[4122] | 1 | msgid "" |
---|
| 2 | msgstr "" |
---|
| 3 | "Project-Id-Version: Piwigo pLoader\n" |
---|
| 4 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
---|
| 5 | "POT-Creation-Date: 2009-06-16 09:54+0100\n" |
---|
| 6 | "PO-Revision-Date: \n" |
---|
| 7 | "Last-Translator: sámli <gyula54@gmail.com>\n" |
---|
[4242] | 8 | "Language-Team: Piwigo Hungarian team <info@cmsaward.hu>\n" |
---|
[4122] | 9 | "MIME-Version: 1.0\n" |
---|
| 10 | "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" |
---|
| 11 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
---|
| 12 | "X-Poedit-Basepath: .\n" |
---|
[4242] | 13 | "X-Poedit-Language: Hungarian\n" |
---|
| 14 | "X-Poedit-Country: HUNGARY\n" |
---|
| 15 | "X-Poedit-SearchPath-0: \n" |
---|
| 16 | "X-Poedit-SearchPath-1: \n" |
---|
[4122] | 17 | |
---|
| 18 | msgid "Select photos for upload" |
---|
| 19 | msgstr "Válassza ki a feltöltendõ képeket" |
---|
| 20 | |
---|
| 21 | msgid "JPEG files" |
---|
[4242] | 22 | msgstr "JPEG-kép" |
---|
[4122] | 23 | |
---|
| 24 | msgid "Default author :" |
---|
| 25 | msgstr "Alapértelmezett szerzõ:" |
---|
| 26 | |
---|
[4242] | 27 | msgid "Photo caption prefix :" |
---|
| 28 | msgstr "Kép képaláírás előtag:" |
---|
[4122] | 29 | |
---|
| 30 | msgid "Site thumbnail size :" |
---|
| 31 | msgstr "Bélyegkép mérete:" |
---|
| 32 | |
---|
| 33 | msgid "Site image width :" |
---|
| 34 | msgstr "Kép szélesség:" |
---|
| 35 | |
---|
| 36 | msgid "Site image height :" |
---|
| 37 | msgstr "Kép magasság:" |
---|
| 38 | |
---|
| 39 | msgid "Auto rotate image :" |
---|
[4242] | 40 | msgstr "Kép automatikus forgatása:" |
---|
[4122] | 41 | |
---|
| 42 | msgid "Upload high (original size) " |
---|
| 43 | msgstr "Kép feltöltés (eredeti méret)" |
---|
| 44 | |
---|
| 45 | msgid "Yes" |
---|
| 46 | msgstr "Igen" |
---|
| 47 | |
---|
| 48 | msgid "No" |
---|
| 49 | msgstr "Nem" |
---|
| 50 | |
---|
| 51 | msgid "Admin. username :" |
---|
| 52 | msgstr "Rendszergazda felhasználónév:" |
---|
| 53 | |
---|
| 54 | msgid "Admin. password :" |
---|
| 55 | msgstr "Rendszergazda jelszó:" |
---|
| 56 | |
---|
| 57 | msgid "OK" |
---|
| 58 | msgstr "OK" |
---|
| 59 | |
---|
| 60 | msgid "Cancel" |
---|
| 61 | msgstr "Mégsem" |
---|
| 62 | |
---|
| 63 | msgid "Create date :" |
---|
| 64 | msgstr "Létrehozás idõpontja:" |
---|
| 65 | |
---|
| 66 | msgid "Width :" |
---|
| 67 | msgstr "Szélesség:" |
---|
| 68 | |
---|
| 69 | msgid "Height :" |
---|
| 70 | msgstr "Magasság:" |
---|
| 71 | |
---|
| 72 | msgid "Orientation :" |
---|
| 73 | msgstr "Elhelyezkedés:" |
---|
| 74 | |
---|
| 75 | msgid "Shutter speed :" |
---|
| 76 | msgstr "Zár sebesség:" |
---|
| 77 | |
---|
| 78 | msgid "Aperture :" |
---|
| 79 | msgstr "Blende:" |
---|
| 80 | |
---|
| 81 | msgid "Focal length :" |
---|
| 82 | msgstr "Gyújtótávolság:" |
---|
| 83 | |
---|
| 84 | msgid "Model :" |
---|
| 85 | msgstr "Modell:" |
---|
| 86 | |
---|
| 87 | msgid "Lens :" |
---|
[4242] | 88 | msgstr "Objektív:" |
---|
[4122] | 89 | |
---|
| 90 | msgid "Author :" |
