 'Zugangsart'; 
    193193$lang['Comments'] = 'Benutzerkommentare'; 
    194194$lang['Information data registered in database'] = 'Änderungen wurden gespeichert'; 
    195 $lang['Default display'] = 'Standartanzeige'; 
     195$lang['Default display'] = 'Standarddarstellung'; 
    196196$lang['The gallery URL is not valid.'] = 'Die URL der Galerie ist falsch.'; 
    197197$lang['Main'] = 'Grundeinstellungen'; 
    198 $lang['The number of comments a page must be between 5 and 50 included.'] = 'Anzahl Kommentare pro Seite muß zwischen 5 und 50 liegen.'; 
     198$lang['The number of comments a page must be between 5 and 50 included.'] = 'Anzahl der Kommentare pro Seite muss zwischen 5 und 50 liegen.'; 
    199199$lang['Configuration'] = 'Konfiguration'; 
    200200$lang['confirm'] = 'bestätigen'; 
    201201$lang['Date'] = 'Datum'; 
    202202$lang['delete album'] = 'Album löschen'; 
    203 $lang['Dissociate from album'] = 'Vom Album abtrennen'; 
     203$lang['Dissociate from album'] = 'Von Album abtrennen'; 
    204204$lang['dissociate from group'] = 'Von Gruppe abtrennen'; 
    205205$lang['edit album permissions'] = 'Albumberechtigungen bearbeiten'; 
     
    211211$lang['first photo added on %s'] = 'erstes Foto am %s hinzugefügt'; 
    212212$lang['Forbidden'] = 'Gesperrte Kategorien'; 
    213 $lang['global mode'] = 'Gobaler Modus'; 
    214 $lang['group "%s" added'] = 'Gruppe "%s" ninzugefügt'; 
     213$lang['global mode'] = 'Globaler Modus'; 
     214$lang['group "%s" added'] = 'Gruppe "%s" hinzugefügt'; 
    215215$lang['group "%s" deleted'] = 'Gruppe "%s" gelöscht'; 
    216216$lang['group "%s" updated'] = 'Gruppe "%s" aktualisiert'; 
     
    236236$lang['email'] = 'E-mail'; 
    237237$lang['User'] = 'Benutzer'; 
    238 $lang['Complementary mail content'] = 'Detaillierter Inhalt der Beachrichtigungsmail'; 
     238$lang['Complementary mail content'] = 'Detaillierter Inhalt der Benachrichtigungsmail'; 
    239239$lang['See you soon,'] = 'Bis bald,'; 
    240240$lang['Go to'] = 'Gehe zu '; 
     
    601601$lang['Add New Theme'] = 'Füge ein neues Thema hinzu'; 
    602602$lang['Forbid this theme to users'] = 'Verbieten Sie dieses Thema den Benutzern'; 
    603 $lang['Set as default theme for unregistered and new users'] = 'Setzte als Standartthema für unregistrierte und neue Benutzer'; 
     603$lang['Set as default theme for unregistered and new users'] = 'Setzte als Standardthema für unregistrierte und neue Benutzer'; 
    604604$lang['unknown'] = 'unbekannt'; 
    605605$lang['Upload Photos'] = 'Lade Fotos hoch'; 
     
    608608$lang['Create the "%s" directory at the root of your Piwigo installation'] = 'Erstelle den  "%s" Ordner im Hauptordner (root) deiner Piwigoinstallation'; 
    609609$lang['Give write access (chmod 777) to "%s" directory at the root of your Piwigo installation'] = 'Gebe Schreibrechte (chmod 777) dem Ordner "%s" im Hauptordner (root) deiner Piwigoinstallation'; 
    610 $lang['existing album'] = 'Existierender Album'; 
     610$lang['existing album'] = 'Existierendes Album'; 
    611611$lang['create a new album'] = 'Ein neues Album erstellen'; 
    612612$lang['Album name'] = 'Albumname'; 
    613 $lang['Album "%s" has been added'] = 'Kategorie "%s" wurde hinzugefügt'; 
     613$lang['Album "%s" has been added'] = 'Album "%s" wurde hinzugefügt'; 
    614614$lang['Uploaded Photos'] = 'Lade Fotos hoch'; 
    615615$lang['%d photos uploaded'] = '%d Fotos hochgeladen'; 
    616616$lang['Privacy level set to "%s"'] = 'Privacy level gesetzt auf "%s"'; 
    617 $lang['Album "%s" now contains %d photos'] = 'Kategorie "%s" enthält nun %d Fotos'; 
     617$lang['Album "%s" now contains %d photos'] = 'Album "%s" enthält nun %d Fotos'; 
    618618$lang['Manage this set of %d photos'] = 'Verwalte dieses Set von %d Fotos'; 
    619619$lang['Select files'] = 'Wähle Dateien aus'; 
     
