1 | <?php |
---|
2 | // +-----------------------------------------------------------------------+ |
---|
3 | // | Piwigo - a PHP based photo gallery | |
---|
4 | // +-----------------------------------------------------------------------+ |
---|
5 | // | Copyright(C) 2008-2012 Piwigo Team http://piwigo.org | |
---|
6 | // | Copyright(C) 2003-2008 PhpWebGallery Team http://phpwebgallery.net | |
---|
7 | // | Copyright(C) 2002-2003 Pierrick LE GALL http://le-gall.net/pierrick | |
---|
8 | // +-----------------------------------------------------------------------+ |
---|
9 | // | This program is free software; you can redistribute it and/or modify | |
---|
10 | // | it under the terms of the GNU General Public License as published by | |
---|
11 | // | the Free Software Foundation | |
---|
12 | // | | |
---|
13 | // | This program is distributed in the hope that it will be useful, but | |
---|
14 | // | WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of | |
---|
15 | // | MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU | |
---|
16 | // | General Public License for more details. | |
---|
17 | // | | |
---|
18 | // | You should have received a copy of the GNU General Public License | |
---|
19 | // | along with this program; if not, write to the Free Software | |
---|
20 | // | Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, | |
---|
21 | // | USA. | |
---|
22 | // +-----------------------------------------------------------------------+ |
---|
23 | $lang['Always'] = 'Siempre'; |
---|
24 | $lang['Wrong filename. RTMP (Real Time Messaging Protocol) is a TCP based propriety protocol |
---|
25 | developed by Adobe System for the purpose of streaming Audio/Video data between Flash Player and media server.'] = 'Nombre de archivo incorrecto. RTMP (Real Time Messaging Protocol) es un protocolo propietario basado en TCP, y desarrollado por Adobe para las necesidades de streaming de audio y datos de vídeo entre Flash Player y el "servidor de los medios de comunicación".'; |
---|
26 | $lang['Use existing .txt to config'] = 'Utilizar un fichero .txt existente para configurar'; |
---|
27 | $lang['Use existing .xml to config'] = 'Utilizar un fichero .xml existente para configurar'; |
---|
28 | $lang['Use subtitles'] = 'Utilizar subtitulos'; |
---|
29 | $lang['Video buffer background'] = 'Fondo del búfer video'; |
---|
30 | $lang['Video buffer percent message'] = 'Mensage del porcentaje del búfer video'; |
---|
31 | $lang['Video buffer size in seconds'] = 'Tamaño del búfer video en segundos'; |
---|
32 | $lang['Video default height'] = 'Altura por defecto de la video'; |
---|
33 | $lang['Video default width'] = 'Anchura por defecto de la videl'; |
---|
34 | $lang['Volume ']['0-200'] = 'Volumen [0-200]'; |
---|
35 | $lang['Volume is out of range (Correct range: 0-200)'] = 'Volumen por defecto fuera de limites (rango por defecto:0-200) '; |
---|
36 | $lang['Wrong filename or file not found (Subtitles file)'] = 'Nombre de fichero incorrecto o no encontrado (fichero de subtitulo)'; |
---|
37 | $lang['You are Adviser and you are not authorized to change this configuration.'] = 'Usted es asesor y no está autorizado a modificar esta configuración.'; |
---|
38 | $lang['Your configuration is NOT saved due to above reasons.'] = 'Su configuración NO esta guardada por las razones arriba mencionadas'; |
---|
39 | $lang['Your configuration is saved.'] = 'Su configuración esta guardada'; |
---|
40 | $lang['_blank'] = '_blank'; |
---|
41 | $lang['_self'] = '_self'; |
---|
42 | $lang['or fullscreen or playpause or none'] = 'o fullscreen (pantalla completa) o playpause (arranque/parada) o nada'; |
---|
43 | $lang['Start image'] = 'Imagen de principio'; |
---|
44 | $lang['Stop stops loading'] = 'La parada detiene la pre-carga'; |
---|
45 | $lang['Subtitle font size is out of range (Correct range: 8-24)'] = 'Tamaño de la fuente de los subtítulos está fuera de rango (rango de valores válidos: 8-24)'; |
---|
46 | $lang['Subtitleling'] = 'Subtítulado'; |
---|
47 | $lang['Subtitles'] = 'Subtítulos'; |
---|
48 | $lang['Subtitles background'] = 'Fondo de los subtitulos'; |
---|
49 | $lang['Subtitles file URL'] = 'URL del fichero de los subtitulos'; |
---|
50 | $lang['Subtitles font size ']['8-24'] = 'Tamaño de la fuente de los subtitulos'; |
