For Basque (Basque) - Euskara (euskara) - eu-ES
We would like to propose Piwigo to Basque - Euskara
The translation is not started, but translating it a few lines that will no longer be true ;-)
If you want to help translate these few lines and gradually we will propose the Basque - Euskara for all
-----------------------------------------------
Replaces the second part (orange on the first line) by the Basque - Euskara translation
-----------------------------------------------
$lang_info['language_name'] = 'Basque';
$lang_info['country'] = 'Basque';
$lang_info['direction'] = 'ltr';
$lang_info['code'] = 'eu';
$lang_info['zero_plural'] = true;
$lang['%d comments'] = '%d comments';
$lang['%d hit'] = '%d hit';
$lang['%d hits'] = '%d hits';
$lang['%d Kb'] = '%d Kb';
$lang['%d new comment'] = '%d new comment';
$lang['%d new comments'] = '%d new comments';
$lang['%d new photo'] = '%d new photo';
$lang['%d new photos'] = '%d new photos';
$lang['%d new user'] = '%d new user';
$lang['%d new users'] = '%d new users';
$lang['Date'] = 'Date';
$lang['day'][0] = 'Sunday';
$lang['day'][1] = 'Monday';
$lang['day'][2] = 'Tuesday';
$lang['day'][3] = 'Wednesday;
$lang['day'][4] = 'Thursday';
$lang['day'][5] = 'Friday';
$lang['day'][6] = 'Saturday;
$lang['month'][10] = 'October';
$lang['month'][11] = 'November';
$lang['month'][12] = 'December';
$lang['month'][1] = 'January';
$lang['month'][2] = 'February';
$lang['month'][3] = 'March';
$lang['month'][4] = 'April';
$lang['month'][5] = 'May';
$lang['month'][6] = 'June';
$lang['month'][7] = 'July';
$lang['month'][8] = 'August';
$lang['month'][9] = 'September';
-----------------
Thanks
or login with EN forum and translate tool -> http://piwigo.org/translate/
and I add [eu-ES] after ;-)
Offline
i can translate to Basque, but it will be better taken spanish Language for reference
Hi :-)
No problème on translate tool, you can chose EN as reference :-)
Can you register on forum that I give you access on translate tool
$lang_info['language_name'] = 'Basque';
$lang_info['country'] = 'Basque';
$lang_info['direction'] = 'ltr';
$lang_info['code'] = 'eu';
$lang_info['zero_plural'] = true;
$lang['%d album updated'] = '%d álbum actualizado';
$lang['%d albums updated'] = '%d álbumes actualizados';
$lang['%d comment to validate'] = '%d comentario por validar';
$lang['%d comments to validate'] = '%d comentarios por validar';
$lang['%d new comment'] = '%d nuevo comentario';
$lang['%d new comments'] = '%d nuevos comentarios';
$lang['%d comment'] = '%d comentario';
$lang['%d comments'] = '%d comentarios';
$lang['%d hit'] = '%d visita';
$lang['%d hits'] = '%d visitas';
$lang['day'][0] = 'Domingo';
$lang['day'][1] = 'Lunes';
$lang['day'][2] = 'Martes';
$lang['day'][3] = 'Miércoles';
$lang['day'][4] = 'Jueves';
$lang['day'][5] = 'Viernes';
$lang['day'][6] = 'Sábado';
$lang['month'][10] = 'Octubre';
$lang['month'][11] = 'Noviembre';
$lang['month'][12] = 'Diciembre';
$lang['month'][1] = 'Enero';
$lang['month'][2] = 'Febrero';
$lang['month'][3] = 'Marzo';
$lang['month'][4] = 'Abril';
$lang['month'][5] = 'Mayo';
$lang['month'][6] = 'Junio';
$lang['month'][7] = 'Julio';
$lang['month'][8] = 'Agosto';
$lang['month'][9] = 'Septiembre';
Offline
$lang_info['language_name'] = ‘Euskara’;
$lang_info['country'] = 'Basque_Country’;
$lang_info['direction'] = 'ltr';
