Ignore:
Timestamp:
Dec 24, 2009, 9:31:36 AM (14 years ago)
Author:
ronosman
Message:

Remove ":" from msgid.

Location:
extensions/pLoader/trunk/locale
Files:
15 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • extensions/pLoader/trunk/locale/de_DE/pLoader.po

    r3457 r4561  
    2020msgstr "JPEG-Dateien"
    2121
    22 msgid "Default author :"
    23 msgstr "Standartauthor :"
    24 
    25 msgid "Foto prefix :"
    26 msgstr "Foto präfix :"
    27 
    28 msgid "Site thumbnail size :"
    29 msgstr "Thumbnail-Größe :"
    30 
    31 msgid "Site image width :"
     22msgid "Default author"
     23msgstr "Standartauthor"
     24
     25msgid "Foto prefix"
     26msgstr "Foto präfix"
     27
     28msgid "Site thumbnail size"
     29msgstr "Thumbnail-Größe"
     30
     31msgid "Site image width"
    3232msgstr "Bildbreite"
    3333
    34 msgid "Site image height :"
     34msgid "Site image height"
    3535msgstr "Bildhöhe"
    3636
    37 msgid "Auto rotate image :"
     37msgid "Auto rotate image"
    3838msgstr "Bilder automatisch drehen"
    3939
     
    4747msgstr "Nein"
    4848
    49 msgid "Admin. username :"
    50 msgstr "Benutzername des Admins :"
    51 
    52 msgid "Admin. password :"
    53 msgstr "Passwort den Admins :"
     49msgid "Admin. username"
     50msgstr "Benutzername des Admins"
     51
     52msgid "Admin. password"
     53msgstr "Passwort den Admins"
    5454
    5555msgid "OK"
     
    5959msgstr "Abbrechen"
    6060
    61 msgid "Create date :"
    62 msgstr "Erstellungsdatum :"
    63 
    64 msgid "Width :"
    65 msgstr "Breite :"
    66 
    67 msgid "Height :"
    68 msgstr "Höhe :"
    69 
    70 msgid "Orientation :"
    71 msgstr "Orientierung :"
    72 
    73 msgid "Shutter speed :"
    74 msgstr "Verschlusszeit :"
    75 
    76 msgid "Aperture :"
    77 msgstr "Blende :"
    78 
    79 msgid "Focal length :"
    80 msgstr "Brennweite :"
    81 
    82 msgid "Model :"
    83 msgstr "Modell :"
    84 
    85 msgid "Lens :"
    86 msgstr "Objektiv :"
    87 
    88 msgid "Author :"
    89 msgstr "Author :"
    90 
    91 msgid "Comment :"
    92 msgstr "Kommentar :"
     61msgid "Create date"
     62msgstr "Erstellungsdatum"
     63
     64msgid "Width"
     65msgstr "Breite"
     66
     67msgid "Height"
     68msgstr "Höhe"
     69
     70msgid "Orientation"
     71msgstr "Orientierung"
     72
     73msgid "Shutter speed"
     74msgstr "Verschlusszeit"
     75
     76msgid "Aperture"
     77msgstr "Blende"
     78
     79msgid "Focal length"
     80msgstr "Brennweite"
     81
     82msgid "Model"
     83msgstr "Modell"
     84
     85msgid "Lens"
     86msgstr "Objektiv"
     87
     88msgid "Author"
     89msgstr "Author"
     90
     91msgid "Comment"
     92msgstr "Kommentar"
    9393
    9494msgid "French"
     
    182182msgstr "Piwigo Upload Fehler"
    183183
    184 msgid "Category name :"
     184msgid "Category name"
    185185msgstr "Kategoriename"
    186186
     
    242242msgstr "Alben"
    243243
    244 msgid "Photo caption :"
    245 msgstr "Bildunterschrift :"
    246 
    247 msgid "File name :"
    248 msgstr "Dateiname :"
    249 
    250 msgid "Default photo caption :"
    251 msgstr "Standart-Bildunterschrift :"
    252 
    253 msgid "Resize site image :"
    254 msgstr "Für die Website Bildgröße anpassen :"
    255 
    256 msgid "Auto rotate :"
    257 msgstr "Automatisch drehen :"
    258 
    259 msgid "Upload high (original size) :"
    260 msgstr "Bilder in Originalgröße hochladen :"
    261 
    262 msgid "Site image jpeg quality :"
    263 msgstr "JPEG-Qualität :"
    264 
    265 msgid "Site image filter :"
    266 msgstr "Bildverarbeitungsfilter :"
    267 
    268 msgid "Site image blur :"
     244msgid "Photo caption"
     245msgstr "Bildunterschrift"
     246
     247msgid "File name"
     248msgstr "Dateiname"
     249
     250msgid "Default photo caption"
     251msgstr "Standart-Bildunterschrift"
     252
     253msgid "Resize site image"
     254msgstr "Für die Website Bildgröße anpassen"
     255
     256msgid "Auto rotate"
     257msgstr "Automatisch drehen"
     258
     259msgid "Upload high (original size)"
     260msgstr "Bilder in Originalgröße hochladen"
     261
     262msgid "Site image jpeg quality"
     263msgstr "JPEG-Qualität"
     264
     265msgid "Site image filter"
     266msgstr "Bildverarbeitungsfilter"
     267
     268msgid "Site image blur"
    269269msgstr "Bildschärfe:"
    270270
    271 msgid "Site image interlace :"
    272 msgstr "Bildzwischenzeile :"
    273 
    274 msgid "Site thumbnail jpeg quality :"
    275 msgstr "Thumbnail JPEG Qualität :"
    276 
    277 msgid "Photo selection thumbnail size :"
    278 msgstr "Größe der Thumbnails der Foto-Auswahl :"
    279 
    280 msgid "Photo selection thumbnail jpeg quality :"
    281 msgstr "Foto-Auswahl-Thumbnail-JPEG-Qualität :"
    282 
    283 msgid "Use exif preview when available :"
    284 msgstr "Nutze EXIF-Vorschau wenn möglich :"
    285 
    286 msgid "Custom preview ratio :"
    287 msgstr "Eigenes Vorschauverhältnis :"
     271msgid "Site image interlace"
     272msgstr "Bildzwischenzeile"
     273
     274msgid "Site thumbnail jpeg quality"
     275msgstr "Thumbnail JPEG Qualität"
     276
     277msgid "Photo selection thumbnail size"
     278msgstr "Größe der Thumbnails der Foto-Auswahl"
     279
     280msgid "Photo selection thumbnail jpeg quality"
     281msgstr "Foto-Auswahl-Thumbnail-JPEG-Qualität"
     282
     283msgid "Use exif preview when available"
     284msgstr "Nutze EXIF-Vorschau wenn möglich"
     285
     286msgid "Custom preview ratio"
     287msgstr "Eigenes Vorschauverhältnis"
    288288
    289289msgid "Piwigo url"
     
    305305msgstr "Nichts"
    306306
    307 msgid "File name"
    308 msgstr "Dateiname"
    309 
    310307msgid "File path and name"
    311308msgstr "Dateipfad und Name"
     