---|
51 | $lang['Templates configuration'] = 'Configuracion de plantillas'; |
---|
52 | $lang['Time left'] = 'Muestra el tiempo restante'; |
---|
53 | $lang['Title'] = 'Titulo'; |
---|
54 | $lang['Title and start picture'] = 'Titulo y imagen por defecto'; |
---|
55 | $lang['Title font size ']['12-72'] = 'Tamaño de la fuente del titulo [12-72]'; |
---|
56 | $lang['Title font size is out of range (Correct range: 12-72)'] = 'Tamaño de la fuente del titulo fuera de limite (rango correcto:12-72)'; |
---|
57 | $lang['Titleling'] = 'Titulado'; |
---|
58 | $lang['Top border fading'] = 'Fundido del borde superior'; |
---|
59 | $lang['URL of .srt'] = 'URL del fichero .srt'; |
---|
60 | $lang['Unknown file (Start image)'] = 'Fichero inexistente (Imagen del principio)'; |
---|
61 | $lang['Unknown file (skin)'] = 'Fichero inexistente (skin)'; |
---|
62 | $lang['Unknown file or URL|x|y error (x and y must be numeric)'] = 'Fichero inexistente o error de URL|x|y (x et y deben ser numericos)'; |
---|
63 | $lang['Player buttons'] = 'Botón del jugador'; |
---|
64 | $lang['Player transparency ']['0-100'] = 'Transparencia del player [0-100]'; |
---|
65 | $lang['Player transparency is out of range (Correct range: 0-100)'] = 'Transparencia del player fuera de limites (rango correcto :0-100)'; |
---|
66 | $lang['Players colors'] = 'Colores de los players'; |
---|
67 | $lang['Players colours selection'] = 'Elección de los colores del player'; |
---|
68 | $lang['Players options'] = 'Opciones de los players'; |
---|
69 | $lang['RTMP server URL'] = 'URL del servidor RTMP'; |
---|
70 | $lang['Reset ALL Charlies\' configuration'] = 'Restauración TOTAL de la configuración por defecto'; |
---|
71 | $lang['Reset ALL Confirmation'] = '¿Confirma el restablecimiento de la configuración por defecto '; |
---|
72 | $lang['Rightbar gradient fading'] = 'Degradado barra de la derecha'; |
---|
73 | $lang['Save Charlies\' configuration'] = 'Guardar la configuración de Charlies\''; |
---|
74 | $lang['Show loading'] = 'Muestra la carga'; |
---|
75 | $lang['Show mouse'] = 'Muestra el ratón'; |
---|
76 | $lang['Show player'] = 'Visualización del jugador'; |
---|
77 | $lang['Show stop button'] = 'Muestra el botan "stop"'; |
---|
78 | $lang['Show subtitles switch'] = 'Muestra el botón de los subtitulos'; |
---|
79 | $lang['Show time'] = 'Muestra el tiempo transcurrido'; |
---|
80 | $lang['Show volume'] = 'Muestra el volumen'; |
---|
81 | $lang['Skin'] = 'Skin'; |
---|
82 | $lang['Skin image'] = 'Imagen del Skin'; |
---|
83 | $lang['Leftbar gradient fading'] = 'Gradiente de barra de la izquierda'; |
---|
84 | $lang['Load an image over video'] = 'Insertar una imagen encima de la vídeo '; |
---|
85 | $lang['Loading bar'] = 'Bara de carga'; |
---|
86 | $lang['Loop'] = 'Bucle'; |
---|
87 | $lang['Margin for skin'] = 'Margen del skin'; |
---|
88 | $lang['Margin is out of range (Correct range: 0-40)'] = 'Margen fuera d limite (Rango de valores correctos :0-40)'; |
---|
89 | $lang['Miscellaneous'] = 'Diversos'; |
---|
90 | $lang['Never'] = 'Jamas'; |
---|
91 | $lang['Note: These options are available with the Maxi FLV Player. More details on all theses options on:'] = 'Nota: Estas opciones estan disponibles con el player MAXI FLV. Mas detalles sobre estas opciones en : '; |
---|
92 | $lang['Off'] = 'No'; |
---|
93 | $lang['On'] = 'Si'; |
---|
94 | $lang['Onclick URL'] = 'Acceder URL con simple clic'; |
---|
95 | $lang['PHP streaming'] = 'Flujo PHP'; |
---|
96 | $lang['Play icon'] = 'Icono "play"'; |
---|
97 | $lang['Play icon background'] = 'Fondo del icono "play"'; |
---|
98 | $lang['Play icon in middle'] = 'Icono "play" en el centro'; |
---|
99 | $lang['Play icon transparency ']['0-100'] = 'Transparencia del icono "play"'; |
---|
100 | $lang['Play icon transparency is out of range (Correct range: 0-100)'] = 'Transparencia del icono "play" fuera de limites (rango corecto :0-100)'; |
---|
101 | $lang['Player'] = 'Jugador'; |
---|
102 | $lang['Player and Buttons'] = 'Jugador y boton'; |
---|
103 | $lang['Hover bar gradient'] = 'Sobre-vuelo de la bara de degradado'; |
---|
104 | $lang['Hover player buttons'] = 'Sobre-vuelo del boton de jugador'; |
---|
105 | $lang['Invalid color code: 3 or 6 hexadecimal characters, preceded by "#"'] = 'Código de color no válido: 3 o 6 caracteres hexadecimales, precedidos por "#"'; |