---|
| 91 | msgstr "Szerzõ:" |
---|
| 92 | |
---|
| 93 | msgid "Comment :" |
---|
| 94 | msgstr "Megjegyzés:" |
---|
| 95 | |
---|
[4242] | 96 | msgid "Chinese" |
---|
| 97 | msgstr "Kínai" |
---|
[4122] | 98 | |
---|
[4242] | 99 | msgid "Chinese simplified" |
---|
| 100 | msgstr "Kínai (egyszerű)" |
---|
| 101 | |
---|
| 102 | msgid "Czech" |
---|
| 103 | msgstr "Cseh" |
---|
| 104 | |
---|
| 105 | msgid "Danish" |
---|
| 106 | msgstr "Dán" |
---|
| 107 | |
---|
[4122] | 108 | msgid "English" |
---|
| 109 | msgstr "Angol" |
---|
| 110 | |
---|
| 111 | msgid "German" |
---|
| 112 | msgstr "Német" |
---|
| 113 | |
---|
| 114 | msgid "Spanish" |
---|
| 115 | msgstr "Spanyol" |
---|
| 116 | |
---|
[4242] | 117 | msgid "French" |
---|
| 118 | msgstr "Francia" |
---|
[4122] | 119 | |
---|
[4242] | 120 | msgid "Hungarian" |
---|
| 121 | msgstr "Magyar" |
---|
| 122 | |
---|
| 123 | msgid "Italian" |
---|
| 124 | msgstr "Olasz" |
---|
| 125 | |
---|
| 126 | msgid "Japanese" |
---|
| 127 | msgstr "Japán" |
---|
| 128 | |
---|
[4122] | 129 | msgid "Dutch" |
---|
| 130 | msgstr "Holland" |
---|
| 131 | |
---|
| 132 | msgid "Polish" |
---|
| 133 | msgstr "Lengyel" |
---|
| 134 | |
---|
[4242] | 135 | msgid "Portuguese Brazil" |
---|
| 136 | msgstr "Brazil Portugál" |
---|
| 137 | |
---|
| 138 | msgid "Portuguese Portugal" |
---|
| 139 | msgstr "Portugál Portugál" |
---|
| 140 | |
---|
| 141 | msgid "Russian" |
---|
| 142 | msgstr "Orosz" |
---|
| 143 | |
---|
| 144 | msgid "Slovak" |
---|
| 145 | msgstr "Szlovák" |
---|
| 146 | |
---|
| 147 | msgid "Brasil" |
---|
| 148 | msgstr "Brazil" |
---|
| 149 | |
---|
| 150 | msgid "pLoader needs to be restarted to display the new selected language" |
---|
| 151 | msgstr "Az új nyelv használatához újra kell indítania a pLoader programot" |
---|
| 152 | |
---|
[4122] | 153 | msgid "Piwigo categories" |
---|
| 154 | msgstr "Kategóriák" |
---|
| 155 | |
---|
| 156 | msgid "Photo properties" |
---|
| 157 | msgstr "Kép tulajdonjágok" |
---|
| 158 | |
---|
| 159 | msgid "Tools" |
---|
| 160 | msgstr "Eszközök" |
---|
| 161 | |
---|
| 162 | msgid "Global settings" |
---|
| 163 | msgstr "Általános beállítások" |
---|
| 164 | |
---|
[4242] | 165 | msgid "Advanced" |
---|
| 166 | msgstr "Haladó" |
---|
| 167 | |
---|
| 168 | msgid "Transfert chunk size :" |
---|
| 169 | msgstr "Az átvitt blokk mérete:" |
---|
| 170 | |
---|
[4122] | 171 | msgid "General" |
---|
| 172 | msgstr "Általános" |
---|
| 173 | |
---|
| 174 | msgid "Resized" |
---|
| 175 | msgstr "Átméretezett" |
---|
| 176 | |
---|
| 177 | msgid "Thumbnail" |
---|
| 178 | msgstr "Bélyegkép" |
---|
| 179 | |
---|
| 180 | msgid "Preview" |
---|
| 181 | msgstr "Elõnézet" |
---|
| 182 | |
---|
[4242] | 183 | msgid "Watermark" |
---|
| 184 | msgstr "Vízjel" |
---|
| 185 | |
---|
[4122] | 186 | msgid "Photo selection" |
---|
| 187 | msgstr "Kép kiválasztása" |
---|
| 188 | |
---|
| 189 | msgid "Language choice" |
---|
| 190 | msgstr "Nyelv kiválasztása" |
---|
| 191 | |
---|