    682682$lang['Impossible to deactivate this theme, you need at least one theme.'] = 'Es ist nicht möglich dieses Thema zu deaktivieren, du benötigst mindestens ein Thema.'; 
    683683$lang['Miscellaneous'] = 'Verschiedenes'; 
    684 $lang['Virtual Links'] = 'Virtuellen Verbindungen'; 
     684$lang['Virtual Links'] = 'Virtuelle Verbindungen'; 
    685685$lang['Download'] = 'Herunterladen'; 
    686686$lang['Webmaster status is required.'] = 'Sie benötigen Webmaster-berechtigung.'; 
  • trunk/language/de_DE/help/help_add_photos.html

    r6365 r9631  
    1 <p>Möglichkeiten Fotos zu Ihrer Galerie hinzuzufügen:</p> 
     1<p>Möglichkeiten, Fotos zu Ihrer Galerie hinzuzufügen:</p> 
    22 
    33<ul> 
    44  <li><strong>Manueller Upload</strong> über Ihren Webbrowser ist die einfachste und 
    5   direkteste Methode. Der Funktionsumfang dieser Methods hängt im wesentlichen von 
     5  direkteste Methode. Der Funktionsumfang dieser Methode hängt im wesentlichen von 
    66  den Fähigkeiten Ihres Browsers und denen Ihres Webservers ab. Für den Upload größerer Mengen 
    77  sollten Sie jedoch auf die unten angeführten Möglichkeiten zurückgreifen.</li> 
     
    1111 
    1212<ul> 
    13   <li><strong>pLoader</strong> ist eine Anwendung, die Sie auf Ihrem Computer installieren können. Ziehen Sie Fotos in das pLoader Fenster und klicken Sie auf <em>"Upload zur Piwigo"</em>. Den Rest erledigt pLoader für Sie. Außerdem können Sie auch andere Anwendungen wie <strong>WinToPiwigo</strong> oder den <strong>Digikam</strong> Export-Plugin für Piwigo einsetzen.</li> 
     13  <li><strong>pLoader</strong> ist eine Anwendung, die Sie auf Ihrem Computer installieren können. Ziehen Sie Fotos in das pLoader Fenster und klicken Sie auf <em>"Upload zur Piwigo"</em>. Den Rest erledigt pLoader für Sie. Außerdem können Sie auch andere Anwendungen wie <strong>WinToPiwigo</strong> oder das <strong>Digikam</strong> Export-Plugin für Piwigo einsetzen.</li> 
    1414</ul> 
    1515 
     
    1919<ul> 
    2020  <li><strong>FTP Upload</strong> ist die empfohlene Methode, um große Mengen 
    21   von Fotos mit wenigen Mausklicks zu übertragen. Befolgen Sie die Anweisungen 
    22   im Handbuch um Ihre Fotos vorzubereiten, und laden Sie sie mit dem FTP 
     21  an Fotos mit wenigen Mausklicks zu übertragen. Befolgen Sie die Anweisungen 
     22  im Handbuch um Ihre Fotos vorzubereiten und laden Sie sie mit dem FTP 
    2323  Programm Ihrer Wahl hoch. Mit der FTP Methode können Sie selbst bestimmen, wie 
    2424  Ihre Fotos auf Ihrem Server organisiert sind.</li> 
  • trunk/language/de_DE/help/help_groups.html