    353350msgstr "Voreinstellungen"
    354351
    355 msgid "Remove uploaded photo from selection :"
    356 msgstr "Entferne hochgeladene Fotos aus der Auswahl :"
     352msgid "Remove uploaded photo from selection"
     353msgstr "Entferne hochgeladene Fotos aus der Auswahl"
  • extensions/pLoader/trunk/locale/en_EN/pLoader.po

    r3288 r4561  
    1111
    1212#: ../res/login_wdr.pl:43
    13 msgid "Admin. username :"
     13msgid "Admin. username"
    1414msgstr ""
    1515
  • extensions/pLoader/trunk/locale/es_ES/pLoader.po

    r4522 r4561  
    2020msgstr "Ficheros JPEG"
    2121
    22 msgid "Default author :"
     22msgid "Default author"
    2323msgstr "Autor por defecto:"
    2424
    25 msgid "Photo caption  prefix :"
     25msgid "Photo caption  prefix"
    2626msgstr "Prefijo del título de la foto:"
    2727
    28 msgid "Site thumbnail size :"
     28msgid "Site thumbnail size"
    2929msgstr "Talla miniatura:"
    3030
    31 msgid "Site image width :"
     31msgid "Site image width"
    3232msgstr "Anchura de la imagen"
    3333
    34 msgid "Site image height :"
     34msgid "Site image height"
    3535msgstr "Altura de la imagen"
    3636
    37 msgid "Auto rotate image :"
     37msgid "Auto rotate image"
    3838msgstr "Rotación automática de la imagen"
    3939
     
    4141msgstr "Cargar la foto original:"
    4242
    43 msgid "Upload high definition  :"
     43msgid "Upload high definition "
    4444msgstr "Transferencia alta definición:"
    4545
     
    5353msgstr "No"
    5454
    55 msgid "Admin. username :"
     55msgid "Admin. username"
    5656msgstr "Identificando a administrador:"
    5757
    58 msgid "Admin. password :"
     58msgid "Admin. password"
    5959msgstr "Contraseña administrador:"
    6060
     
    6565msgstr "Anular"
    6666
    67 msgid "Create date :"
     67msgid "Create date"
    6868msgstr "Data de creación:"
    6969
    70 msgid "Width :"
     70msgid "Width"
    7171msgstr "Anchura:"
    7272
    73 msgid "Height :"
     73msgid "Height"
    7474msgstr "Altura"
    7575
    76 msgid "Orientation :"
     76msgid "Orientation"
    7777msgstr "Orientación:"
    7878
    79 msgid "Shutter speed :"
     79msgid "Shutter speed"
    8080msgstr "Velocidad de obturación:"
    8181
    82 msgid "Aperture :"
     82msgid "Aperture"
    8383msgstr "Apertura:"
    8484
    85 msgid "Focal length :"
     85msgid "Focal length"
    8686msgstr "Longitud focal:"
    8787
    88 msgid "Model :"
     88msgid "Model"
    8989msgstr "Modelo"
    9090
    91 msgid "Lens :"
     91msgid "Lens"
    9292msgstr "Óptica:"
    9393
    94 msgid "Author :"
     94msgid "Author"
    9595msgstr "Autor:"
    9696
    97 msgid "Comment :"
     97msgid "Comment"
    9898msgstr "Comentario:"
    9999
     
    170170msgstr "Avanzado"
    171171
    172 msgid "Transfert chunk size :"
     172msgid "Transfert chunk size"
    173173msgstr "Talla bloques de transferencia:"
    174174
     
    224224msgstr "Error de transferencia a Piwigo"
    225225
    226 msgid "Category name :"
     226msgid "Category name"
    227227msgstr "Nombre de la categoría"
    228228
     
    287287msgstr "álbums"
    288288
    289 msgid "Photo caption :"
     289msgid "Photo caption"
    290290msgstr "Título de la foto:"
    291291
    292 msgid "File name :"
     292msgid "File name"
    293293msgstr "Nombre del fichero:"
    294294
    295 msgid "Default photo caption :"
     295msgid "Default photo caption"
    296296msgstr "Título por defecto:"
    297297
    298 msgid "Resize site image :"
     298msgid "Resize site image"
    299299msgstr "Reducirse para el sitio:"
    300300
    301 msgid "Auto rotate :"
     301msgid "Auto rotate"
    302302msgstr "Rotación automática:"
    303303
    304 msgid "Upload high (original size) :"
     304msgid "Upload high (original size)"
    305305msgstr "Trasladar la foto original:"
    306306
    307 msgid "Site image jpeg quality :"
     307msgid "Site image jpeg quality"
    308308msgstr "Calidad JPEG de la foto:"
    309309
    310 msgid "Site image filter :"
     310msgid "Site image filter"
    311311msgstr "Filtro de reducción:"
    312312
    313 msgid "Site image blur :"
     313msgid "Site image blur"
    314314msgstr "Acentuación / ligereza:"
    315315
    316 msgid "Site image interlace :"
     316msgid "Site image interlace"
    317317msgstr "Entrelazamiento:"
    318318
    319 msgid "Site thumbnail jpeg quality :"
     319msgid "Site thumbnail jpeg quality"
    320320msgstr "Calidad JPEG de las miniaturas del sitio:"
    321321
    322 msgid "Photo selection thumbnail size :"
     322msgid "Photo selection thumbnail size"
    323323msgstr "Talla miniaturas de la selección foto:"
    324324
    325 msgid "Photo selection thumbnail jpeg quality :"
     325msgid "Photo selection thumbnail jpeg quality"
    326326msgstr "Calidad JPEG de las miniaturas de la selección foto:"
    327327
    328 msgid "Use exif preview when available :"
     328msgid "Use exif preview when available"
    329329msgstr "Utilizar la previsualización extejo:"
    330330
    331 msgid "Custom preview ratio :"
     331msgid "Custom preview ratio"
    332332msgstr "Ratio de previsualización:"
    333333
     
    350350msgstr "Ninguno"
    351351
    352 msgid "File name"
    353 msgstr "Nombre del fichero"
    354 
    355352msgid "File path and name"
    356353msgstr "Camino y nombre del fichero"
     
    383380msgstr "Añadir un nuevo álbum"
    384381
    385 msgid "Album name :"
     382msgid "Album name"
    386383msgstr "Nombre del álbum:"
    387384
     
    404401msgstr "Propiedades"
    405402
    406 msgid "Remove uploaded photo from selection :"
     403msgid "Remove uploaded photo from selection"
    407404msgstr "Vaciar la selección foto después de transferencia:"
    408405
    409 msgid "Activate watermark :"
     406msgid "Activate watermark"
    410407msgstr "Acelerar watermark:"
    411408
    412 msgid "Activate watermark on high definition :"
     409msgid "Activate watermark on high definition"
    413410msgstr "Acelerar watermark sobre la alta definición:"
    414411
    415 msgid "Text :"
     412msgid "Text"
    416413msgstr "Texto:"
    417414
    418 msgid "Text size :"
     415msgid "Text size"
    419416msgstr "Talla del texto:"
    420417
    421 msgid "Color :"
     418msgid "Color"
    422419msgstr "Color:"
    423420
    424 msgid "Position :"
     421msgid "Position"
    425422msgstr "Posición:"
    426423
    427 msgid "Top margin :"
     424msgid "Top margin"
    428425msgstr "Margen arriba:"
    429426
    430 msgid "Left margin :"
     427msgid "Left margin"
    431428msgstr "Margen a la izquierda:"
    432429
     