| 192 | msgid "Choose a language" |
---|
| 193 | msgstr "Válassz nyelvet" |
---|
| 194 | |
---|
| 195 | msgid "Upload to Piwigo" |
---|
| 196 | msgstr "Feltöltés galériába" |
---|
| 197 | |
---|
| 198 | msgid "Remove photo from selection" |
---|
[4242] | 199 | msgstr "Törlendő képek kiválasztása" |
---|
[4122] | 200 | |
---|
| 201 | msgid "Add photo to selection" |
---|
| 202 | msgstr "Feltöltendő képek kiválasztása" |
---|
| 203 | |
---|
| 204 | msgid "Not connected" |
---|
| 205 | msgstr "Nincs kapcsolat" |
---|
| 206 | |
---|
| 207 | msgid "Connection to" |
---|
| 208 | msgstr "Kapcsolódás" |
---|
| 209 | |
---|
| 210 | msgid "failed" |
---|
| 211 | msgstr "hiba" |
---|
| 212 | |
---|
| 213 | msgid "Piwigo login" |
---|
| 214 | msgstr "Bejelentkezés galériába" |
---|
| 215 | |
---|
| 216 | msgid "Piwigo login error" |
---|
| 217 | msgstr "Galéria bejelentkezési hiba" |
---|
| 218 | |
---|
| 219 | msgid "Please select a valid target category" |
---|
| 220 | msgstr "Válassz egy érvényes cél kategóriát" |
---|
| 221 | |
---|
| 222 | msgid "Piwigo upload error" |
---|
| 223 | msgstr "Galéria feltöltési hiba" |
---|
| 224 | |
---|
| 225 | msgid "Category name :" |
---|
| 226 | msgstr "Kategória neve:" |
---|
| 227 | |
---|
| 228 | msgid "Add new category" |
---|
| 229 | msgstr "Új kategória hozzáadása" |
---|
| 230 | |
---|
| 231 | msgid "New category" |
---|
| 232 | msgstr "Új kategória" |
---|
| 233 | |
---|
| 234 | msgid "Upload cancelled" |
---|
| 235 | msgstr "Feltöltés megszakítása" |
---|
| 236 | |
---|
| 237 | msgid "Image upload progress information" |
---|
| 238 | msgstr "Kép feltöltés haladó információk" |
---|
| 239 | |
---|
| 240 | msgid "Cancel upload" |
---|
| 241 | msgstr "Feltöltés megszakítása" |
---|
| 242 | |
---|
| 243 | msgid "Piwigo upload information" |
---|
| 244 | msgstr "Galéria feltöltési információk" |
---|
| 245 | |
---|
| 246 | msgid "Processing" |
---|
| 247 | msgstr "Feldolgozás" |
---|
| 248 | |
---|
| 249 | msgid "images processed" |
---|
| 250 | msgstr "Kép feldolgozása" |
---|
| 251 | |
---|
| 252 | msgid "images uploaded" |
---|
| 253 | msgstr "Feltöltött képek" |
---|
| 254 | |
---|
| 255 | msgid "images in errors and not uploaded" |
---|
| 256 | msgstr "Hibás feltöltés (nem feltöltött)" |
---|
| 257 | |
---|
| 258 | msgid "Duration" |
---|
| 259 | msgstr "Idõtartam" |
---|
| 260 | |
---|
| 261 | msgid "Categories" |
---|
| 262 | msgstr "Kategóriák" |
---|
| 263 | |
---|
| 264 | msgid "categories" |
---|
| 265 | msgstr "kategóriák" |
---|
| 266 | |
---|
| 267 | msgid "Categorie" |
---|
| 268 | msgstr "Kategória" |
---|
| 269 | |
---|
| 270 | msgid "categorie" |
---|
| 271 | msgstr "kategória" |
---|
| 272 | |
---|
| 273 | msgid "Album" |
---|
| 274 | msgstr "Album" |
---|
| 275 | |
---|
| 276 | msgid "Albums" |
---|
| 277 | msgstr "Albumok" |
---|
| 278 | |
---|
| 279 | msgid "album" |
---|
| 280 | msgstr "album" |
---|
| 281 | |
---|
| 282 | msgid "albums" |
---|
| 283 | msgstr "albumok" |
---|
| 284 | |
---|
| 285 | msgid "Photo caption :" |
---|