    r9482 r9631  
    1 <p>Groups are a convenient way to set permissions for a list of users.</p> 
     1<p>Gruppen sind ein guter Weg, Benutzerrechte für mehrere Benutzer zugleich zu verwalten.</p> 
    22 
    3 <p>Create groups in <span class="pwgScreen">Administration &raquo; Users 
    4 &raquo; Groups</span> and associate users to this group in <span 
    5 class="pwgScreen">Administration &raquo; Users &raquo; Manage</span>.</p> 
     3<p>Erstelle Gruppen unter: 
     4<span class="pwgScreen">Administration &raquo; Benutzer &raquo; 
     5Gruppen</span> und verknüpfe Benutzer mit dieser Gruppe 
     6in <span class="pwgScreen">Administration &raquo; Benutzer &raquo; 
     7Verwalten</span>.</p> 
    68 
    7 <p>A user can belong to several groups. Authorization takes precedence over 
    8 interdiction : if user "jack" belongs to groups "family" and "friends", and 
    9 that only group "family" can see album "Christmas 2010" album then "jack" 
    10 will be able to see "Christmas 2010".</p> 
     9<p>Ein Benutzer kann mehreren Gruppen angehören. Dabei hat die Authorisierung Vorrang vor Verboten. 
     10Wenn der Benutzer "Stein" zu den Gruppen "Familie" und "Freunde" gehört und nur die Gruppe "Familie" kann sich das Album "Weihnachten 2010" ansehen, dann kann "Stein" kann sich dieses Album ansehen.</p> 
  • trunk/language/de_DE/help/help_misc.html

    r8545 r9631  
    1 <p>Nachdem Sie die Galerie erstellt haben können sie diese nun für ihre Besucher konfigurieren 
     1<p>Nachdem Sie die Galerie erstellt haben, können sie diese nun für ihre Besucher konfigurieren 
    22<ul> 
    3     <li>Die Standard-Anzeige, wie Sie sie möchten legen Sie in <span class="pwgScreen">Administration &raquo; Konfiguration &raquo; Optionen</span> Tab <span class="pwgScreen">Einstellungen für Gäste</span> fest</li> 
    4     <li>Das Standartthema in <span class="pwgScreen">Administration &raquo; Konfiguration &raquo; Themen</span></li> 
    5     <li>Die standartmäßig verwendete Sprache in <span class="pwgScreen">Administration &raquo; Konfiguration &raquo; Sprachen</span></li> 
     3    <li>Die von Ihnen gewünschte Standarddarstellung legen Sie in <span class="pwgScreen">Administration &raquo; Konfiguration &raquo; Optionen</span> Tab <span class="pwgScreen">Einstellungen für Gäste</span> fest</li> 
     4    <li>Das Standardthema in <span class="pwgScreen">Administration &raquo; Konfiguration &raquo; Themen</span></li> 
     5    <li>Die standardmäßig verwendete Sprache in <span class="pwgScreen">Administration &raquo; Konfiguration &raquo; Sprachen</span></li> 
    66</ul> 
    77Damit wird jedem neuen Benutzer diese Einstellung nach erfolgreicher Registrierung vorgegeben. 
    88</p> 
    9 <p>Falls Sie Fragen haben, die Piwigo Community heißt Sie herzlich Willkommen in <a href="http://de.piwigo.org/forum">ihrem Forum</a>.</p> 
     9<p>Falls Sie Fragen haben, heißt Sie die Piwigo Community in <a href="http://de.piwigo.org/forum">ihrem Forum</a> herzlich Willkommen.</p> 
  • trunk/language/de_DE/help/help_permissions.html