    530527msgstr "Sí, utilizar una copia de la foto original"
    531528
    532 msgid "HD image width :"
     529msgid "HD image width"
    533530msgstr "Anchura de la imagen HD:"
    534531
    535 msgid "HD image height :"
     532msgid "HD image height"
    536533msgstr "Altura de la imagen HD:"
    537534
    538 msgid "HD image jpeg quality :"
     535msgid "HD image jpeg quality"
    539536msgstr "Calidad JPEG de la imagen HD:"
    540537
    541 msgid "HD image filter :"
     538msgid "HD image filter"
    542539msgstr "Filtro de reducción de la imagen HD:"
    543540
    544 msgid "HD image blur :"
     541msgid "HD image blur"
    545542msgstr "Acentuación / ligereza de la imagen HD:"
    546543
    547 msgid "HD image interlace :"
     544msgid "HD image interlace"
    548545msgstr "Entrelazamiento de la imagen HD:"
    549546
     
    578575msgstr "Gestión de la puesta al día de las fotos"
    579576
    580 msgid "Who can see the photo? :"
     577msgid "Who can see the photo?"
    581578msgstr "¿ Quién puede ver la foto?:"
    582579
  • extensions/pLoader/trunk/locale/fr_FR/pLoader.po

    r4504 r4561  
    2020msgstr "Fichiers JPEG"
    2121
    22 msgid "Default author :"
    23 msgstr "Auteur par défaut :"
    24 
    25 msgid "Photo caption  prefix :"
    26 msgstr "Préfixe du titre de la photo :"
    27 
    28 msgid "Site thumbnail size :"
    29 msgstr "Taille des miniatures :"
    30 
    31 msgid "Site image width :"
     22msgid "Default author"
     23msgstr "Auteur par défaut"
     24
     25msgid "Photo caption  prefix"
     26msgstr "Préfixe du titre de la photo"
     27
     28msgid "Site thumbnail size"
     29msgstr "Taille des miniatures"
     30
     31msgid "Site image width"
    3232msgstr "Largeur de l'image"
    3333
    34 msgid "Site image height :"
     34msgid "Site image height"
    3535msgstr "Hauteur de l'image"
    3636
    37 msgid "Auto rotate image :"
     37msgid "Auto rotate image"
    3838msgstr "Rotation automatique de l'image"
    3939
     
    4141msgstr "Transfert haute définition ( taille originale )"
    4242
    43 msgid "Upload high definition  :"
    44 msgstr "Transfert haute définition :"
     43msgid "Upload high definition "
     44msgstr "Transfert haute définition"
    4545
    4646msgid "High definition"
     
    5353msgstr "Non"
    5454
    55 msgid "Admin. username :"
    56 msgstr "Identifiant administrateur :"
    57 
    58 msgid "Admin. password :"
    59 msgstr "Mot de passe administrateur :"
     55msgid "Admin. username"
     56msgstr "Identifiant administrateur"
     57
     58msgid "Admin. password"
     59msgstr "Mot de passe administrateur"
    6060
    6161msgid "OK"
     
    6565msgstr "Annuler"
    6666
    67 msgid "Create date :"
    68 msgstr "Date de création :"
    69 
    70 msgid "Width :"
    71 msgstr "Largeur :"
    72 
    73 msgid "Height :"
    74 msgstr "Hauteur :"
    75 
    76 msgid "Orientation :"
    77 msgstr "Orientation :"
    78 
    79 msgid "Shutter speed :"
    80 msgstr "Vitesse d'obturation :"
    81 
    82 msgid "Aperture :"
    83 msgstr "Ouverture :"
    84 
    85 msgid "Focal length :"
    86 msgstr "Longueur focale :"
    87 
    88 msgid "Model :"
    89 msgstr "Modèle :"
    90 
    91 msgid "Lens :"
    92 msgstr "Optique :"
    93 
    94 msgid "Author :"
    95 msgstr "Auteur :"
    96 
    97 msgid "Comment :"
    98 msgstr "Commentaire :"
     67msgid "Create date"
     68msgstr "Date de création"
     69
     70msgid "Width"
     71msgstr "Largeur"
     72
     73msgid "Height"
     74msgstr "Hauteur"
     75
     76msgid "Orientation"
     77msgstr "Orientation"
     78
     79msgid "Shutter speed"
     80msgstr "Vitesse d'obturation"
     81
     82msgid "Aperture"
     83msgstr "Ouverture"
     84
     85msgid "Focal length"
     86msgstr "Longueur focale"
     87
     88msgid "Model"
     89msgstr "Modèle"
     90
     91msgid "Lens"
     92msgstr "Optique"
     93
     94msgid "Author"
     95msgstr "Auteur"
     96
     97msgid "Comment"
     98msgstr "Commentaire"
    9999
    100100msgid "Chinese"
     
    170170msgstr "Avancé"
    171171
    172 msgid "Transfert chunk size :"
    173 msgstr "Taille des blocs de transfert :"
     172msgid "Transfert chunk size"
     173msgstr "Taille des blocs de transfert"
    174174
    175175msgid "General"
     
    224224msgstr "Erreur de transfert vers Piwigo"
    225225
    226 msgid "Category name :"
     226msgid "Category name"
    227227msgstr "Nom de la catégorie"
    228228
     
    287287msgstr "albums"
    288288
    289 msgid "Photo caption :"
    290 msgstr "Titre de la photo :"
    291 
    292 msgid "File name :"
    293 msgstr "Nom du fichier :"
    294 
    295 msgid "Default photo caption :"
    296 msgstr "Titre par défaut :"
    297 
    298 msgid "Resize site image :"
    299 msgstr "Réduire pour le site :"
    300 
    301 msgid "Auto rotate :"
    302 msgstr "Rotation automatique :"
    303 
    304 msgid "Upload high (original size) :"
    305 msgstr "Transférer la photo originale :"
    306 
    307 msgid "Site image jpeg quality :"
    308 msgstr "Qualité jpeg de la photo :"
    309 
    310 msgid "Site image filter :"
    311 msgstr "Filtre de réduction :"
    312 
    313 msgid "Site image blur :"
    314 msgstr "Accentuation/flou :"
    315 
    316 msgid "Site image interlace :"
    317 msgstr "Entrelacement :"
    318 
    319 msgid "Site thumbnail jpeg quality :"
    320 msgstr "Qualité jpeg des miniatures du site :"
    321 
    322 msgid "Photo selection thumbnail size :"
    323 msgstr "Taille des miniatures de la sélection photo :"
    324 
    325 msgid "Photo selection thumbnail jpeg quality :"
    326 msgstr "Qualité jpeg des miniatures de la sélection photo :"
    327 
    328 msgid "Use exif preview when available :"
    329 msgstr "Utiliser la prévisualisation  exif :"
    330 
    331 msgid "Custom preview ratio :"
    332 msgstr "Ratio de prévisualisation :"
     289msgid "Photo caption"
     290msgstr "Titre de la photo"
     291
     292msgid "File name"
     293msgstr "Nom du fichier"
     294
     295msgid "Default photo caption"
     296msgstr "Titre par défaut"
     297
     298msgid "Resize site image"
     299msgstr "Réduire pour le site"
     300
     301msgid "Auto rotate"
     302msgstr "Rotation automatique"
     303
     304msgid "Upload high (original size)"
     305msgstr "Transférer la photo originale"
     306
     307msgid "Site image jpeg quality"
     308msgstr "Qualité jpeg de la photo"
     309
     310msgid "Site image filter"
     311msgstr "Filtre de réduction"
     312
     313msgid "Site image blur"
     314msgstr "Accentuation/flou"
     315
     316msgid "Site image interlace"
     317msgstr "Entrelacement"
     318
     319msgid "Site thumbnail jpeg quality"
     320msgstr "Qualité jpeg des miniatures du site"
     321
     322msgid "Photo selection thumbnail size"
     323msgstr "Taille des miniatures de la sélection photo"
     324
     325msgid "Photo selection thumbnail jpeg quality"
     326msgstr "Qualité jpeg des miniatures de la sélection photo"
     327
     328msgid "Use exif preview when available"
     329msgstr "Utiliser la prévisualisation  exif"
     330
     331msgid "Custom preview ratio"
     332msgstr "Ratio de prévisualisation"
    333333
    334334msgid "Piwigo url"
     
