Ignore:
Timestamp:
Mar 17, 2012, 12:28:27 PM (13 years ago)
Author:
TranslationTeam
Message:

[Stripped] Update pl_PL, thanks to : Greybrow

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • extensions/stripped/language/pl_PL/theme.lang.php

    r11490 r13583  
    1 <?php
    2 
    3 $lang['Show/hide menu'] = 'Pokaz/Ukryj menu';
    4 $lang['Description'] = 'Opis';
    5 $lang['Information'] = 'Informacja';
    6 $lang['GMap'] = 'Mapa';
    7 
    8 $lang['Interface options']='Opcje interfejsu';
    9 $lang['Hide menu by default on category page']='Domyslnie ukryj menu na stronie kategorii';
    10 $lang['Animate menu']='Animowane menu';
    11 $lang['Animate tabs on picture page']='Animowane zakladki na stronie zdjecia';
    12 $lang['Replace all icons by ALT text']='Zastap wszystkie ikony tekstem alternatywnym';
    13 $lang['Force text to lowercase']='Wymus tekst malymi literami';
    14 $lang['Show thumbnail caption']='Pokaz legende miniaturek';
    15 $lang['Picture page options']='Opcje strony ze zdjeciem';
    16 $lang['Show image title on top of the page (after browse path)']='Pokaz tytul zdjecia na górze strony (za sciezka dostepu)';
    17 $lang['Show description instead of title below image']='Pod zdjeciem pokaz opis zamiast tytulu';
    18 $lang['Use arrows instead of navigation thumbnails']='Uzyj strzalek do nawigacji zamiast miniaturek';
    19 $lang['Show Information tab only to admins']='Pokaz informacje zakladek tylko dla adminów';
    20 $lang['Image autosize options']='Opcje automatycznego rozmiaru zdjecia';
    21 $lang['Resize image to fit window']='Przeskaluj obraz do wielkosci okna';
    22 $lang['Include title after resize']='Dolacz tytul po przeskalowaniu';
    23 $lang['Additional bottom margin after resize']='Dodatkowy dolny margines po przeskalowaniu';
    24 $lang['Minimum image height after resize']='Minimalna wysokosc zdjecia po przeskalowaniu';
    25 $lang['stripped Configuration updated']='Konfiguracja stripped zaktualizowana';
     1$lang['1 album per row (description beside thumbnail)'] = '1 album w wierszu (opis obok miniaturki)';
     2$lang['2 albums per row (description beside thumbnail)'] = '2 albumy w wierszu (opis obok miniaturki)';
     3$lang['3 albums per row (description below thumbnail)'] = '3 albumy w wierszu (opis pod miniaturką)';
     4$lang['5 albums per row (no album description)'] = '5 albumów w wierszu (bez opisu albumu)';
     5$lang['Activate image preloading'] = 'Włącz wstępne ładowanie obrazów';
     6$lang['Album list layout'] = 'Układ listy albumów';
     7$lang['Default tab to be displayed'] = 'Domyślnie wyświetlana zakładka';
     8$lang['Display frame around albums'] = 'Wyświetl ramkę wokół albumów';
     9$lang['Display frame around image'] = 'Wyświetl ramkę wokół obrazów';
     10$lang['Display frame around thumbnails'] = 'Wyświetl ramkę wokół miniaturek';
     11$lang['fit to screen'] = 'zmieść na ekranie';
     12$lang['full size'] = 'pełny rozmiar';
     13$lang['HD picture default display'] = 'Domyślne wyświetlanie zdjęcia w wysokiej jakości HD';
     14$lang['Image preloading options'] = 'Opcje wstępnego ładowania obrazów';
     15$lang['Interface style'] = 'Wygląd interfejsu';
     16$lang['Last displayed'] = 'Ostatnio wyświetlane';
     17$lang['Metadata'] = 'Metadane';
     18$lang['On picture page, number of next images to preload'] = 'Na stronie obrazu, liczba obrazów do wstępnego załadowania';
     19$lang['Preload images on thumbnails page'] = 'Wstępnie ładuj obraz na stronie z miniaturkami';
     20$lang['Property to display below picture'] = 'Właściwości wyświetlane poniżej zdjęcia';
     21$lang['Title'] = 'Nazwa';
     22$lang['Use navigation arrows on picture'] = 'Wyświetlaj strzałki nawigacji na obrazie';
     23$lang['Use navigation arrows outside picture'] = 'Wyświetlaj strzałki nawigacji poza obrazem';
     24$lang['validate'] = 'potwierdzenie';
    2625?>
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.