    r9622 r9631  
    1111</ol> 
    1212 
    13 <p>Eine höhere Stufe erbt alle Berechtigungen der niedrigeren Stufen. Für einen Benutzer gilt: Je höher seine Berechtigungsstufe, desto mehr Fotos kann er sehn.</p> 
     13<p>Eine höhere Stufe erbt alle Berechtigungen der niedrigeren Stufen. Für einen Benutzer gilt: Je höher seine Berechtigungsstufe, desto mehr Fotos kann er sehen.</p> 
    1414 
    1515<p>Ein Beispiel: Wenn dem Foto "peter_hochzeit-0024.jpg" die Berechtigungsstufe <em>"Familie"</em> zugewiesen ist, dann:</p> 
    1616<ul> 
    17   <li>kann Peter (der ein <em>"Administrator"</em> ist) das Foto sehn, weil <em>"Administratoren"</em> alle Fotos sehen können</li> 
     17  <li>kann Peter (der ein <em>"Administrator"</em> ist) das Foto sehen, weil <em>"Administratoren"</em> alle Fotos sehen können</li> 
    1818  <li>kann Elisabeth (die Teil der <em>"Familie"</em> ist) das Foto ebenfalls sehen</li> 
    1919  <li>kann Marie (die nur ein <em>"Freund"</em> ist) das Foto nicht sehen</li> 
    2020</ul> 
    2121 
    22 <p>Ein Benutzer der keine Berechtigungen hat, den Inhalt eines Albums zu sehen, kann weder das Album selbst, noch den Titel des Albums sehn. Das selbe Prinzip wird auch auf Bezeichnungen angewendet.</p> 
     22<p>Ein Benutzer, der keine Berechtigungen hat den Inhalt eines Albums zu sehen, kann weder das Album selbst, noch den Titel des Albums sehn. Das selbe Prinzip wird auch auf "Tags" angewandt.</p> 
    2323 
    24 <p>Sie können die Berechtigungsstufe eines Benutzers unter <span class="pwgScreen">Administration &raquo; Benutzer &raquo; Verwalten</span> sehn.</p> 
     24<p>Sie können die Berechtigungsstufe eines Benutzers unter <span class="pwgScreen">Administration &raquo; Benutzer &raquo; Verwalten</span> sehen.</p> 
    2525 
    2626</fieldset> 
  • trunk/language/de_DE/help/help_virtual_links.html

    r5526 r9631  
    1 <p>Fotos werden normalerweise in der Kategorie angezeigt, in der sie hochgeladen wurden.</p> 
     1<p>Fotos werden normalerweise in dem Album angezeigt, in dem sie hochgeladen wurden.</p> 
    22 
    3 <p>Man kann Fotos auch in einer zweiten Kategorie anzeigen ohne sie zu duplizieren. Verbinde das Bild einfach mit einer anderen Kategorie auf der Seite "Information ändern" (den Link dazu kann jeder Administrator auf der Seite des Fotos selbst sehen).</p> 
     3<p>Man kann Fotos auch in einem zweiten Album anzeigen ohne sie zu duplizieren. Verbinden Sie das Bild einfach mit einem anderen Album auf der Seite "Information ändern" (den Link dazu kann jeder Administrator auf der Seite des Fotos selbst sehen).</p> 
    44 
    5 <p>Virtuelle Kategorien basieren auf folgendem Konzept: sie haben keinen eigenen Ordner. Erstelle eine virtuelle Kategorie unter <span class="pwgScreen">Kategorien &raquo; Verwalten</span>.</p> 
     5<p>Virtuelle Alben basieren auf folgendem Konzept: sie haben keinen eigenen Ordner. Erstellen Sie ein virtuelles Album unter <span class="pwgScreen">Alben &raquo; Verwalten</span>.</p> 
    66 
    77 
  • trunk/language/de_DE/help/photos_add_ftp.html

    r5526 r9631  
    55  <li>Erstelle einen neuen Ordner auf deinem Computer.</li>   
    66  <li>Kopiere einige Fotos in diesen ordner und verkleinere Sie auf eine Web-taugliche Größe. <em>Achtung</em>: Im Datei- und Ordnername dürfen nur Buchstaben, Zahlen und folgende  Sonderzeichen verwendet werden: "-", "_" oder ".". Keine Leerzeichen und andere Sonderzeichen. Desweiterem dürfen "ä", "ü", "ö" und "ß" NICHT verwendet werden.</li> 
    7   <li>Kopiere den Ordner mit einem FTP Programm in den Ordner "galleries" von deiner Piwigo installation.</li> 
     7  <li>Kopiere den Ordner mit einem FTP Programm in den Ordner "galleries" deiner Piwigo Installation.</li> 
    88  <li>Melde dich in deiner Galerie an und gehe auf <span class="pwgScreen">Verwaltung &raquo; Bilder &raquo; Thumbnails</span> um fehlende Thumbnails vom Server erstellen zu lassen.</li> 
    99  <li>Gehe zu <span class="pwgScreen">Verwaltung</span> und klicke den großen "Schnelle Syncronisation" Button.</li> 
    1010</ol> 
    1111 
    12 <p>Herzlichen Glückwunsch, du hast nun die erste Kategorie in deiner Piwigo erstellt</p> 
     12<p>Herzlichen Glückwunsch, du hast nun das erste Album in deiner Piwigo Bilder Galerie erstellt!</p> 
    1313 
    1414</fieldset> 
     