    350350msgstr "Aucun"
    351351
    352 msgid "File name"
    353 msgstr "Nom du fichier"
    354 
    355352msgid "File path and name"
    356353msgstr "Chemin et nom du fichier"
     
    383380msgstr "Ajouter un nouvel album"
    384381
    385 msgid "Album name :"
    386 msgstr "Nom de l'album :"
     382msgid "Album name"
     383msgstr "Nom de l'album"
    387384
    388385msgid "New album"
     
    404401msgstr "Propriétés"
    405402
    406 msgid "Remove uploaded photo from selection :"
    407 msgstr "Vider la sélection photo après transfert :"
    408 
    409 msgid "Activate watermark :"
    410 msgstr "Activer watermark :"
    411 
    412 msgid "Activate watermark on high definition :"
    413 msgstr "Activer watermark sur la haute définition :"
    414 
    415 msgid "Text :"
    416 msgstr "Texte :"
    417 
    418 msgid "Text size :"
    419 msgstr "Taille du texte :"
    420 
    421 msgid "Color :"
    422 msgstr "Couleur :"
    423 
    424 msgid "Position :"
    425 msgstr "Position :"
    426 
    427 msgid "Top margin :"
    428 msgstr "Marge en haut :"
    429 
    430 msgid "Left margin :"
    431 msgstr "Marge à gauche :"
     403msgid "Remove uploaded photo from selection"
     404msgstr "Vider la sélection photo après transfert"
     405
     406msgid "Activate watermark"
     407msgstr "Activer watermark"
     408
     409msgid "Activate watermark on high definition"
     410msgstr "Activer watermark sur la haute définition"
     411
     412msgid "Text"
     413msgstr "Texte"
     414
     415msgid "Text size"
     416msgstr "Taille du texte"
     417
     418msgid "Color"
     419msgstr "Couleur"
     420
     421msgid "Position"
     422msgstr "Position"
     423
     424msgid "Top margin"
     425msgstr "Marge en haut"
     426
     427msgid "Left margin"
     428msgstr "Marge à gauche"
    432429
    433430msgid "White"
     
    525522
    526523msgid "Yes, use HD resized of the original photo"
    527 msgstr "Oui, utiliser une réduction HD de la photo originale"
     524msgstr "Oui, une réduction HD de la photo originale"
    528525
    529526msgid "Yes, use a copy of the original photo"
    530 msgstr "Oui, utiliser une copie de la photo originale"
    531 
    532 msgid "HD image width :"
    533 msgstr "Largeur de l'image HD :"
    534 
    535 msgid "HD image height :"
    536 msgstr "Hauteur de l'image HD :"
    537 
    538 msgid "HD image jpeg quality :"
    539 msgstr "Qualité jpeg de l'image HD :"
    540 
    541 msgid "HD image filter :"
    542 msgstr "Filtre de réduction de l'image HD :"
    543 
    544 msgid "HD image blur :"
    545 msgstr "Accentuation/flou de l'image HD :"
    546 
    547 msgid "HD image interlace :"
    548 msgstr "Entrelacement de l'image HD :"
     527msgstr "Oui, une copie de la photo originale"
     528
     529msgid "HD image width"
     530msgstr "Largeur de l'image HD"
     531
     532msgid "HD image height"
     533msgstr "Hauteur de l'image HD"
     534
     535msgid "HD image jpeg quality"
     536msgstr "Qualité jpeg de l'image HD"
     537
     538msgid "HD image filter"
     539msgstr "Filtre de réduction de l'image HD"
     540
     541msgid "HD image blur"
     542msgstr "Accentuation/flou de l'image HD"
     543
     544msgid "HD image interlace"
     545msgstr "Entrelacement de l'image HD"
    549546
    550547msgid "nothing"
     
    608605msgstr "Comment la sélection de photos est affichée"
    609606
     607msgid "Use original"
     608msgstr "Utiliser l'original"
     609
     610msgid "Use resized original"
     611msgstr "Redimensionner l'original"
     612
     613msgid "Web sized"
     614msgstr "Photo taille web"
     615
     616msgid "Do you want to create"
     617msgstr "Voulez vous créer"
  • extensions/pLoader/trunk/locale/hu_HU/pLoader.po

    r4242 r4561  
    2222msgstr "JPEG-kép"
    2323
    24 msgid "Default author :"
     24msgid "Default author"
    2525msgstr "Alapértelmezett szerzõ:"
    2626
    27 msgid "Photo caption  prefix :"
     27msgid "Photo caption  prefix"
    2828msgstr "Kép képaláírás előtag:"
    2929
    30 msgid "Site thumbnail size :"
     30msgid "Site thumbnail size"
    3131msgstr "Bélyegkép mérete:"
    3232
    33 msgid "Site image width :"
     33msgid "Site image width"
    3434msgstr "Kép szélesség:"
    3535
    36 msgid "Site image height :"
     36msgid "Site image height"
    3737msgstr "Kép magasság:"
    3838
    39 msgid "Auto rotate image :"
     39msgid "Auto rotate image"
    4040msgstr "Kép automatikus forgatása:"
    4141
     
    4949msgstr "Nem"
    5050
    51 msgid "Admin. username :"
     51msgid "Admin. username"
    5252msgstr "Rendszergazda felhasználónév:"
    5353
    54 msgid "Admin. password :"
     54msgid "Admin. password"
    5555msgstr "Rendszergazda jelszó:"
    5656
     