| 286 | msgstr "Kép felirat:" |
---|
| 287 | |
---|
| 288 | msgid "File name :" |
---|
| 289 | msgstr "Fájlnév:" |
---|
| 290 | |
---|
| 291 | msgid "Default photo caption :" |
---|
| 292 | msgstr "Alapértelmezett képfelirat:" |
---|
| 293 | |
---|
| 294 | msgid "Resize site image :" |
---|
| 295 | msgstr "Képméret igazítása a weboldalhoz:" |
---|
| 296 | |
---|
| 297 | msgid "Auto rotate :" |
---|
| 298 | msgstr "Automatikus forgatás:" |
---|
| 299 | |
---|
| 300 | msgid "Upload high (original size) :" |
---|
| 301 | msgstr "Kép feltöltés (eredeti méret):" |
---|
| 302 | |
---|
| 303 | msgid "Site image jpeg quality :" |
---|
| 304 | msgstr "JPEG minõség:" |
---|
| 305 | |
---|
| 306 | msgid "Site image filter :" |
---|
[4242] | 307 | msgstr "Szűrő:" |
---|
[4122] | 308 | |
---|
| 309 | msgid "Site image blur :" |
---|
| 310 | msgstr "Kép elmosás:" |
---|
| 311 | |
---|
| 312 | msgid "Site image interlace :" |
---|
| 313 | msgstr "Interlace:" |
---|
| 314 | |
---|
| 315 | msgid "Site thumbnail jpeg quality :" |
---|
[4242] | 316 | msgstr "Bélyegkép (JPEG) minőség:" |
---|
[4122] | 317 | |
---|
| 318 | msgid "Photo selection thumbnail size :" |
---|
| 319 | msgstr "Kép indexkép méret:" |
---|
| 320 | |
---|
| 321 | msgid "Photo selection thumbnail jpeg quality :" |
---|
[4242] | 322 | msgstr "Kép JPEG minőség:" |
---|
[4122] | 323 | |
---|
| 324 | msgid "Use exif preview when available :" |
---|
| 325 | msgstr "Exif adatok:" |
---|
| 326 | |
---|
| 327 | msgid "Custom preview ratio :" |
---|
[4242] | 328 | msgstr "Saját előnézeti viszony:" |
---|
[4122] | 329 | |
---|
| 330 | msgid "Piwigo url" |
---|
| 331 | msgstr "Galéria elérési út" |
---|
| 332 | |
---|
| 333 | msgid "Connect" |
---|
| 334 | msgstr "Csatlakozás" |
---|
| 335 | |
---|
| 336 | msgid "Work Offline" |
---|
| 337 | msgstr "Kapcsolat nélküli munka" |
---|
| 338 | |
---|
| 339 | msgid "Exit" |
---|
| 340 | msgstr "Kilépés" |
---|
| 341 | |
---|
| 342 | msgid "empty - work Offline" |
---|
| 343 | msgstr "Kapcsolat nélküli munka" |
---|
| 344 | |
---|
| 345 | msgid "None" |
---|
| 346 | msgstr "Nem" |
---|
| 347 | |
---|
| 348 | msgid "File name" |
---|
| 349 | msgstr "Fájlnév" |
---|
| 350 | |
---|
| 351 | msgid "File path and name" |
---|
| 352 | msgstr "Fájl neve és elérési útja" |
---|
| 353 | |
---|
| 354 | msgid "Prefix" |
---|
[4242] | 355 | msgstr "Előtag" |
---|
[4122] | 356 | |
---|
| 357 | msgid "Prefix + rank number" |
---|
[4242] | 358 | msgstr "Előtag + rang értéke" |
---|
[4122] | 359 | |
---|
| 360 | msgid "Rank number + prefix" |
---|
[4242] | 361 | msgstr "Rang értéke + előtag" |
---|
[4122] | 362 | |
---|
| 363 | msgid "Prefix + create date chrono" |
---|
[4242] | 364 | msgstr "Előtag + dátum" |
---|
[4122] | 365 | |
---|
| 366 | msgid "Create date chrono + prefix" |
---|
[4242] | 367 | msgstr "Létrehozás dátuma + előtag" |
---|
[4122] | 368 | |
---|
| 369 | msgid "Photo" |
---|
| 370 | msgstr "Kép" |
---|
| 371 | |
---|
| 372 | msgid "Image processing progress information" |
---|