    2020  <li> 
    2121 
    22     <p>Die Ordner ihrer Kategorien sind in dem Verzeichnis 
    23 "Galerie". Hier siehst du ein Beispielverzeichnisbaum einer kleinen Galerie 
     22    <p>Die Ordner der Alben sind im Piwigo Verzeichnis "galleries" untergebracht. Hier siehst du ein Beispielverzeichnisbaum einer kleinen Galerie 
    2423(aber mit vielen Features): </p> 
    2524   
     
    2928| - doc 
    3029| - galleries 
    31 | | - Kategorie-1 
    32 | | | - Kategorie-1.1 
    33 | | | | - Kategorie-1.1.1 
    34 | | | | | - Kategorie-1.1.1.1 
    35 | | | | | | - Pwg_high 
    36 | | | | | | + - Mariage.jpg 
    37 | | | | | | - Thumbnail 
    38 | | | | | | + - TN-mariage.jpg 
    39 | | | | | + - Mariage.jpg 
    40 | | | | + - Kategorie-1.1.1.2 
    41 | | | + - Kategorie-1.1.2 
    42 | | | - Kategorie-1.2 
     30| | - Album-1 
     31| | | - Album-1.1 
     32| | | | - Album-1.1.1 
     33| | | | | - Album-1.1.1.1 
     34| | | | | | - pwg_high 
     35| | | | | | + - hochzeit.jpg 
     36| | | | | | - thumbnail 
     37| | | | | | | - TN-hochzeit.jpg 
     38| | | | | | + - TN-hochzeit2.jpg 
     39| | | | | | - hochzeit.jpg 
     40| | | | | + - hochzeit2.jpg 
     41| | | | + - Album-1.1.1.2 
     42| | | + - Album-1.1.2 
     43| | | - Album-1.2 
    4344| | | | - Pookie.jpg 
    44 | | | + - Thumbnail 
     45| | | + - thumbnail 
    4546| | | + - TN-pookie.jpg 
    46 | | + - Kategorie-1.3 
    47 | + - Kategorie-2 
     47| | + - Album-1.3 
     48| + - Album-2 
    4849| | - Porcinet.gif 
    49 | | - Pwg_representative 
     50| | - pwg_representative 
    5051| | + - Video.jpg 
    51 | | - Thumbnail 
     52| | - thumbnail 
    5253| | + - TN-porcinet.jpg 
    5354| + - Video.avi 
     
    5960  </li> 
    6061   
    61 <li>Jede Kategorie wird erstellt durch einen Unterordner im im Ordner  
    62 "Galleries". Diesr kann durch beliebig viele Unterordner erweitert werden. 
    63 Im obigen Beispiel, Kategorie-1.1.1.1 ist auf dem Niveau 4</li> 
     62<li>Außer den Ordnern "thumbnail", "pwg-high" und "pwg_representative" (siehe unten), erzeugt jeder Unterordner ein neues Album in der Galerie.  
     63Es kann beliebig viele Unterverzeichnisse (Unteralben) geben. 
     64Im obigen Beispiel, ist "Album-1.1.1.1" auf dem Niveau 4.</li> 
    6465 
    6566   <li>Jedes Element besteht aus einer Datei.  
     
    7374Abschnitt Thumbnails) besitzen.</li> 
    7475 
    75    <li>Bild können Bilder im Grossformat hinterlegt sein (in einem Unterordner "Pwg_high". 
    76    Wie für die Datei <span class="filename">Hochzeit.jpg</span> 
    77 im obigen Beispiel. Dem Dateinamen darf nichts vorangestellt werden.</li> 
     76   <li>Elemente vom Typ Bild können Bilder im Grossformat hinterlegt haben (in einem Unterordner namens "pwg_high". 
     77   Im Beispiel hat die Datei <span class="filename">hochzeit.jpg</span> ein Bild im Großformat. Dem Dateinamen darf nichts vorangestellt werden. 
     78</li> 
    7879 
    7980   <li>Alle Elemente, die keine Bilder sind (Videos, Sounds, Textdateien, die alles, was du  
     