    6161msgstr "Mégsem"
    6262
    63 msgid "Create date :"
     63msgid "Create date"
    6464msgstr "Létrehozás idõpontja:"
    6565
    66 msgid "Width :"
     66msgid "Width"
    6767msgstr "Szélesség:"
    6868
    69 msgid "Height :"
     69msgid "Height"
    7070msgstr "Magasság:"
    7171
    72 msgid "Orientation :"
     72msgid "Orientation"
    7373msgstr "Elhelyezkedés:"
    7474
    75 msgid "Shutter speed :"
     75msgid "Shutter speed"
    7676msgstr "Zár sebesség:"
    7777
    78 msgid "Aperture :"
     78msgid "Aperture"
    7979msgstr "Blende:"
    8080
    81 msgid "Focal length :"
     81msgid "Focal length"
    8282msgstr "Gyújtótávolság:"
    8383
    84 msgid "Model :"
     84msgid "Model"
    8585msgstr "Modell:"
    8686
    87 msgid "Lens :"
     87msgid "Lens"
    8888msgstr "Objektív:"
    8989
    90 msgid "Author :"
     90msgid "Author"
    9191msgstr "Szerzõ:"
    9292
    93 msgid "Comment :"
     93msgid "Comment"
    9494msgstr "Megjegyzés:"
    9595
     
    166166msgstr "Haladó"
    167167
    168 msgid "Transfert chunk size :"
     168msgid "Transfert chunk size"
    169169msgstr "Az átvitt blokk mérete:"
    170170
     
    223223msgstr "Galéria feltöltési hiba"
    224224
    225 msgid "Category name :"
     225msgid "Category name"
    226226msgstr "Kategória neve:"
    227227
     
    283283msgstr "albumok"
    284284
    285 msgid "Photo caption :"
     285msgid "Photo caption"
    286286msgstr "Kép felirat:"
    287287
    288 msgid "File name :"
     288msgid "File name"
    289289msgstr "Fájlnév:"
    290290
    291 msgid "Default photo caption :"
     291msgid "Default photo caption"
    292292msgstr "Alapértelmezett képfelirat:"
    293293
    294 msgid "Resize site image :"
     294msgid "Resize site image"
    295295msgstr "Képméret igazítása a weboldalhoz:"
    296296
    297 msgid "Auto rotate :"
     297msgid "Auto rotate"
    298298msgstr "Automatikus forgatás:"
    299299
    300 msgid "Upload high (original size) :"
     300msgid "Upload high (original size)"
    301301msgstr "Kép feltöltés (eredeti méret):"
    302302
    303 msgid "Site image jpeg quality :"
     303msgid "Site image jpeg quality"
    304304msgstr "JPEG minõség:"
    305305
    306 msgid "Site image filter :"
     306msgid "Site image filter"
    307307msgstr "Szűrő:"
    308308
    309 msgid "Site image blur :"
     309msgid "Site image blur"
    310310msgstr "Kép elmosás:"
    311311
    312 msgid "Site image interlace :"
     312msgid "Site image interlace"
    313313msgstr "Interlace:"
    314314
    315 msgid "Site thumbnail jpeg quality :"
     315msgid "Site thumbnail jpeg quality"
    316316msgstr "Bélyegkép (JPEG) minőség:"
    317317
    318 msgid "Photo selection thumbnail size :"
     318msgid "Photo selection thumbnail size"
    319319msgstr "Kép indexkép méret:"
    320320
    321 msgid "Photo selection thumbnail jpeg quality :"
     321msgid "Photo selection thumbnail jpeg quality"
    322322msgstr "Kép JPEG minőség:"
    323323
    324 msgid "Use exif preview when available :"
     324msgid "Use exif preview when available"
    325325msgstr "Exif adatok:"
    326326
    327 msgid "Custom preview ratio :"
     327msgid "Custom preview ratio"
    328328msgstr "Saját előnézeti viszony:"
    329329
     
    346346msgstr "Nem"
    347347
    348 msgid "File name"
    349 msgstr "Fájlnév"
    350 
    351348msgid "File path and name"
    352349msgstr "Fájl neve és elérési útja"
     
    379376msgstr "Új album létrehozása"
    380377
    381 msgid "Album name :"
     378msgid "Album name"
    382379msgstr "Album neve:"
    383380
     
    400397msgstr "Beállítások"
    401398
    402 msgid "Remove uploaded photo from selection :"
     399msgid "Remove uploaded photo from selection"
    403400msgstr "Eltávolítás (feltöltött képek):"
    404401
    405 msgid "Activate watermark :"
    406 msgstr "Vízjel aktiválása :"
    407 
    408 msgid "Activate watermark on high definition :"
     402msgid "Activate watermark"
     403msgstr "Vízjel aktiválása"
     404
     405msgid "Activate watermark on high definition"
    409406msgstr "Vízjel aktiválása nagy felbontásban:"
    410407
    411 msgid "Text :"
     408msgid "Text"
    412409msgstr "Szöveg:"
    413410
    414 msgid "Text size :"
     411msgid "Text size"
    415412msgstr "Szövegméret:"
    416413
    417 msgid "Color :"
     414msgid "Color"
    418415msgstr "Szín:"
    419416
    420 msgid "Position :"
     417msgid "Position"
    421418msgstr "Pozició:"
    422419
    423 msgid "Top margin :"
     420msgid "Top margin"
    424421msgstr "Felső margó:"
    425422
    426 msgid "Left margin :"
     423msgid "Left margin"
    427424msgstr "Bal margó:"
    428425
  • extensions/pLoader/trunk/locale/it_IT/pLoader.po

    r4519 r4561  
    2222msgstr "File JPEG"
    2323
    24 msgid "Default author :"
    25 msgstr "Autore di default :"
    26 
    27 msgid "Photo caption  prefix :"
    28 msgstr "Prefisso del titolo della foto :"
    29 
    30 msgid "Site thumbnail size :"
    31 msgstr "Dimensioni delle miniature :"
    32 
    33 msgid "Site image width :"
     24msgid "Default author"
     25msgstr "Autore di default"
     26
     27msgid "Photo caption  prefix"
     28msgstr "Prefisso del titolo della foto"
     29
     30msgid "Site thumbnail size"
     31msgstr "Dimensioni delle miniature"
     32
     33msgid "Site image width"
    3434msgstr "Larghezza dell'immagine"
    3535
    36 msgid "Site image height :"
     36msgid "Site image height"
    3737msgstr "Altezza dell'immagine"
    3838
    39 msgid "Auto rotate image :"
     39msgid "Auto rotate image"
    4040msgstr "Rotazione automatica dell'immagine"
    4141
     
    4343msgstr "Transferimento alta definizione ( dimenzioni originali )"
    4444
    45 msgid "Upload high definition  :"
    46 msgstr "Transferimento alta definizione :"
     45msgid "Upload high definition "
     46msgstr "Transferimento alta definizione"
    4747
    4848msgid "High definition"
     
    5555msgstr "No"
    5656
    57 msgid "Admin. username :"
    58 msgstr "Login amministratore :"
    59 
    60 msgid "Admin. password :"
    61 msgstr "Password amministratore :"
     57msgid "Admin. username"
     58msgstr "Login amministratore"
     59
     60msgid "Admin. password"
     61msgstr "Password amministratore"
    6262
    6363msgid "OK"
     