$lang_info['code'] = 'eus’;
$lang_info['zero_plural'] = true;
$lang['%d album updated'] = '%d eguneratutako albuma’;
$lang['%d albums updated'] = '%d eguneratutako albumak’;
$lang['%d comment to validate'] = '%d onartzeko azalpena’;
$lang['%d comments to validate'] = '%d onartzeko azalpenak';
$lang['%d new comment'] = '%d azalpen berria’;
$lang['%d new comments'] = '%d azalpen berriak’;
$lang['%d comment'] = '%d azalpen’;
$lang['%d comments'] = '%d azalpenak’;
$lang['%d hit'] = '%d bisita';
$lang['%d hits'] = '%d bisitak’;
$lang['day'][0] = ‘Igandea’;
$lang['day'][1] = ‘Astelehena;
$lang['day'][2] = ‘Asteartea;
$lang['day'][3] = ‘Asteazkena;
$lang['day'][4] = ‘Osteguna;
$lang['day'][5] = ‘Ostirala’;
$lang['day'][6] = ‘Larunbata’;
$lang['month'][10] = ‘Urria’;
$lang['month'][11] = ‘Azaroa’;
$lang['month'][12] = ‘Abendua’;
$lang['month'][1] = 'Urtarrila’;
$lang['month'][2] = ‘Otsaila’;
$lang['month'][3] = 'Martxoa’;
$lang['month'][4] = 'Apirila’;
$lang['month'][5] = 'Maiatza’;
$lang['month'][6] = ‘Ekaina’;
$lang['month'][7] = ‘Uztaia’;
$lang['month'][8] = 'Abuztua’;
$lang['month'][9] = ‘Iraila’;
Thanks :-)
[Subversion] r26886
Euskara is now on translate tool you can translate in tool :-)
You can see on translate gallery -> http://piwigo.us/l10n/trunk/index.php?/ … lang=eu_ES
Offline
I want collaborate with basque translation.
I wrote to he last translator in piwigo-translate but he down answer , Is something more can I do ?
Last edited by piarres (2016-10-24 19:17:30)
Offline
Hi :-)
I pass you translator ;-)
Offline
I want test the translation in local box to ensure is correct,
can I download the translation file?
Can I work in local and later reupload it ?
Offline
Hi :-)
You can dowload file here
https://github.com/Piwigo/Piwigo/tree/t … uage/eu_ES
It's better to works in Lexiglot
you cn also use git
Offline
Hello,
I was about to help translating Piwigo into Basque but I have seen this thread recently posted and I don´t know if Piarres is at work on it.
So Piarres, just to prevent redundant work, could you please tell me if you are localizing Piwigo? If you are, could I help you in any way? If not, could I request for a translator´s rank?
Thank you very much.
bixerdo wrote:
Hello,
I was about to help translating Piwigo into Basque but I have seen this thread recently posted and I don´t know if Piarres is at work on it.
So Piarres, just to prevent redundant work, could you please tell me if you are localizing Piwigo? If you are, could I help you in any way? If not, could I request for a translator´s rank?
Thank you very much.
Hi :-)
There's a lot work ;-)
Several translator is better :-)
You must register on form to participe
Offline
ddtddt wrote:
Hi :-)
There's a lot work ;-)
Haha, I thought so! :^)
I just wanted to make sure duplicated work was not going on. I will start with last rows just in case. Time will be for unifying terminology (by the way, has the Piwigo Translate tool any autocompletion or suggestion engine?)
ddtddt wrote:
You must register on form to participe
It looks like I just posted on the forum as a guest. I think I got it right now and I suppouse I will have to request for translator status. Could you please help me?
(Disclaimer: I got the email of the Piwigo forum in the spam tray, that´s why I´m so late answering)
Best regards!
Offline