| 373 | msgstr "Képfeldolgozás haladó információk" |
---|
| 374 | |
---|
| 375 | msgid "Cancel image processing" |
---|
| 376 | msgstr "Képfeldolgozás megszakítása" |
---|
| 377 | |
---|
| 378 | msgid "Add new album" |
---|
| 379 | msgstr "Új album létrehozása" |
---|
| 380 | |
---|
[4242] | 381 | msgid "Album name :" |
---|
| 382 | msgstr "Album neve:" |
---|
| 383 | |
---|
| 384 | msgid "New album" |
---|
| 385 | msgstr "Új album" |
---|
| 386 | |
---|
[4122] | 387 | msgid "Refresh" |
---|
| 388 | msgstr "Frissítés" |
---|
| 389 | |
---|
| 390 | msgid "Expand all" |
---|
| 391 | msgstr "Összes kibontása" |
---|
| 392 | |
---|
| 393 | msgid "Collapse all" |
---|
| 394 | msgstr "Mindent bezár" |
---|
| 395 | |
---|
| 396 | msgid "Getting started" |
---|
| 397 | msgstr "Indítás" |
---|
| 398 | |
---|
| 399 | msgid "Properties" |
---|
| 400 | msgstr "Beállítások" |
---|
| 401 | |
---|
| 402 | msgid "Remove uploaded photo from selection :" |
---|
| 403 | msgstr "Eltávolítás (feltöltött képek):" |
---|
| 404 | |
---|
[4242] | 405 | msgid "Activate watermark :" |
---|
| 406 | msgstr "Vízjel aktiválása :" |
---|
| 407 | |
---|
| 408 | msgid "Activate watermark on high definition :" |
---|
| 409 | msgstr "Vízjel aktiválása nagy felbontásban:" |
---|
| 410 | |
---|
| 411 | msgid "Text :" |
---|
| 412 | msgstr "Szöveg:" |
---|
| 413 | |
---|
| 414 | msgid "Text size :" |
---|
| 415 | msgstr "Szövegméret:" |
---|
| 416 | |
---|
| 417 | msgid "Color :" |
---|
| 418 | msgstr "Szín:" |
---|
| 419 | |
---|
| 420 | msgid "Position :" |
---|
| 421 | msgstr "Pozició:" |
---|
| 422 | |
---|
| 423 | msgid "Top margin :" |
---|
| 424 | msgstr "Felső margó:" |
---|
| 425 | |
---|
| 426 | msgid "Left margin :" |
---|
| 427 | msgstr "Bal margó:" |
---|
| 428 | |
---|
| 429 | msgid "White" |
---|
| 430 | msgstr "Fehér" |
---|
| 431 | |
---|
| 432 | msgid "Black" |
---|
| 433 | msgstr "Fekete" |
---|
| 434 | |
---|
| 435 | msgid "Top" |
---|
| 436 | msgstr "Felül" |
---|
| 437 | |
---|
| 438 | msgid "Top left" |
---|
| 439 | msgstr "Balra felül" |
---|
| 440 | |
---|
| 441 | msgid "Top right" |
---|
| 442 | msgstr "Jobbra felül" |
---|
| 443 | |
---|
| 444 | msgid "Bottom" |
---|
| 445 | msgstr "Alul" |
---|
| 446 | |
---|
| 447 | msgid "Bottom left" |
---|
| 448 | msgstr "Balra alul" |
---|
| 449 | |
---|
| 450 | msgid "Bottom right" |
---|
| 451 | msgstr "Jobbra alul" |
---|
| 452 | |
---|
| 453 | msgid "Center" |
---|
| 454 | msgstr "Közép" |
---|
| 455 | |
---|
| 456 | msgid "Left" |
---|
| 457 | msgstr "Bal" |
---|
| 458 | |
---|
| 459 | msgid "Right" |
---|
| 460 | msgstr "Jobb" |
---|
| 461 | |
---|
| 462 | msgid "my watermark" |
---|
| 463 | msgstr "saját vízjel" |
---|
| 464 | |
---|
| 465 | msgid "Show" |
---|
| 466 | msgstr "Mutat" |
---|
| 467 | |
---|
| 468 | msgid "All" |
---|
| 469 | msgstr "Összes" |
---|
| 470 | |
---|
| 471 | msgid "Selected" |
---|
| 472 | msgstr "Kiválasztott" |
---|
| 473 | |
---|
| 474 | msgid "Not selected" |
---|
| 475 | msgstr "Nem kiválasztott" |
---|
| 476 | |
---|