    6767msgstr "Annullare"
    6868
    69 msgid "Create date :"
    70 msgstr "Data di creazione :"
    71 
    72 msgid "Width :"
    73 msgstr "Larghezza :"
    74 
    75 msgid "Height :"
    76 msgstr "Altezza :"
    77 
    78 msgid "Orientation :"
    79 msgstr "Orientamento :"
    80 
    81 msgid "Shutter speed :"
    82 msgstr "Velocità dell'otturatore :"
    83 
    84 msgid "Aperture :"
    85 msgstr "Apertura :"
    86 
    87 msgid "Focal length :"
    88 msgstr "Lunghezza della focale :"
    89 
    90 msgid "Model :"
    91 msgstr "Modello :"
    92 
    93 msgid "Lens :"
    94 msgstr "Ottica :"
    95 
    96 msgid "Author :"
    97 msgstr "Autore :"
    98 
    99 msgid "Comment :"
    100 msgstr "Commento :"
     69msgid "Create date"
     70msgstr "Data di creazione"
     71
     72msgid "Width"
     73msgstr "Larghezza"
     74
     75msgid "Height"
     76msgstr "Altezza"
     77
     78msgid "Orientation"
     79msgstr "Orientamento"
     80
     81msgid "Shutter speed"
     82msgstr "Velocità dell'otturatore"
     83
     84msgid "Aperture"
     85msgstr "Apertura"
     86
     87msgid "Focal length"
     88msgstr "Lunghezza della focale"
     89
     90msgid "Model"
     91msgstr "Modello"
     92
     93msgid "Lens"
     94msgstr "Ottica"
     95
     96msgid "Author"
     97msgstr "Autore"
     98
     99msgid "Comment"
     100msgstr "Commento"
    101101
    102102msgid "Chinese"
     
    172172msgstr "Advanced"
    173173
    174 msgid "Transfert chunk size :"
    175 msgstr "Dimensione dei blocci di trasferimento :"
     174msgid "Transfert chunk size"
     175msgstr "Dimensione dei blocci di trasferimento"
    176176
    177177msgid "General"
     
    226226msgstr "Errore di transferimento verso Piwigo"
    227227
    228 msgid "Category name :"
     228msgid "Category name"
    229229msgstr "Nome della categoria"
    230230
     
    289289msgstr "album"
    290290
    291 msgid "Photo caption :"
    292 msgstr "Titolo della foto :"
    293 
    294 msgid "File name :"
    295 msgstr "Nome del file :"
    296 
    297 msgid "Default photo caption :"
    298 msgstr "Titolo di default :"
    299 
    300 msgid "Resize site image :"
    301 msgstr "Ridurre per il sito :"
    302 
    303 msgid "Auto rotate :"
    304 msgstr "Rotazione automatica :"
    305 
    306 msgid "Upload high (original size) :"
    307 msgstr "Trasferimento della foto originale :"
    308 
    309 msgid "Site image jpeg quality :"
    310 msgstr "Qualità jpeg della foto :"
    311 
    312 msgid "Site image filter :"
    313 msgstr "Filtro di riduzione :"
    314 
    315 msgid "Site image blur :"
    316 msgstr "Accentuare/Blur :"
    317 
    318 msgid "Site image interlace :"
    319 msgstr "Interlacciato :"
    320 
    321 msgid "Site thumbnail jpeg quality :"
    322 msgstr "Qualità jpeg delle miniature del sito :"
    323 
    324 msgid "Photo selection thumbnail size :"
    325 msgstr "Dimensioni delle miniature della selezione di foto :"
    326 
    327 msgid "Photo selection thumbnail jpeg quality :"
    328 msgstr "Qualità jpeg delle miniature della selezione di foto :"
    329 
    330 msgid "Use exif preview when available :"
    331 msgstr "Usare la previsualizzazione exif :"
    332 
    333 msgid "Custom preview ratio :"
    334 msgstr "Rapporto di previsualizzazione :"
     291msgid "Photo caption"
     292msgstr "Titolo della foto"
     293
     294msgid "File name"
     295msgstr "Nome del file"
     296
     297msgid "Default photo caption"
     298msgstr "Titolo di default"
     299
     300msgid "Resize site image"
     301msgstr "Ridurre per il sito"
     302
     303msgid "Auto rotate"
     304msgstr "Rotazione automatica"
     305
     306msgid "Upload high (original size)"
     307msgstr "Trasferimento della foto originale"
     308
     309msgid "Site image jpeg quality"
     310msgstr "Qualità jpeg della foto"
     311
     312msgid "Site image filter"
     313msgstr "Filtro di riduzione"
     314
     315msgid "Site image blur"
     316msgstr "Accentuare/Blur"
     317
     318msgid "Site image interlace"
     319msgstr "Interlacciato"
     320
     321msgid "Site thumbnail jpeg quality"
     322msgstr "Qualità jpeg delle miniature del sito"
     323
     324msgid "Photo selection thumbnail size"
     325msgstr "Dimensioni delle miniature della selezione di foto"
     326
     327msgid "Photo selection thumbnail jpeg quality"
     328msgstr "Qualità jpeg delle miniature della selezione di foto"
     329
     330msgid "Use exif preview when available"
     331msgstr "Usare la previsualizzazione exif"
     332
     333msgid "Custom preview ratio"
     334msgstr "Rapporto di previsualizzazione"
    335335
    336336msgid "Piwigo url"
     
    352352msgstr "Nessuno"
    353353
    354 msgid "File name"
    355 msgstr "Nome del file"
    356 
    357354msgid "File path and name"
    358355msgstr "Directory e nome file"
     
    385382msgstr "Aggiungere un nuovo album"
    386383
    387 msgid "Album name :"
    388 msgstr "Nome dell'album :"
     384msgid "Album name"
     385msgstr "Nome dell'album"
    389386
    390387msgid "New album"
     
    406403msgstr "Proprietà"
    407404
    408 msgid "Remove uploaded photo from selection :"
    409 msgstr "Svuotare la selezione delle foto dopo il trasferimento :"
    410 
    411 msgid "Activate watermark :"
    412 msgstr "Attivare watermark :"
    413 
    414 msgid "Activate watermark on high definition :"
    415 msgstr "Attivare watermark sull'alta definizione :"
    416 
    417 msgid "Text :"
    418 msgstr "Testo :"
    419 
    420 msgid "Text size :"
    421 msgstr "Dimenzioni del testo :"
    422 
    423 msgid "Color :"
    424 msgstr "Colore :"
    425 
    426 msgid "Position :"
    427 msgstr "Posizione :"
    428 
    429 msgid "Top margin :"
    430 msgstr "Margine in alto :"
    431 
    432 msgid "Left margin :"
    433 msgstr "Margine a sinistra :"
     405msgid "Remove uploaded photo from selection"
     406msgstr "Svuotare la selezione delle foto dopo il trasferimento"
     407
     408msgid "Activate watermark"
     409msgstr "Attivare watermark"
     410
     411msgid "Activate watermark on high definition"
     412msgstr "Attivare watermark sull'alta definizione"
     413
     414msgid "Text"
     415msgstr "Testo"
     416
     417msgid "Text size"
     418msgstr "Dimenzioni del testo"
     419
     420msgid "Color"
     421msgstr "Colore"
     422
     423msgid "Position"
     424msgstr "Posizione"
     425
     426msgid "Top margin"
     427msgstr "Margine in alto"
     428
     429msgid "Left margin"
     430msgstr "Margine a sinistra"
    434431
    435432msgid "White"
     