    8586   <li><em>Achtung</em>: der Namen für ein Verzeichnis oder eine Datei darf 
    8687nur aus Buchstaben, Zahlen, "-", "_" oder "." bestehen. Umlaute und Sonderzeichen 
    87 dürfen nicht verwendet werden.</li> 
     88dürfen nicht verwendet werden. 
     89Groß- und Kleinschreibung wird unterschieden!</li> 
    8890 
    89    <li><em>Empfehlung</em>: eine Kategorie kann Elemente und Unterkategorien enthalten, 
    90 Es ist aber empfehlenswert und übersichtlicher, wenn eine Kategorie entweder Elemente  
     91   <li><em>Empfehlung</em>: Ein Album kann Elemente und Unterkategorien enthalten, 
     92es ist aber empfehlenswert und übersichtlicher, wenn ein Album <strong>entweder</strong> Elemente  
    9193<strong>oder</strong>Unterkategorien enthält.</li> 
    9294 
    9395   <li>Wenn du die Dateien, Bilder und Thumbnails in die richtigen Ordner hochgeladen hast,  
    9496logge dich ein und gehen auf<span  
    95 class = "pwgScreen">Verwaltung &raquo; Kategorien &raquo; synchronisieren</span>.</li> 
     97class = "pwgScreen">Verwaltung &raquo; Alben &raquo; synchronisieren</span>.</li> 
    9698 
    9799</ul> 
     
    99101</fieldset> 
    100102<fieldset> 
    101   <legend>kleines Vorschaubild, Miniatur (Thumbnails)</legend> 
     103  <legend>Kleines Vorschaubild, Miniatur (Thumbnails)</legend> 
    102104 
    103105<ul> 
     
    106108 
    107109   <li>Thumbnails werden in einem Unterverzeichnis "thumbnail" jeder 
    108 Kategorie gespeichert. Ein zu einem Bild gehörendes Thumbnail hat den gleichen Namen wie das Bild  
     110Album gespeichert. Ein zu einem Bild gehörendes Thumbnail hat den gleichen Namen wie das Bild  
    109111mit einem vorangestelltem Präfix (siehe TN- oben im Beispielverzeichnisbaum). Dieses Präfix ist in  
    110112der Konfiguration festgelegt <code>prefix_thumbnail</code> 
     
    112114 
    113115   <li>Die Miniaturen brauchen nicht die gleiche Dateiendung zu haben. Ein "jpg" Bild darf ein 
    114 "GIF" als Vorschaubild haben.</li> 
     116"gif" als Vorschaubild haben.</li> 
    115117 
    116118   <li> Es wird empfohlen, ein externes Programm für die Erstellung von 
     
    121123   Im Ernstfall kann es den Server überlasten.</li> 
    122124 
    123    <li> Falls SIe doch den Webserver verwenden um Thumbnails generieren zu lassen, müssen Sie allen Kategorieordnern  
     125   <li> Falls Sie doch den Webserver verwenden um Thumbnails generieren zu lassen, müssen Sie allen Albumordnern  
    124126   per CHMOD die entsprechenden Rechte zuweisen.</li> 
    125127 
  • trunk/language/de_DE/install.lang.php

    r8728 r9631  
    4141$lang['user login given by your host provider'] = 'Benutzernamen für die MySQL Datenbank'; 
    4242$lang['Password'] = 'Passwort'; 
    43 $lang['user password given by your host provider'] = 'das von Ihrem Hosting-Provider'; 
     43$lang['user password given by your host provider'] = 'Passwort für die MySQL Datenbank (von ihrem Hosting-Provider)'; 
    4444$lang['Database name'] = 'Name der Datenbank'; 
    45 $lang['also given by your host provider'] = 'Passwort für die MySQL Datenbank'; 
    46 $lang['Database table prefix'] = 'Vorwahl Tabellen'; 
     45$lang['also given by your host provider'] = '(bei MySQL auch von ihren Hosting-Provider gegeben)'; 
     46$lang['Database table prefix'] = 'Präfix der Tabellen'; 
    4747$lang['database tables names will be prefixed with it (enables you to manage better your tables)'] = 'die Namen der Tabellen mit diesem Präfix (ermöglicht eine bessere Verwaltung der Datenbank)'; 
    4848$lang['enter a login for webmaster'] = 'gib bitte einen Benutzernamen für den Webmaster an'; 
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.