---|
106 | $lang['Keyboard shortcuts'] = 'Atajos de teclado'; |
---|
107 | $lang['Config by element'] = 'Configuración por elementos'; |
---|
108 | $lang['Curtain selection'] = 'Selección de cortinas'; |
---|
109 | $lang['Default 1500 milliseconds.'] = 'Por defecto 1500 milisegundos.'; |
---|
110 | $lang['Default 5 seconds'] = 'Por defecto 5 segundos.'; |
---|
111 | $lang['Default height is out of range (Correct range: 90-1024)'] = 'La altura por defecto está fuera de rango (rango correcto: 90-1024)'; |
---|
112 | $lang['Display first picture'] = 'Mostrar primera imagen'; |
---|
113 | $lang['FYI: all these options might be used or NOT by the inbound player (template).'] = 'FYI: todas estas opciones pueden ser utilizadas o no por el jugador entrante (plantilla).'; |
---|
114 | $lang['Filename.srt might be use for captioning'] = 'Filename.srt puede ser usado para los subtítulos'; |
---|
115 | $lang['Filename.txt might be use as config.txt file'] = 'Filename.txt puede ser utilizado como archivo config.txt'; |
---|
116 | $lang['Filename.xml might be use as config.xml file'] = 'Filename.xml puede ser utilizado como archivo config.xml'; |
---|
117 | $lang['Flash Player 9.0.16.60 or above is required.'] = 'Es necesario Flash Player 9.0.16.60 o superior .'; |
---|
118 | $lang['Forced height is out of range (Correct range: 90-1024)'] = 'La altura forzada esta fuera de rango (rango correcto: 90-1024)'; |
---|
119 | $lang['Forced video height'] = 'Altura forzada de la vídeo'; |
---|
120 | $lang['Forced video width'] = 'Anchura forzada de la vídeo'; |
---|
121 | $lang['Forced width is out of range (Correct range: 90-1024)'] = 'La anchura forzada esta fuera de rango (rango correcto: 90-1024)'; |
---|
122 | $lang['Fullscreen'] = 'Pantalla completa'; |
---|
123 | $lang['General options'] = 'Opciones generales'; |
---|
124 | $lang['Default size might be 11.'] = 'La medida por defecto debe ser 11'; |
---|
125 | $lang['Default size might be 20.'] = 'La medida por defecto debe ser 20'; |
---|
126 | $lang['Default width is out of range (Correct range: 90-1024)'] = 'La anchura por defecto está fuera de rango (rango correcto: 90-1024)'; |
---|
127 | $lang['(Adobe Systems for streaming audio, video and data)'] = '(Adobe Systems para el flujo audio,video, y datos'; |
---|
128 | $lang['(URL of a non progressive jpg)'] = '(URL de una jpg no progresiva'; |
---|
129 | $lang['(URL|x|y : where x,y are the offsets to place the picture)'] = '(URL | X | Y: donde x, y, son las posiciones para colocar la imagen)'; |
---|
130 | $lang['.png without transparency are recommended. Maybe you can change a set of curtains by yours.'] = '. png sin transparencia se recomienda. Tal vez usted puede cambiar una serie de cortinas de la suya.'; |
---|
131 | $lang['Active curtains'] = 'Activar las cortinas'; |
---|
132 | $lang['Autohide'] = 'Ocultar automáticamente'; |
---|
133 | $lang['Autohide delay ']['0-9999'] = 'Tiempo de ocultación automatica [0-9999]'; |
---|
134 | $lang['Autohide delay is out of range (Correct range: 0-9999)'] = 'El tiempo de ocultacion esta fuera de rango (Correcto es: 0-9999)'; |
---|
135 | $lang['Autoload'] = 'Cargamento automatico'; |
---|
136 | $lang['Autoplay'] = 'Auto-reproducción'; |
---|
137 | $lang['Background'] = 'Fondo'; |
---|
138 | $lang['Bind your prefered extensions to a template file (player) from:'] = 'Enlazar las extensiones preferidas en un archivo de plantilla (jugador) de:'; |
---|
139 | $lang['Bottom border fading'] = 'Desvanecimiento del borde inferior'; |
---|
140 | $lang['Buffer'] = 'Búfer'; |
---|
141 | $lang['Buffer background'] = 'Búfer de fondo'; |
---|
142 | $lang['Buffering'] = 'Almacenamiento en búfer'; |
---|
143 | $lang['Buffering _n_'] = 'Almacenamiento en búfer_n_'; |
---|
144 | $lang['Charlies player template-mimetype association'] = 'Asociación de Charlies player template-mimetype'; |
---|
145 | $lang['Charlies players configuration'] = 'Configuración de Charlies players'; |
---|
146 | $lang['Color usage might be just for information (Players could just ignore them or use them differently)'] = 'El uso del color puede ser solo para información (los jugadores se los pueden ignorar o utilizar de manera diferente)'; |
---|
147 | ?> |
---|