    532529msgstr "Si, usare una copia della foto originale"
    533530
    534 msgid "HD image width :"
    535 msgstr "Larggezza dell'immagine HD :"
    536 
    537 msgid "HD image height :"
    538 msgstr "Altezza dell'immagine HD :"
    539 
    540 msgid "HD image jpeg quality :"
    541 msgstr "Qualità jpeg dell'immagine HD :"
    542 
    543 msgid "HD image filter :"
    544 msgstr "Filtro di riduzzione dell'immagine HD :"
    545 
    546 msgid "HD image blur :"
    547 msgstr "Accentuazione/sfuocato dell'immagine HD :"
    548 
    549 msgid "HD image interlace :"
    550 msgstr "Intreciamento dell'immagine HD :"
     531msgid "HD image width"
     532msgstr "Larggezza dell'immagine HD"
     533
     534msgid "HD image height"
     535msgstr "Altezza dell'immagine HD"
     536
     537msgid "HD image jpeg quality"
     538msgstr "Qualità jpeg dell'immagine HD"
     539
     540msgid "HD image filter"
     541msgstr "Filtro di riduzzione dell'immagine HD"
     542
     543msgid "HD image blur"
     544msgstr "Accentuazione/sfuocato dell'immagine HD"
     545
     546msgid "HD image interlace"
     547msgstr "Intreciamento dell'immagine HD"
    551548
    552549msgid "nothing"
  • extensions/pLoader/trunk/locale/ja_JP/pLoader.po

    r4120 r4561  
    2020msgstr "JPEGファイル"
    2121
    22 msgid "Default author :"
    23 msgstr "デフォルト作者 :"
    24 
    25 msgid "Photo caption  prefix :"
    26 msgstr "写真キャプション接頭辞 :"
    27 
    28 msgid "Site thumbnail size :"
    29 msgstr "サイトサムネイルサイズ :"
    30 
    31 msgid "Site image width :"
    32 msgstr "サイトイメージ幅 :"
    33 
    34 msgid "Site image height :"
    35 msgstr "サイトイメージ高 :"
    36 
    37 msgid "Auto rotate image :"
    38 msgstr "イメージの自動回転 :"
     22msgid "Default author"
     23msgstr "デフォルト作者"
     24
     25msgid "Photo caption  prefix"
     26msgstr "写真キャプション接頭辞"
     27
     28msgid "Site thumbnail size"
     29msgstr "サイトサムネイルサイズ"
     30
     31msgid "Site image width"
     32msgstr "サイトイメージ幅"
     33
     34msgid "Site image height"
     35msgstr "サイトイメージ高"
     36
     37msgid "Auto rotate image"
     38msgstr "イメージの自動回転"
    3939
    4040msgid "Upload high (original size) "
     
    4747msgstr "No"
    4848
    49 msgid "Admin. username :"
    50 msgstr "管理者ユーザ名 :"
    51 
    52 msgid "Admin. password :"
    53 msgstr "管理者パスワード :"
     49msgid "Admin. username"
     50msgstr "管理者ユーザ名"
     51
     52msgid "Admin. password"
     53msgstr "管理者パスワード"
    5454
    5555msgid "OK"
     
    5959msgstr "キャンセル"
    6060
    61 msgid "Create date :"
    62 msgstr "作成日 :"
    63 
    64 msgid "Width :"
    65 msgstr "幅 :"
    66 
    67 msgid "Height :"
    68 msgstr "高さ :"
    69 
    70 msgid "Orientation :"
    71 msgstr "方向 :"
    72 
    73 msgid "Shutter speed :"
    74 msgstr "シャッタースピード :"
    75 
    76 msgid "Aperture :"
    77 msgstr "絞り値 :"
    78 
    79 msgid "Focal length :"
    80 msgstr "焦点距離 :"
    81 
    82 msgid "Model :"
    83 msgstr "モデル  :"
    84 
    85 msgid "Lens :"
    86 msgstr "レンズ :"
    87 
    88 msgid "Author :"
    89 msgstr "作者 :"
    90 
    91 msgid "Comment :"
    92 msgstr "コメント :"
     61msgid "Create date"
     62msgstr "作成日"
     63
     64msgid "Width"
     65msgstr "幅"
     66
     67msgid "Height"
     68msgstr "高さ"
     69
     70msgid "Orientation"
     71msgstr "方向"
     72
     73msgid "Shutter speed"
     74msgstr "シャッタースピード"
     75
     76msgid "Aperture"
     77msgstr "絞り値"
     78
     79msgid "Focal length"
     80msgstr "焦点距離"
     81
     82msgid "Model"
     83msgstr "モデル "
     84
     85msgid "Lens"
     86msgstr "レンズ"
     87
     88msgid "Author"
     89msgstr "作者"
     90
     91msgid "Comment"
     92msgstr "コメント"
    9393
    9494msgid "French"
     
    182182msgstr "Piwigoアップロードエラー"
    183183
    184 msgid "Category name :"
    185 msgstr "カテゴリ名 :"
     184msgid "Category name"
     185msgstr "カテゴリ名"
    186186
    187187msgid "Add new category"
     
    242242msgstr "アルバム"
    243243
    244 msgid "Photo caption :"
    245 msgstr "写真キャプション :"
    246 
    247 msgid "File name :"
    248 msgstr "ファイル名 :"
    249 
    250 msgid "Default photo caption :"
    251 msgstr "デフォルト写真キャプション :"
    252 
    253 msgid "Resize site image :"
    254 msgstr "サイトイメージをリサイズする :"
    255 
    256 msgid "Auto rotate :"
    257 msgstr "自動回転 :"
    258 
    259 msgid "Upload high (original size) :"
    260 msgstr "アップロード高 (オリジナルサイズ) :"
    261 
    262 msgid "Site image jpeg quality :"
    263 msgstr "サイトイメージJPEGクオリティ :"
    264 
    265 msgid "Site image filter :"
    266 msgstr "サイトイメージフィルタ :"
    267 
    268 msgid "Site image blur :"
    269 msgstr "サイトイメージ境界 (blur) :"
    270 
    271 msgid "Site image interlace :"
    272 msgstr "サイトイメージインターレース :"
    273 
    274 msgid "Site thumbnail jpeg quality :"
    275 msgstr "サイトサムネイルJPEGクオリティ :"
    276 
    277 msgid "Photo selection thumbnail size :"
    278 msgstr "写真選択サムネイルサイズ :"
    279 
    280 msgid "Photo selection thumbnail jpeg quality :"
    281 msgstr "サイト選択サムネイルJPEGクオリティ :"
    282 
    283 msgid "Use exif preview when available :"
    284 msgstr "利用可能な場合、exifプレビューを使用する :"
    285 
    286 msgid "Custom preview ratio :"
    287 msgstr "カスタムプレビューレシオ :"
     244msgid "Photo caption"
     245msgstr "写真キャプション"
     246
     247msgid "File name"
     248msgstr "ファイル名"
     249
     250msgid "Default photo caption"
     251msgstr "デフォルト写真キャプション"
     252
     253msgid "Resize site image"
     254msgstr "サイトイメージをリサイズする"
     255
     256msgid "Auto rotate"
     257msgstr "自動回転"
     258
     259msgid "Upload high (original size)"
     260msgstr "アップロード高 (オリジナルサイズ)"
     261
     262msgid "Site image jpeg quality"
     263msgstr "サイトイメージJPEGクオリティ"
     264
     265msgid "Site image filter"
     266msgstr "サイトイメージフィルタ"
     267
     268msgid "Site image blur"
     269msgstr "サイトイメージ境界 (blur)"
     270
     271msgid "Site image interlace"
     272msgstr "サイトイメージインターレース"
     273
     274msgid "Site thumbnail jpeg quality"
     275msgstr "サイトサムネイルJPEGクオリティ"
     276
     277msgid "Photo selection thumbnail size"
     278msgstr "写真選択サムネイルサイズ"
     279
     280msgid "Photo selection thumbnail jpeg quality"
     281msgstr "サイト選択サムネイルJPEGクオリティ"
     282
     283msgid "Use exif preview when available"
     284msgstr "利用可能な場合、exifプレビューを使用する"
     285
     286msgid "Custom preview ratio"
     287msgstr "カスタムプレビューレシオ"
    288288
    289289msgid "Piwigo url"
     
    305305msgstr "なし"
    306306
    307 msgid "File name"
    308 msgstr "ファイル名"
    309 
    310307msgid "File path and name"
    311308msgstr "ファイルパスおよび名称"
     
    338335msgstr "新しいアルバムを追加する"
    339336
    340 msgid "Album name :"
    341 msgstr "アルバム名 :"
     337msgid "Album name"
     338msgstr "アルバム名"
    342339
    343340msgid "New album"
     
    359356msgstr "プロパティ"
    360357
    361 msgid "Remove uploaded photo from selection :"
    362 msgstr "アップロードされた写真を選択より削除する :"
    363 
     358msgid "Remove uploaded photo from selection"
     359msgstr "アップロードされた写真を選択より削除する"
     360
  • extensions/pLoader/trunk/locale/zh_CN/pLoader.po

    r4093 r4561  
    2020msgstr "JPEG 文件"
    2121
    22 msgid "Default author :"
     22msgid "Default author"
    2323msgstr "默认作者:"
    2424
    25 msgid "Photo caption  prefix :"
     25msgid "Photo caption  prefix"
    2626msgstr "相片标题前缀:"
    2727
    28 msgid "Site thumbnail size :"
     28msgid "Site thumbnail size"
    2929msgstr "网站缩略图尺寸:"
    3030
    31 msgid "Site image width :"
     31msgid "Site image width"
    3232msgstr "网站图片宽度:"
    3333
    34 msgid "Site image height :"
     34msgid "Site image height"
    3535msgstr "网站图片高度:"
    3636
    37 msgid "Auto rotate image :"
     37msgid "Auto rotate image"
    3838msgstr "自动旋转图片:"
    3939
     
    4747msgstr "不是"
    4848
    49 msgid "Admin. username :"
     49msgid "Admin. username"
    5050msgstr "管理员,用户名:"
    5151
    52 msgid "Admin. password :"
     52msgid "Admin. password"
    5353msgstr "管理员,密码:"
    5454
     
    5959msgstr "取消"
    6060
    61 msgid "Create date :"
     61msgid "Create date"
    6262msgstr "创建日期:"
    6363
    64 msgid "Width :"
     64msgid "Width"
    6565msgstr "宽度:"
    6666
    67 msgid "Height :"
     67msgid "Height"
    6868msgstr "高度:"
    6969
    70 msgid "Orientation :"
     70msgid "Orientation"
    7171msgstr "方向:"
    7272
    73 msgid "Shutter speed :"
     73msgid "Shutter speed"
    7474msgstr "快门:"
    7575
    76 msgid "Aperture :"
     76msgid "Aperture"
    7777msgstr "光圈:"
    7878
    79 msgid "Focal length :"
     79msgid "Focal length"
    8080msgstr "焦距:"
    8181
    82 msgid "Model :"
     82msgid "Model"
    8383msgstr "模特儿:"
    8484
    85 msgid "Lens :"
     85msgid "Lens"
    8686msgstr "镜头:"
    8787
    88 msgid "Author :"
     88msgid "Author"
    8989msgstr "作者:"
    9090
    91 msgid "Comment :"
     91msgid "Comment"
    9292msgstr "评论:"
    9393
     
    182182msgstr "Piwigo 上传错误"
    183183
    184 msgid "Category name :"
     184msgid "Category name"
    185185msgstr "类别名称:"
    186186
     
    242242msgstr "相册"
    243243
    244 msgid "Photo caption :"
     244msgid "Photo caption"
    245245msgstr "相片标题:"
    246246
    247 msgid "File name :"
     247msgid "File name"
    248248msgstr "文件名:"
    249249
    250 msgid "Default photo caption :"
     250msgid "Default photo caption"
    251251msgstr "默认相片标题:"
    252252
    253 msgid "Resize site image :"
     253msgid "Resize site image"
    254254msgstr "调整网站图片大小:"
    255255
    256 msgid "Auto rotate :"
     256msgid "Auto rotate"
    257257msgstr "自动旋转:"
    258258
    259 msgid "Upload high (original size) :"
     259msgid "Upload high (original size)"
    260260msgstr "上传高度(原始尺寸)"
    261261
    262 msgid "Site image jpeg quality :"
     262msgid "Site image jpeg quality"
    263263msgstr "网站 jpeg 图片质量:"
    264264
    265 msgid "Site image filter :"
     265msgid "Site image filter"
    266266msgstr "网站图片过滤:"
    267267
    268 msgid "Site image blur :"
     268msgid "Site image blur"
    269269msgstr "网站图片模糊:"
    270270
    271 msgid "Site image interlace :"
     271msgid "Site image interlace"
    272272msgstr "网站图片交错:"
    273273
    274 msgid "Site thumbnail jpeg quality :"
     274msgid "Site thumbnail jpeg quality"
    275275msgstr "网站 jpeg 文件的质量:"
    276276
    277 msgid "Photo selection thumbnail size :"
     277msgid "Photo selection thumbnail size"
    278278msgstr "图片选择区的缩略图尺寸:"
    279279
    280 msgid "Photo selection thumbnail jpeg quality :"
     280msgid "Photo selection thumbnail jpeg quality"
    281281msgstr "图片选择区的 jpeg 缩略图质量:"
    282282
    283 msgid "Use exif preview when available :"
     283msgid "Use exif preview when available"
    284284msgstr "当 Exif 信息可用时,即显示出来:"
    285285
    286 msgid "Custom preview ratio :"
     286msgid "Custom preview ratio"
    287287msgstr "自定义预览旋转比率:"
    288288
     
    305305msgstr "没有"
    306306
    307 msgid "File name"
    308 msgstr "文件名"
    309 
    310307msgid "File path and name"
    311308msgstr "文件路径和名称"
     
    338335msgstr "添加新相册"
    339336
    340 msgid "Album name :"
     337msgid "Album name"
    341338msgstr "相册名称:"
    342339
     
    360357msgstr "属性"
    361358
    362 msgid "Remove uploaded photo from selection :"
     359msgid "Remove uploaded photo from selection"
    363360msgstr "移除选择区里已上传的相片:"
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.